6 Страницы « < 2 3 4 5 6 >  
/?act=Post&CODE=02&f=73&t=215140 Создать тему

Чувашские песни , тексты и переводы на русский

Пол
post Mar 18 2009, 21:09 
Отправлено #46


Продвинутый

Сообщений: 171



You must be sorry! нимде? что это? laugh.gif
Profile CardPM
  0/0  
/?act=Post&CODE=02&f=73&t=215140&qpid=3420568Наверх
ned
post Mar 19 2009, 08:41 
Отправлено #47


аптраман тавраш

Сообщений: 10 774



Пол, правильно пишется - нимте, досконально переводится - ничего, т.е.
нимте тупаймастăн - ничего не найдешь
Profile CardPM
  0/0  
/?act=Post&CODE=02&f=73&t=215140&qpid=3421582Наверх
Vlada
post Mar 19 2009, 14:04 
Отправлено #48


Активный

Сообщений: 1 254



Посмотрела я на все возможные ссылки на чувашские песни и стало обидно, что их очень мало в сети. Мне даже не столько сами песни нужны, сколько их тексты на чувашском, так для себя, либо для родственников, распечатать, раздать. Было бы здорово, чтобы кто-нибудь целенаправленно этим занялся. Сложно, конечно, на голом энтузиазме создать такой сайт, но безмерная благодарность от чувашского народа, думаю, будет хорошим стимулом для работы хотя бы для начинающего программиста что ли smile.gif. Ведь всегда можно сделать что-то вроде: "Если вы хотите отблагодарить автора сайта, можете перечислить на такой-то кошелек", думаю, что немного, но что-то будет поступать.

Да и биографию чувашских артистов очень хотелось бы чтобы было все на этом сайте собрано, афиша именно чувашских исполнителей была бы.

Жаль этого пока нет sad.gif.
Profile CardPM
  0/0  
/?act=Post&CODE=02&f=73&t=215140&qpid=3422685Наверх
SerVal
post Mar 27 2009, 16:24 
Отправлено #49


Начинающий

Сообщений: 20
Из: Москва, Ясенево



Цитата(Vlada @ Mar 19 2009, 14:04)
Посмотрела я на все возможные ссылки на чувашские песни и стало обидно, что их очень мало в сети.
*

Да вот здесь немало: http://music.chuvash.org/
Здесь кое-что есть: ftp://boinc.ru/mp3/chuvash/

2 Vlada:
Цитата(Vlada @ Mar 19 2009, 14:04)
Было бы здорово, чтобы кто-нибудь целенаправленно этим занялся.
*

Ну вот Вам надо..., а Вы готовы что-нибудь для этого сделать ?
Я умею только кодировать.
А надо ещё картинки сканировать, биографии писать, текст песен на чувашском набивать и.т.д...
Если наберётся инициативная группа, человека 3-4, тогда и можно будет о чём-то говорить.

Profile CardPM
  0/0  
/?act=Post&CODE=02&f=73&t=215140&qpid=3449332Наверх
Skilled-21RUS
post Apr 27 2009, 17:57 
Отправлено #50


Постоялец

Сообщений: 269



Чувашский Heavy Metal существует?
интересно послушать

Сообщение отредактировал Skilled-21RUS - Apr 27 2009, 17:59
Profile CardPM
  0/0  
/?act=Post&CODE=02&f=73&t=215140&qpid=3551228Наверх
Takam
post Apr 27 2009, 20:08 
Отправлено #51


какой уж там статус...

Сообщений: 2 049
Из: Мускав хули



Цитата(SerVal @ Mar 27 2009, 17:24)
Ну вот Вам надо..., а Вы готовы что-нибудь для этого сделать ?
Я умею только кодировать. А надо ещё картинки сканировать, биографии писать, текст песен на чувашском набивать и.т.д...
Если наберётся инициативная группа, человека 3-4, тогда и можно будет о чём-то говорить.
*
Готов помогать, уже ищу тексты и размещаю, что удается найти, например тынц.
Кстати - потребность в этом есть, заметьте, насколько часто в темах встречается вопрос "где найти тексты чувашских песен" и просьба их разместить.
Давайте инициативную группу организуем. Но и остальные пусть по возможности помогают.
Думаю, что вопрос можно разрешить выделив отдельную тему (или даже подфорум "Чăваш Ташши" с отдельными темами по исполнителям) для размещения текстов песен.
Для родителей, которые учат детей родному языку нужно выделить тему для детских песен на чувашском.
Некоторые тексты уже собираются здесь Чăвашла юрăсем: тынц, тынц, песни Виталия Адюкова: тынц. Кстати, в последней теме есть и интересные попытки перевода.
На сайте студии Aksar есть разметка для текста песен, но у меня она не открывается, например.
PS: Но у меня значительные проблемы с родным языком. Говорю крайне плохо (да еще, вероятно, с аликовским акцентом начала XX века), понимаю едва лучше, орфографию проверить не могу. Не наученый я, да и рожден вдали от малой Родины, да и говорить не с кем unsure.gif..

Сообщение отредактировал Takam - Apr 27 2009, 20:09 --------------------
Вообще-то я белый и пушистый, но очень больно кусаюсь!
Profile CardPM
  0/+1  
/?act=Post&CODE=02&f=73&t=215140&qpid=3551596Наверх
Bradley
post May 2 2009, 15:10 
Отправлено #52


Пользователь

Сообщений: 68
Из: Иркутск



Кто-нибудь может написать текст песни "Чавашан пур самах"? Заранее спасибо
Profile CardPM
  0/0  
/?act=Post&CODE=02&f=73&t=215140&qpid=3565123Наверх
Takam
post May 13 2009, 21:51 
Отправлено #53


какой уж там статус...

Сообщений: 2 049
Из: Мускав хули



Цитата(Takam @ Apr 27 2009, 21:08)
Цитата(SerVal @ Mar 27 2009, 17:24)
...
*
...
*
Хмм, по скорости общения мы чем-то напоминаем эстонцев. Вероятно, ответ надо ждать к 27 мая часам в шести smile.gif . --------------------
Вообще-то я белый и пушистый, но очень больно кусаюсь!
Profile CardPM
  0/0  
/?act=Post&CODE=02&f=73&t=215140&qpid=3602452Наверх
SerVal
post May 21 2009, 16:50 
Отправлено #54


Начинающий

Сообщений: 20
Из: Москва, Ясенево



Цитата(Takam @ Apr 27 2009, 21:08)
Готов помогать, уже ищу тексты и размещаю, что удается найти, например тынц.
Думаю, что вопрос можно разрешить выделив отдельную тему
(или даже подфорум "Чăваш Ташши" с отдельными темами по исполнителям)
для размещения текстов песен.

Не совсем понятно. Тексты песен отдельно от музыки ?
По моему, песни, тексты, фотографии альбомов и исполнителей должны быть вместе.
Собственно, на сайте Aksar так и есть. В общем, всё неплохо,
но неинтересно: песни кусочками, текст не открывается, битрейт 32 kbit/sec.

На сайте http://music.chuvash.org/ песен больше 8 Gb, но нет текстов
(тексты разбросаны по форуму). Картинок тоже нет.
А самое главное - нет поиска по исполнителю, по тексту, по альбому. sad.gif
----
Profile CardPM
  0/0  
/?act=Post&CODE=02&f=73&t=215140&qpid=3635751Наверх
SiMM
post May 21 2009, 19:52 
Отправлено #55


Banned

Сообщений: 37 461
Из: «либеральных»«ценностей»



Цитата(Takam @ Feb 7 2009, 16:18)
Нашел у себя кассету КАРАОКЕ
*
А ведь это, кстати, мысль... --------------------
Profile CardPM
  0/0  
/?act=Post&CODE=02&f=73&t=215140&qpid=3636194Наверх
Александр Федорович
post May 22 2009, 06:37 
Отправлено #56


Активный

Сообщений: 5 087



Целый пласт народного творчества уходит в небытие !!! sad.gif
Помню , в 4-м классе , учитель чувашского языка Василий Терентьевич в качестве дополнительного задания попросил записать несколько народных песен - попросить своих родителей , бабушек-дедушек напеть . Я к маме . Мать спрашивает : "Сынок , тебе какую народную - застольную , плясовую , гостевую , полевую , рекрутскую , свадебную , ... ?" У меня челюсть отвисла от удивления - уже от одного их перечисления . Меня это сильно заинтересовало и я до седьмого класса включительно записывал их зимними вечерами - несколько десятков школьных тетрадей мелким почерком . Жаль , сгорели при пожаре - была бы дополнительная память о маме !
Когда я слышу , что Чувашия - край ста тысяч песен - я смеюсь ! Полная брехня !!! Не то , чтобы в каждой деревне , но у каждого рода столько (а может и более) песен !!!
Судите сами .
Обрядовые (религиозные) - здесь я очень слаб , останавливаться не буду .
Свадебные - плачь невесты , песни подружек , плачь-напутствие матери невесты , песня жениха , песни друзей жениха , песни гостей свадьбы и родственников жениха и невесты , ...
Рекрутские (салтак юрри) - песня рекрута , его дружков , песня-напутствие отца и старших родственников , плачь-молитва матери ...
Помню , в мае 80-го года у меня было 4 дня после получения повестки до прибытия на сборный пункт . Мы с друзьями нарядили 2 телеги и нашли тарантас (для меня и для основного гармониста) , запрягли лошадей и 3 вечера обьезжали с песнЯми родственников с приглашениями на мои проводы , в своей деревне и в 4-х соседних . Я весь был увешан полотенцами-подарками от родственников , а так же мои друзья , которым в том году в армию - на мне не хватало места ! Помнится , песню я сам сочинил , но пел её братишка моего школьного друга - которому друг наказал "по человечески" проводить меня (сам он призвался чуть пораньше) . Он же был основным из трёх гармонистов . У меня напрочь отсутствует слух - вот он и пел вместо меня . Весёлые были проводы ! Помню , в песне друга (когда его провожали) были такие слова : "Последний раз иду по малой нужде в родительский огород (юлашки хут тухап атте итемне)" . smile.gif . Принято ещё восхвалять богатыря-дембеля за его ратные подвиги на вечеринке по поводу его возвращения домой . На что дембель отвечает (песней) - да , он расстарался со своими друзьями-однополчанами , но всё это благодаря тому , что у него такая дружная любящая родня и родители его правильно воспитали .
Застольные - встречные , благодарственные от хозяев и от гостей , о богатстве застолья и гостеприимстве хозяев , просто задушевные застольные , провожающих хозяев и прощающихся гостей , ...
Гуляночные , посиделочные (улах тата вăйă юррисем) - в детстве помню , как летними вечерами парни и девушки собирались компаниями в разных концах деревни и красиво так выводили в два голоса задушевные песни про природу , любовь девичью и страдания ...
Про труд (ниме юрри) - зазывные-приглашающие , песни пришедших , песни во время работы , песни во время застолья по окончании работы , ...
И ещё много песен по разному поводу . Помню , мать рассказывала : " Вот подруга замуж выходила - она вот так плакала (пела) , а этот в армию уходил - такими словами прощался , ..." .
А ещё помню случай 25 летней давности . С молодой женой гостили у родственников , а у дальнего родственника случилось новоселье . Пришли с приглашениями , ну и нас тоже не обошли . Я поблагодарил и сославшись на занятость отказался , но обещал , что в следующие выходные обязательно приду и оценю новый дом . Вроде бы всё без обид , но вмешалась супруга (она чувашка , но не местная) - айда , да айда . Пошли , на свою голову . Во время застолья тётка быстренько сочинила песню-благодарность всем гостям , где были упомянуты и мы с молодой женой . О некоторых бедных родственниках , у которых не нашлось щербатой ложки для подарка к новоселью . Действительно , я не предвидел такого оборота событий и не запасся достойным подарком . До сих пор уши горят , как вспомню . А супруга моя даже не поняла , что нас пропесочили по полной ! И всё это - песней . --------------------
Чтобы в голову пришла умная мысль , держи крышу сдвинутой .
Profile CardPM
  0/0  
/?act=Post&CODE=02&f=73&t=215140&qpid=3637438Наверх
ned
post May 22 2009, 07:32 
Отправлено #57


аптраман тавраш

Сообщений: 10 774



Александр Федорович, питĕ кăткăс çыран вара. Эс нумайрах çыр-ха ку форумра, питĕ кăткăс сана вулама.
Юрăсене вара чăнах та манса пĕтнĕ, телевидени-радио та айăп ĕнтĕ унта. А пĕр шутласан вăл юрăсене ăçтан веçех пĕлсе пĕтерĕн, эс калашле, кашни ялăн, кашни ретĕн хăйĕн юррисем пулнă, тата мĕн чухлĕ пулнă-ха вĕсем. Тен пирĕн хамăрăн тивĕ çав юрăсене ăсталама, чĕлхене манса каймасан ĕнтĕ.
Profile CardPM
  0/0  
/?act=Post&CODE=02&f=73&t=215140&qpid=3637533Наверх
Александр Федорович
post May 22 2009, 11:05 
Отправлено #58


Активный

Сообщений: 5 087



Цитата(ned @ May 22 2009, 08:32)
...
*

Спасибо на добром слове . Прошу прощения , что в этом подфоруме общаюсь по русски . Не в моих правилах отвечать на другом языке , нежели ко мне обратились на каком то языке . Но две причины , меня оправдывают . 1) никак не освою чувашскую раскладку и 2) я стесняюсь своего чувашского smile.gif . Второе поясню . Нет , я более чем нормально говорю по чувашски - это мой родной язык . Но я слышал , КАК можно говорить по чувашски . Это же песня , а не разговор ; поэма , а не рассказ ! Так говорят в некоторых чувашских деревнях Башкирии , Татарии и Ульяновской области . Певуче , поэтично и образно о самых обыденных вещах . Неплохо говорят в чувашских деревнях Сибири - Томской области , Красноярском крае . Но у них несколько непривычный для моего уха говор .
Кстати , "кăткăс" переводится как "сложный" . А "интересный" (наверное , это Вы имели ввиду) переводится на чувашский как "кăсăк" , "кăсăклă" .
Вот почему бы деревенским учителям чувашского не организовать добровольный сбор фольклора руками школьников ? Только не надо заорганизовывать на уровне РОНО и даже школы . Просто заинтересовать ребят . Меня вот заинтересовали - я всего лишь увидел красоту родного языка , соприкоснулся с живой историей своего народа . А вот сестрёнку мою заинтересовали - стала доктором филологических наук . Несмотря на веяния последних десятилетий , хочу сказать , что любой труд вознаграждаем . В том числе и бесплатный . --------------------
Чтобы в голову пришла умная мысль , держи крышу сдвинутой .
Profile CardPM
  0/+2  
/?act=Post&CODE=02&f=73&t=215140&qpid=3638394Наверх
ned
post May 22 2009, 15:36 
Отправлено #59


аптраман тавраш

Сообщений: 10 774



Александр Федорович, тавах мана тӳрлетнĕшĕн, хамăр тăван чĕлхене çавăн пек манса пырăпăр-ши :(
Profile CardPM
  0/0  
/?act=Post&CODE=02&f=73&t=215140&qpid=3639627Наверх
Takam
post May 22 2009, 18:49 
Отправлено #60


какой уж там статус...

Сообщений: 2 049
Из: Мускав хули



Цитата(SerVal @ May 21 2009, 17:50)
Не совсем понятно. Тексты песен отдельно от музыки ?
*

Согласен, что в идеале лучше всё вместе, но хотя бы начать собирать, это уже начало, а там можно добавить недостающие части - музыку (если автоские права есть), фото, текст и т.д.
Чаще всего проблема у тех кто просит на нашем форуме разместить тексты (особенно те. кто живет не в ЧР) возникает именно от того, что чувашский язык знают не очень хорошо, песня есть на диске или скачана из инета, и нравится, а уловить смысл полностью не удается.
Думаю, что размещая тексты мы друг-другу поможем лучше овладеть родным языком, да и привыкнем к правильному письменному виду чувашского языка.
Кстати, на Китайском телевидение неспроста большая часть передач, даже некоторые фильмы, сопровождается субтитром - целенаправленно работают над грамотностью. ПУсть у них грамота и китайская laugh.gif , но опыт неплохой.

Цитата(Александр Федорович @ May 22 2009, 12:05)
Вот почему бы деревенским учителям чувашского не организовать добровольный сбор фольклора руками школьников ? Только не надо заорганизовывать на уровне РОНО и даже школы . Просто заинтересовать ребят. Меня вот заинтересовали - я всего лишь увидел красоту родного языка , соприкоснулся с живой историей своего народа. А вот сестрёнку мою заинтересовали - стала доктором филологических наук. Несмотря на веяния последних десятилетий , хочу сказать , что любой труд вознаграждаем . В том числе и бесплатный .
*

идея, по-моему, замечательная, но как её довести до учетилей и учеников? --------------------
Вообще-то я белый и пушистый, но очень больно кусаюсь!
Profile CardPM
  0/0  
/?act=Post&CODE=02&f=73&t=215140&qpid=3640254Наверх

6 Страницы « < 2 3 4 5 6 >
/?act=Post&CODE=02&f=73&t=215140Topic Options
1 чел. читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей)
0 Пользователей:
Быстрый ответ
Кнопки кодов
 Расширенный режим
 Нормальный режим
    Закрыть все тэги


Открытых тэгов: 
Введите сообщение
Смайлики
smilie  smilie  smilie  smilie  smilie 
smilie  smilie  smilie  smilie  smilie 
smilie  smilie  smilie  smilie  smilie 
smilie  smilie  smilie  smilie  smilie 
smilie  smilie  smilie  smilie  smilie 
smilie  smilie  smilie  smilie  smilie 
         
Показать все

Опции сообщения