Цитата(andrtr11 @ Jan 15 2008, 21:38)
Почему Иисус был плотником?
Потомучто плотник по арабски-наггор.
Не вспоминается название Проповеди?
Так на горе она была или это проповедь плотника?
переводчиков Библии.
Читата от Н.Н Вашкевича:
Почему проповедь Христа называется Нагорной? Считается, что он читал ее на горе. Но ведь наггор (نجار) по-арабски означает “плотник”. Имеет это понятие какое-либо отношения к Христу? Конечно. Его отец был плотником. Вряд ли здесь случайное совпадение. Ведь речь идет о Христе, сыне плотника, то есть Плотникове. Это совсем не исключает того, что он мог читать свои проповеди на горе. По созвучию названия профессии отца с русским словом гора.
Это, что называет, ум болеет.
Проповедь называется Иисуса именно Нагорной (на-гор-ной) только в русском языке.
В английском языке это называется
Sermon on the Mount.
В немецком языке это называется
Bergpredigt.
В испанском -
Sermón de la montaña.
В польском -
Kazanie na górze.
Mount, Berg, Montaña, Góra - переводится как "гора".
Как видим никакого "наггор" (плотник) в названии проповеди в иных языках не встречается. Так как же связь между русским языком и арабским названием плотников?
А станция метро "Нагорная" и район Нагорный в Москве тоже от арабских плотников произошли?
А Нагорный Карабах в Азербайджане тоже населяют арабские плотники?
Сообщение отредактировал Sargay - Jan 16 2008, 18:01