/?act=Post&CODE=02&f=86&t=1934162 Создать тему

Властелин колец Толкиена , какой перевод лучше?

Пафнутий
post Nov 7 2014, 00:35 
Отправлено #1


Ни су!

Сообщений: 810



Замучилась выбирать... --------------------
Жить надо по-японски: не торописса, не волновасса и улыбасса... :)
Profile CardPM
  0/0  
/?act=Post&CODE=02&f=86&t=1934162&qpid=14091202Наверх
Сhimaera
post Nov 11 2014, 16:44 
Отправлено #2


DEUS VULT!

Сообщений: 14 995
Из: Cyberdyne Systems



Тот, где одна из глав называется "Колоброд" (да и в принципе Арагорн так зовется). Это - культовый перевод. smile3.gif

Сообщение отредактировал Сhimaera - Nov 11 2014, 16:44 --------------------
Вся жизнь - спектакль, я в ней актер
Profile CardPM
  0/0  
/?act=Post&CODE=02&f=86&t=1934162&qpid=14106181Наверх
JokkoS
post Nov 11 2014, 16:45 
Отправлено #3


Jоoker face...8] Побеждает тот волк, которого ты кормишь

Сообщений: 1 811
Из: Воображариума Парнаса



Цитата(Пафнутий @ Nov 7 2014, 00:35)
Замучилась выбирать...
*

Гоблинский biggrin.gif --------------------
фантастический склад ума...
Пришел в этот мир чтобы улыбаться и дарить окружающим радость, улыбаясь могу раздражать ваш мозг и даже не заметить:D
Джокеры и психологи тоже плачут.Совершенствовать себя и окружающий мир.
Profile CardPM
  0/0  
/?act=Post&CODE=02&f=86&t=1934162&qpid=14106187Наверх
Сhimaera
post Nov 11 2014, 16:46 
Отправлено #4


DEUS VULT!

Сообщений: 14 995
Из: Cyberdyne Systems



Цитата(JokkoS @ Nov 11 2014, 16:45)
Гоблинский  biggrin.gif
*

biggrin.gif Ну, я думаю, что лучше всего оценить творение господина Пучкова после прочтения книги и просмотра фильма в оригинале, чтобы оценить всю мощь его таланта. --------------------
Вся жизнь - спектакль, я в ней актер
Profile CardPM
  0/0  
/?act=Post&CODE=02&f=86&t=1934162&qpid=14106193Наверх
Пафнутий
post Nov 11 2014, 23:03 
Отправлено #5


Ни су!

Сообщений: 810



Цитата(JokkoS @ Nov 11 2014, 16:45)
Гоблинский  biggrin.gif
*

Гоблинский перевод в таких произведениях меня не устраивает. Он хорош в Рок-н-рольщике, к примеру, но не как не в произведениях Толкиена. Я просила посоветовать достойный перевод печатного издания, а не блистать остроумием. Спасибо за труды.

Сообщение отредактировал Пафнутий - Nov 12 2014, 02:28 --------------------
Жить надо по-японски: не торописса, не волновасса и улыбасса... :)
Profile CardPM
  0/0  
/?act=Post&CODE=02&f=86&t=1934162&qpid=14107494Наверх
Пафнутий
post Nov 13 2014, 21:28 
Отправлено #6


Ни су!

Сообщений: 810



Цитата(Сhimaera @ Nov 11 2014, 16:44)
Тот, где одна из глав называется "Колоброд" (да и в принципе Арагорн так зовется). Это - культовый перевод.  smile3.gif
*

А чей это перевод? --------------------
Жить надо по-японски: не торописса, не волновасса и улыбасса... :)
Profile CardPM
  0/0  
/?act=Post&CODE=02&f=86&t=1934162&qpid=14115350Наверх
Пафнутий
post Jan 30 2016, 12:32 
Отправлено #7


Ни су!

Сообщений: 810



Выбрала для себя перевод Каменкович-Каррик-Степанов. Наслаждение, а не перевод, плюс еще интересные подробные комментарии smile3.gif --------------------
Жить надо по-японски: не торописса, не волновасса и улыбасса... :)
Profile CardPM
  0/0  
/?act=Post&CODE=02&f=86&t=1934162&qpid=15630922Наверх
OxPeHeTb
post Feb 4 2016, 20:13 
Отправлено #8


Начинающий

Сообщений: 15



Цитата(Пафнутий @ Jan 30 2016, 12:32)
Выбрала для себя перевод Каменкович-Каррик-Степанов.
*


Самый хороший перевод. --------------------
Annuit Coeptis
Profile CardPM
  0/0  
/?act=Post&CODE=02&f=86&t=1934162&qpid=15652684Наверх
will
post Apr 10 2023, 10:00 
Отправлено #9


Продвинутый

Сообщений: 139



Всем привет!
17-го апреля собираемся сходить на викторину по "Властелину Колец" в г. Чебоксары.
Желающие - пишите в личку, добавлю в группу по интересам.
Кроме этого в планах собираться в хорошую погоду не только на викторины, а любую другую движуху rolleyes.gif
Profile CardPM
  0/0  
/?act=Post&CODE=02&f=86&t=1934162&qpid=20012822Наверх
Kolorit
post Jun 2 2023, 18:45 
Отправлено #10


Новичок

Сообщений: 6
Из: Минск



Каждый перевод по-своему хорош. Перечитываю снова и снова, что бы вкусить те малейшие нотки отличий.
Profile CardPM
  0/0  
/?act=Post&CODE=02&f=86&t=1934162&qpid=20050510Наверх

/?act=Post&CODE=02&f=86&t=1934162Topic Options
1 чел. читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей)
0 Пользователей:
Быстрый ответ
Кнопки кодов
 Расширенный режим
 Нормальный режим
    Закрыть все тэги


Открытых тэгов: 
Введите сообщение
Смайлики
smilie  smilie  smilie  smilie  smilie 
smilie  smilie  smilie  smilie  smilie 
smilie  smilie  smilie  smilie  smilie 
smilie  smilie  smilie  smilie  smilie 
smilie  smilie  smilie  smilie  smilie 
smilie  smilie  smilie  smilie  smilie 
         
Показать все

Опции сообщения