Спектакль "Возвращение" самарского театра "Камерная сцена". Интересно, как в Самаре принимают спектакли русского драмтеатра? Какие именно спектакли показывают самарцам?
Из трех гастрольных спектаклей выбрала "Возвращение" лишь потому, что постановка по рассказу Андрея Платонова. Рассказ не читала, но ждала что-то щемящее и по-платоновски тяжелое, спектакль оказался драматическим, но не трагическим.
Постановка очень душещипательная, камерная и искренняя. Концовка - неожиданная. Любовь Иванова, жена капитана, - "счастливая женщина", "мать твоих детей", "стерва" - впечатлила и очаровала более всего. Столько боли, любви, сил в этой хрупкой и худенькой женщине.
Наверное, единственный спектакль, который я воспринимала опосредованно, так как основная часть зрительного зала - школьники, поэтому происходящее на сцене чувствовала и через подростковую реакцию.
Реквизит удивил: неужели эти огромные ящики привезли с собой из Самары?
(8352) 44-15-55 - Служба обновления информации справочного портала "www.CHEB.ru" Если что-то изменилось в справочнике или открылась новая фирма - сообщите об этом по телефону Мы работаем с 09:30 до 17:30 (пон-пят)
Очень хотелось бы, но, как той красивой-умной обезьяне, не разорваться же: у нас билеты в "оперу балета". При всём моём почтении к РДТ, это явная непродуманность - ну можно ведь было не конкурировать с ТОиБ и устроить эти гастроли до или после балетного фестиваля.
При всём моём почтении к РДТ, это явная непродуманность - ну можно ведь было не конкурировать с ТОиБ и устроить эти гастроли до или после балетного фестиваля.
Незаполненность зала меня неприятно удивила. Если бы не было школьников, то кто бы заполнил зал? Вероятно, время гастролей согласовывали с самарским театром, поэтому и вышла такая накладка с балетным фестивалем.
Главные роли играют Оксана Ананьева и Сергей Куклин - те же актеры, что и в премьерной "Варшавской мелодии". Оксана восхитительна как Гелена и как Эвридика. Легкая, легкая на подъем, легкая в движениях и в танцах, легкая в любви и отношениях. Она играет актрису, играет себя.
Сергей... Сергей в роли скрипача Орфея - сомнительно. Почему Эвридика влюбилась в такого Орфея - ни разу не ясно. Он всего лишь маменькин сынок и не очень удачливый скрипач. Официант или Томиас выглядели более соблазнительными и привлекательными.
У Орфея - лишь скрипка и мама без любовника. У Эвридики - мама с любовником и любовники, подсчетом которых с каким-то мазохизмом занимается Орфей.
Когда смотрела "Кентервильское привидение", то ужаснулась, как можно детям в детском спектакле внушать мысль о том, что смерть - это благо и освобождение. Сюжет "Орфей и Эвридика" берет свое начало в греческой мифологии, тема смерти - главная в этом мифе. Поэтому мысли о том, что смерть - это подарок, смерть - это спасение, воспринимались как должные.
Костюмы великолепные: у главных героев, второстепенных персонажей и подтанцовки.
Спектакль очень объемный: на сцене соорудили второй уровень, актеры сидели на подходах к сцене, выходили в зрительный зал, появлялись из пола и скрывались под полом.
Эта марсельская мелодия - история о двоих, но, как и в "Варшавской мелодии" ходят по сцене какие-то пары, танцуют, кружатся. Но не мешают.
На выходе из театра стояли тумбы для голосования: если спектакль понравился, билетик в левый ящик, если нет - в правый. Сотрудница радовалась, что в правый ни один билет не упал. Засада в том, что те, кому не понравилось, ушли во время антракта.
Сергей в роли скрипача Орфея - сомнительно. Почему Эвридика влюбилась в такого Орфея - ни разу не ясно.
Цитата(ANEMONA @ Mar 26 2017, 10:52)
ни разу не Орфей
Цитата(Шестая @ Mar 6 2017, 11:35)
по причине возраста и комплекции
Зато мне безумно понравился Александр Смышляев в роли Воланда г-на Анри.
Цитата(Шестая @ May 10 2017, 11:22)
Когда смотрела "Кентервильское привидение", то ужаснулась, как можно детям в детском спектакле внушать мысль о том, что смерть - это благо и освобождение. Сюжет "Орфей и Эвридика" берет свое начало в греческой мифологии, тема смерти - главная в этом мифе. Поэтому мысли о том, что смерть - это подарок, смерть - это спасение, воспринимались как должные.
А меня это ужаснуло как раз в "Орфее..." (детское "Привидение" не смотрела). Ода смерти на фоне растущей молодёжной суицидальности - скорее зловеще, чем по-философски.
Сообщение отредактировал ANEMONA - Oct 4 2017, 21:54
Ни разу не студент по причине возраста и комплекции
Не согласна с возрастной причиной. Это же не вчерашний школьник, а вчерашний солдат. А комплекция - да, отнюдь не послевоенная. По-моему, Сергей Куклин отлично вписался в образ позавчерашнего колхозника и так называемого совка. Валенок, муму, телок, которого постоянно приходится тянуть на верёвочке (имеется в виду не карьера, да и там его, наверное, жинка подпинывала).
Сообщение отредактировал ANEMONA - Oct 4 2017, 21:57
А меня это ужаснуло как раз в "Орфее...", ибо детское "Привидение" не смотрела. Ода смерти на фоне растущей молодёжной суицидальности смотрится скорее зловещей, чем философской.
На сей раз зал был пустой (школьников не нагнали), так что за растущее поколение я спокойна.
В "Кентервильском привидении" смерть как избавление для фантома от трехсотлетнего пребывания между жизнью и смертью. "Орфей и Эвридика" - изначально о царстве Аида. Почему Орфей ушел вслед за Эвридикой яснопонятно, настолько она великолепная (пусть и блудливая).
Ни разу не студент по причине возраста и комплекции
Не согласна с возрастной причиной. Это же не вчерашний школьник, а вчерашний солдат. А комплекция - да, отнюдь не послевоенная. По-моему, Сергей Куклин отлично вписался в образ позавчерашнего колхозника и так называемого совка. Валенок, му-му, телок, которого постоянно приходится тянуть на верёвочке (имеется в виду не карьера, да и там его, наверное, жинка подпинывала).
Студентом в "Варшавской мелодии" был примерно одну треть, в роли руководителя "облико морале" он был вполне органичен.
21 и 23 сентября, в четверг и субботу, в Русском драмтеатре премьера трагикомедии «Любовью не шутят» (16+).
Трагикомедия в 2-х действиях по пьесе Альфреда де Мюссе.
Барон ждёт возвращения сына Пердикана, получившего в Париже степень доктора наук, и племянницу Камиллу, которая оставила монастырь по его настоянию. Он намерен их поженить. Молодые люди любят друг друга, но гордость и упрямство оказываются сильнее. Главный герой в шутку начинает ухаживать за подругой невесты, которая ему отказала. Но они ещё не знают, как дорого им обойдётся эта шутка.
Постановка, музыкальное оформление – Сергей Юнганс Ассистент режиссёра – Сергей Куклин Сценография и костюмы – Булат Ибрагимов (Казань) Хореография – Ирина Гаврилова
Действующие лица и исполнители: Барон – Сергей Куклин Пердикан, его сын – Андрей Аверин Мэтр Блазиус, наставник Пердикана – заслуженный артист Чувашии Александр Смышляев Мэтр Бридэн, священник – Владимир Глушков Камилла, племянница Барона – Оксана Ананьева Дама Плюш, наставница Камиллы – Людмила Казимир Розетта, молочная сестра Камиллы – Татьяна Володина, Анна Иванова Хор: Антонина Егорова Екатерина Мальцева Людмила Котельникова
Начало в 18:30. Билеты: 220, 250 и 300 руб. Справки по телефону 572983.
--------------------
(8352) 44-15-55 - Служба обновления информации справочного портала "www.CHEB.ru" Если что-то изменилось в справочнике или открылась новая фирма - сообщите об этом по телефону Мы работаем с 09:30 до 17:30 (пон-пят)
Для того и нужно много разных театров и постановок, как говорится, чтобы каждая, даже самая немногочисленная группа населения могла найти там свое счастье. Вот я, например, в драму иду искать счастье слова и смысла. И когда там показывают спектакль, где слово ничего не значит, скучно и печально мне в этом веселом театре. Несовпадение такое. На недавней премьере стильного и восхитительного на вид зрелища "Любовью не шутят" это опять произошло. Декорации, костюмы, пластика – профессиональная кропотливая работа постановщиков. Вместо скучноватой и длинной пьесы романтического философа Альфреда де Мюссе, регулярно окунавшегося в порок и регулярно его изобличающего, в особенности женский, – на сцене эдакая задорная клоунада нон-стоп. В одной тональности, на одной скорости, в череде не слишком зацепляющих друг друга реприз. То есть, продумана и создана чисто визуальная часть постановки, с визуальной же и пластической фантазией. Но сами отношения, внутренние связи персонажей, их жизнь не на картонной плоскости, а в некоем неизвестном нам пространстве, авторам спектакля как бы не интересны, или им как-то не до того. Поэтому и текст, который актеры произносят, всей этой жесткой клоунаде только мешает. Даже монологам, которые тоже читаются в прыжке или полу-шпагате. Поэтому и спектакль скорее только выиграл бы, если бы шел без слов. Нет, правда. Было бы интереснее. Хотя это уже и не драматический театр. Хотя без слов я все же предпочитаю чистое искусство балета.
--------------------
(8352) 44-15-55 - Служба обновления информации справочного портала "www.CHEB.ru" Если что-то изменилось в справочнике или открылась новая фирма - сообщите об этом по телефону Мы работаем с 09:30 до 17:30 (пон-пят)
Редактор, спасибо. Сложный отзыв. Значит, точно схожу, чтобы увидеть всё собственными глазами.
Цитата(Редактор @ Oct 3 2017, 16:32)
Цитата
скучно и печально мне в этом веселом театре
Вот такое же мнение создалось о предыдущей премьере. Не впечатлили меня нисколько "Венецианские близнецы". Картонный какой-то, плоский спектакль, - а может, он таким и задумывался?
Зато старина Достоевский в исполнении нашего театра сразил наповал. "Преступление и наказание" - постановка не новая, но до недавних пор оставалась не просмотренной мною. Оказалось - зря. Спектакль великолепен. Огромное-преогромное спасибо всем артистам!
Сообщение отредактировал ANEMONA - Nov 16 2017, 22:13
Отдельный поклон Александру Смышляеву! Всегда быть таким разным, неузнаваемым и узнаваемым одновременно, так достоверно и естественно воплощать диаметрально противоположные личности - с блеском играть и Хлестакова, и Раскольникова!
Цитата(Шестая @ Jun 14 2017, 09:23)
Смышляев... гений!
Кстати, ему чертовски удаются именно Личности. В эпизодических ролях он как-то не смотрится.
Сообщение отредактировал ANEMONA - Nov 16 2017, 22:15