А по английски определение бизнеса звучит как деятельность по оказанию социально значимых услуг, как правило нацеленная на зарабатывание прибыли. Не выкидывайте первую часть! Иначе вы рискуете назвать бизнесом воровство, хищения, коррупцию и прочий отстой. (en.wikipedia.org/wiki/business - business is legally recognized organization designed to provide goods or services, or both, to consumers, businesses and governmental entities... A business is typically formed to earn profit)
А кто сказал, что тот же Магнит не оказывает социально значимые услуги? Продукты для населения продает? Налоги государству платит? Определенную часть рабочих мест предоставляет? Территорию облагородили? Речь идет о том, что владельцы считают что всего этого вполне достаточно, а судя по разговору от них еще кто-то чего-то пытается требовать.
PSerg, поправил ваше утверждение о "основная цель бизнеса получение прибыли владельцами". Слишком часто имхо забывается, теряется и игнорируется первая, ОСНОВНАЯ часть в определении бизнеса. И поэтому я считаю нужным подчеркнуть это. Кстати из всех торговых сетей больше всего мне нравится Магнит - по уровню обслуживания, качеству товаров и цене - наиболее оптимальное сочетание, резких провалов в этих показателях в Магните я не встречал.
PSerg, поправил ваше утверждение о "основная цель бизнеса получение прибыли владельцами". Слишком часто имхо забывается, теряется и игнорируется первая, ОСНОВНАЯ часть в определении бизнеса. И поэтому я считаю нужным подчеркнуть это. Кстати из всех торговых сетей больше всего мне нравится Магнит - по уровню обслуживания, качеству товаров и цене - наиболее оптимальное сочетание, резких провалов в этих показателях в Магните я не встречал.
Первая часть опускается зачастую потому, что любой законно зарегистрированный бизнес несет в себе части социальной составляющей: отчисление налогов и предоставление рабочих мест.
Первая часть опускается зачастую потому, что любой законно зарегистрированный бизнес несет в себе части социальной составляющей: отчисление налогов и предоставление рабочих мест.
Нет, это не тот нюанс. Общественный фонд на общественных началах, не платя зарплату добровольцам и будучи освобожденным от налогов тоже может быть бизнесом. Речь о том, что только оказание СОЦИАЛЬНО ЗНАЧИМЫХ услуг является бизнесом. Не какие либо побочные эффекты, а по определению, бизнес ИЗНАЧАЛЬНО социален.
Нет, это не тот нюанс. Общественный фонд на общественных началах, не платя зарплату добровольцам тоже может быть бизнесом. Речь о том, что только оказание СОЦИАЛЬНО ЗНАЧИМЫХ услуг является бизнесом. Не какие либо побочные эффекты, а по определению, бизнес ИЗНАЧАЛЬНО социален.
Сможете дать раскладку для бизнеса Химпрома с выделением социальной составляющей?
прочитал в Форбсе, что компании, работающие в Тарарстане, платят 1% от оборота в президентский фонд, из которого потом финансируется, в частности, строительство соц. жилья
Химпром производит социально значимые товары в виде химических средств, которые в дальнейшем используются в обеспечении жизнедеятельности общества.
Вот и получается, что к любому легальному бизнесу эту формулировку и можно прикрутить, только иногда вместо слова "товары в виде ...", заменять на "услуги в виде ..."
Add: причем, даже нарушающие закон бабушки, продающие на стихийных рынках с/х продукцию со своих огородов, очень даже социально ответственную миссию несут
Сообщение отредактировал PSerg - Aug 5 2010, 10:04
Вот и получается, что к любому легальному бизнесу эту формулировку и можно прикрутить, только иногда вместо слова "товары в виде ...", заменять на "услуги в виде ..."
В СССР были предприятия, которые штамповали никому не нужную продукцию. Обеспечивая работников работой. Стабильность, все дела. Но их продукция не была социально значимой, ибо не вперлась никому. То был не бизнес. А насчет прикрутки к любой легальной организации - дык пожалуйста, главное об этом ПОМНИТЬ. А то постоянно проходят фразы типа - "это ж бизнес! они прибыль ищут, поэтому это ж бизнес, чего с них взять". Нет. Всегда полезно напомнить, ЧТО такое бизнес. Вот поэтому и напоминаю и говорю.
А по английски определение бизнеса звучит как деятельность по оказанию социально значимых услуг, как правило нацеленная на зарабатывание прибыли. Не выкидывайте первую часть! Иначе вы рискуете назвать бизнесом воровство, хищения, коррупцию и прочий отстой. (en.wikipedia.org/wiki/business - business is legally recognized organization designed to provide goods or services, or both, to consumers, businesses and governmental entities... A business is typically formed to earn profit)
у вас перевод не верный. Нет ни слова про социальную составляющую и тп. Зто есть - a business have as one of their main objectives the receipt or generation of financial return in exchange for work and acceptance of risk.
Ёлки, а по-русски нельзя ? Не все же тут с учёными степенями, некоторые вообще экономику не там проходили.
Цитата
бизнес - юридически признанная организация, разработанная, чтобы обеспечить товары или услуги, или оба, потребителям, фирмам и правительственным юридическим лицам... Бизнес типично формируется, чтобы заработать прибыль