Чешский соловей Карел Готт, романс "Я встретил вас..." Русский язык Готт выучил, когда занимался в Пражской консерватории.
Китаец Мо Лицзянь, обучающийся в Нижегородской консерватории, тоже спел "Я встретил вас" и даже завоевал Гран-при на конкурсе исполнителей русских романсов
Что то маловато у нас американцев в теме, добавлю в копилку. Церковные песнопения и народные мелодии есть в репертуаре хора Йельского университета. В этот коллектив входят выпускники, преподаватели и студенты. По словам исполнителей, творчество помогает им понять загадочную русскую душу.
Хор Йельского Университета - Ах, Ты, Степь Широкая!
Ива́н Ребро́в (при рождении Ханс-Рольф Рипперт) — сценическое имя немецкого певца (бас), с диапазоном голоса в четыре октавы. Исполнял русские песни и романсы, народные песни многих других стран, оперные партии и литургии. Свободно владея пятью языками, в том числе и русским, Ребров распространял и популяризировал русские песни и романсы по многим странам. Несмотря на шокирующий некоторых иностранцев облик «русского медведя» — в неизменной меховой шапке, собольей шубе и расшитой косоворотке, Ребров был очень любим в Германии и западной Европе.
Раз заговорили о полиглотах: Поль Ро́бсон (Paul Robeson) - американский темнокожий певец (бас). Разговаривал и пел на 20 языках (в том числе на русском). Когда в США ему не дали работать по специальности (он - юрист) из-за цвета кожи, Робсон стал петь (не сразу). А в 1934 году Поль Робсон приехал в СССР и ему у нас так понравилось, что последующие 5 лет он гастролировал по стране. Итог: несколько патефонных пластинок на русском, всеобщее обожание, Международная Сталинская премия (1952), сорт томатов, выведенный в СССР, и "именной" торт "Кудри Робсона".
С видеорядом нашла нашу "Эй, ухнем" и то там, правда, половину песни Робсон переходит на английский.
Поль Робсон (Paul Robeson) - Эй, ухнем (The Volga Boatmen)
Dark Lunacy — итальянская группа, играющая в стиле мелодичный дэт-метал. Группа получила известность и популярность прежде всего благодаря воспеванию русской и советской культуры, а также необычным драматизмом песен.