2 Страницы < 1 2  
Ответить Создать тему

Пирĕн патра çапла калаç... , Чувашский "Словарь языкового расширения"

MayBee
post Jun 27 2011, 23:25
Отправлено #16


чудесатая



Сообщений: 3 214



Цитата(Nikuda @ Jun 28 2011, 00:23)
а разница?
*

Наверно, разница в районах. smile.gif

--------------------
Всё приходит. И это придёт. :)
Profile CardPM
  0/0  
Nikuda
post Jun 28 2011, 12:25
Отправлено #17


Активный



Сообщений: 6 415
Из: Мускав хули



Цитата(MayBee @ Jun 28 2011, 00:25)
Наверно, разница в районах. smile.gif
*

разница в написании думаю но н в произношении. слово нелитературное, думаю можно и так и так писать


--------------------
Profile CardPM
  0/0  
Игра
post May 3 2012, 20:22
Отправлено #18


Активный



Сообщений: 6 103



Çи(ы)тар - Аликовский, Моргаушский р-н
Минтер - Урмарский р-н.
= подушка


Çăпала - аликово
ăскăч - урмары, канаш
= половник

те же районы
улма
паранк(ă)
= картофель

панулми
улма
= яблоко

Сообщение отредактировал Игра - May 3 2012, 20:25

--------------------
Душевный подарок для всей семьи
Profile CardPM
  0/0  
kurak
post May 4 2012, 01:31
Отправлено #19


Постоялец



Сообщений: 222



Цитата(Игра @ May 3 2012, 21:22)
Çи(ы)тар - Аликовский, Моргаушский р-н
Минтер - Урмарский р-н.
= подушка
*

В Канашском районе словом çытар прежде назывался длинный подголовный валик для сна, а минтер - подушка для сидения - по словам пожилых людей, встарь гостей сажали на подушку в знак уважения. Ныне же у нас, канашских, - разнобой, на территории одного и того же сельского поселения в одной деревне подушку для сна могут называть çытар, а в соседней - минтер. Последнее слово постепенно вытесняет слово çытар - сказывается влияние литературного языка. Лексика литературного заметно влияет на местные говоры, у нас, к примеру, слово çăва "кладбище" давно перешло в пассивный словарь, вытесненное словом масар, хотя çăва сохраняется в топонимах типа Çăвалуй (название поля, на котором расположено кладбище), Ç(ă)ваçырми (овраг возле кладбища) и т.д. Почти повсеместно в Канашском районе исчез наш старинный уникальный гласный первого слога, представлявший собой гласный, промежуточный между о и у (перешел в у и ă). Однако, мы все еще говорим çокор, пото, оторо! ок! çиять, тиять, каяччин (<каясчен=лит. кайиччен), çак тĕлтре/çĕртре, кушак/сысна/йыт чĕппи, ачасĕм, ачасне, ачасе, каймас(ă)ран (~каймассерен), ман сине/сĕне/сне (~ман çине), килеймаç (~килеймест), каймаç (~каймасть), эп каймас (~ эпĕ каймастăп), мукач (~мулкач), хуха (~ хăлха), чуха (~чăлха), алтан (~автан), çалт- (~çавăт-), утала- (~ултала-), ух- (~улăх-), хĕвре (хÿре), çăвла (çулла), канчăрла- (кансĕрле-), шалча (~шалçа), çÿлĕч (~çулçă), çаηka (~çамка), туηката (~тунката), пашик/паш пÿрне (пуç пÿрне), çăм çăмла- (~çум çумла-), питек (~путек), шап-шар (~шап-шурă), мăйра (~мăръе), касите (~тĕвет), çĕвĕт (~çивĕт), выйлă (~вăйлă), пирĕн панче (~пирĕн патра), сирĕн аннÿ (~сирĕн аннĕр) и т.д. Кроме того, гласные ă и ĕ, развившиеся из древних огубленных, у нас до сих пор сохраняют лабиализацию: тĕттĕм звучит почти как тёттём (ударение на первом), пăр "лёд, град" почти как пор.

Сообщение отредактировал kurak - May 4 2012, 08:38
Profile CardPM
  0/0  

2 Страницы < 1 2
ОтветитьTopic Options
1 чел. читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей)
0 Пользователей:
Быстрый ответ
Кнопки кодов
 Расширенный режим
 Нормальный режим
    Закрыть все тэги


Открытых тэгов: 
Введите сообщение
Смайлики
smilie  smilie  smilie  smilie  smilie 
smilie  smilie  smilie  smilie  smilie 
smilie  smilie  smilie  smilie  smilie 
smilie  smilie  smilie  smilie  smilie 
smilie  smilie  smilie  smilie  smilie 
smilie  smilie  smilie  smilie  smilie 
         
Показать все

Опции сообщения