20 Страницы « < 17 18 19 20 >  
Ответить Создать тему

Русско-Чувашский Чувашско-Русский переводчик , В электрон. виде. Существует в природе ?

Сидороff
post Jun 2 2015, 06:29
Отправлено #271


Активный



Сообщений: 3 317



Если есть в чувашском языке слово "стена", то как оно произносится?
Всякие "стенисем" и прочие не катят. wacko2.gif
Большинство "местных аборигенов" такого слова не знают, если конечно оно вообще существует. pardon.gif
Profile CardPM
  0/0  
Сидороff
post Jun 11 2015, 07:23
Отправлено #272


Активный



Сообщений: 3 317



Куда же подевались "местные филологи" раз такого простого слова как "стена" не знают. cool.gif
А как трындеть об опасности для ЧЯ, так они "В переди планеты всей" acute.gif
Profile CardPM
  0/+1  
SiMM
post Jun 11 2015, 07:44
Отправлено #273


Banned



Сообщений: 37 461
Из: «либеральных»«ценностей»



Сидороff, Вы так говорите, как будто Вас действительно интересовал ответ (легко гуглящийся), а вопрос задали вовсе не для того, чтобы потрындеть – ну не захотели люди трындеть – чож расстраиваццо-то?

--------------------
Profile CardPM
  0/+1  
Сидороff
post Jun 12 2015, 01:38
Отправлено #274


Активный



Сообщений: 3 317



Цитата(SiMM @ Jun 11 2015, 07:44)
Сидороff, Вы  так говорите, как будто Вас действительно интересовал ответ (легко гуглящийся), а вопрос задали вовсе не для того, чтобы потрындеть – ну не захотели люди трындеть – чож расстраиваццо-то?
*

Если бы данный вопрос решался бы так просто (посмотрел в словарь и вот ответ) то я бы даже и не заморачивался с писаниной сюда(на форум).
Так вот, если вы не из тех "кто просто пришёл сюда потрындеть" wink.gif то может вы мне поможИте и назовёте слово "стена" но только по чувашски(то что в тырнет-словарях можете не приводить, местное население(носители языка, таких Словей и не слыхало, или они обозночают совсем другое). wacko2.gif
Profile CardPM
  0/0  
augur
post Jun 12 2015, 20:57
Отправлено #275


Продвинутый



Сообщений: 135



Цитата(Сидороff @ Jun 2 2015, 06:29)
Если есть в чувашском языке слово "стена", то как оно произносится?
Всякие "стенисем" и прочие не катят. wacko2.gif
Большинство "местных аборигенов" такого слова не знают, если конечно оно вообще существует. pardon.gif
*

ху"ме.
Profile CardPM
  0/0  
Сидороff
post Jun 13 2015, 09:31
Отправлено #276


Активный



Сообщений: 3 317



Цитата(augur @ Jun 12 2015, 20:57)
ху"ме.
*

Спасибо за попытку! acute.gif
А какое отношение "забор"(ху"ме) имеет к слову "стена"? wacko2.gif
Ещё варианты будут?
Согласитесь как то странно,чувашские слова обозначающие пол, потолок, двери, окна есть, а стена нет. Может это слово "потерялось"со временем(за ненужностью wacko2.gif ) , так помогите мне его найти. blush2.gif

Сообщение отредактировал Сидороff - Jun 13 2015, 09:37
Profile CardPM
  0/0  
augur
post Jun 13 2015, 12:19
Отправлено #277


Продвинутый



Сообщений: 135



Цитата(Сидороff @ Jun 13 2015, 09:31)
Спасибо за попытку!  acute.gif
А какое отношение "забор"(ху"ме) имеет к слову "стена"? wacko2.gif
Ещё варианты будут?
Согласитесь как то странно,чувашские слова обозначающие пол, потолок, двери, окна есть, а стена нет. Может это слово "потерялось"со временем(за ненужностью wacko2.gif ) , так помогите мне его найти. blush2.gif
*

Забор - карта (чув.)
ху"ме - думаю слово трансформировалось в понятие "забор" в новейшеее время, а изначально имело смысл - стена.

Разберемся сначала со значением слова стена -
Цитата
вертикальная конструкция, наружняя или внутренняя перегородка в здании
самостоятельное сооружение в виде сплошной протяженной ограды
протяжённый объект, воспринимаемый как вертикальная преграда

Происходит от праслав. *stěna, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. стѣна, ст.-слав. стѣна (др.-греч. τεῖχος, κρημνός). Ср.: укр. стіна́, болг. стена́, сербохорв. стиjѐна «скала, камень» (вин. ед. сти̏jену), словенск. stẹ́na, чешск. stěna «стена», словацк. stena, польск. ściana, в.-луж., н.-луж. sćěna. Родственно готск. stains «камень», др.-исл. steinn — то же, далее сравнивают с греч. στία, στῖον «кремень», др.-инд. stуā́уаtē «затвердевает»

https://ru.wiktionary.org/wiki/%F1%F2%E5%ED%E0
таким образом, "стена" изначально, это та же ограда, преграда, только в новейшее время трансформировалось в современное понятие "стены" применительно к современному быту и развитию общества...
а так как чувашский народ не получил возможность самостоятельного развития в современный мир, а посредством русского народа, то и ху"ме осталось в понятии в своем же времени ...
Но развить его в современное понятие можно, нужны средства массовой информации на чувашском языке.

а вообще, надо посмотреть в словаре Ашмарина.
по смыслу к стене больше подходит - "кар"
кермень - крепость
керем - кремль
карта - ограда
слова эти производные от "кар" - стена.

Сообщение отредактировал augur - Jun 13 2015, 17:30
Profile CardPM
  -1/0  
augur
post Jun 13 2015, 17:12
Отправлено #278


Продвинутый



Сообщений: 135



Пожалуй перебрал с ху"ме = стена, беру слова обратно....
стена должна переводиться на чувашский яз. словом производным от "кар" или как "кар",
"кар" как глагол переводится - загораживать, завешивать...(сл. Скворцова),
как сущ. - преграда.

В турецком, например, стена -
duvar тж. перен. sur
крепостна́я стена́ — kale duvarı, sur
обнару́жены сте́ны дре́внего го́рода — bir eski şehrin surları bulunmuştur
под сте́нами Москвы́ — Moskova önlerinde
ме́жду на́ми (существу́ет) непреодоли́мая стена́ — aramızda aşılmaz bir duvar var
и у стен есть у́ши — yerin kulağı var
они́ вста́ли стеной на защи́ту родно́го го́рода — şehirlerini savunmak üzere düşmana tek adammışçasına göğüs gerdiler
Русско-турецкий словарь

обр. внимание - sur, как и "ке(а)р" (чув) означает крепостную стену.
Все то же - var, sur или "кар" (чув)
Просто чув. "кар" не повезло с дальнейшим развитием - внешние обстоятельства заменили его заимствованием из русского - "стена".
таких случаев в современном чув. языке превеликое множество....ну нету у него собратьев за бугром, на коих можно было бы опереться, как в случае с татарским -
Перевод слова "стена" с русского на татарский: стена - сущ. дивар

Сообщение отредактировал augur - Jun 13 2015, 17:45
Profile CardPM
  -1/0  
Trol_l
post Jul 3 2015, 14:17
Отправлено #279


Активный



Сообщений: 2 185



Дамы и господа, подскажите как правильно на чувашском написать улица Хевешская???
Администрация прислала письмо, наш адрес Хевешская 41 написан не правильно по чувашски. Но самое интересное эту табличку они же и вешали, заставляют переделать.

--------------------
Самое совершенное в мире - автомобиль и оружие... и всё это нас убивает...
Profile CardPM
  0/0  
just_you
post Jul 3 2015, 16:31
Отправлено #280


Постоялец



Сообщений: 326



улица Хевешская – Хевеш урамĕ

полный список улиц на чувашском языке можно найти тут
Profile CardPM
  0/+1  
Trol_l
post Jul 5 2015, 14:58
Отправлено #281


Активный



Сообщений: 2 185



Спасибо

--------------------
Самое совершенное в мире - автомобиль и оружие... и всё это нас убивает...
Profile CardPM
  0/0  
SiMM
post Jul 5 2015, 22:19
Отправлено #282


Banned



Сообщений: 37 461
Из: «либеральных»«ценностей»



Цитата(Trol_l @ Jul 3 2015, 14:17)

Администрация прислала письмо, наш адрес Хевешская 41 написан не правильно по чувашски. Но самое интересное эту табличку они же и вешали, заставляют переделать.
*
А указать в письме правильное написание им религия не позволила?
Подозреваю, благодарить Вам надо Иванова И.В. biggrin.gif

--------------------
Profile CardPM
  0/0  
Trol_l
post Jul 6 2015, 07:42
Отправлено #283


Активный



Сообщений: 2 185



Цитата(SiMM @ Jul 5 2015, 22:19)
А указать в письме правильное написание им религия не позволила?
Подозреваю, благодарить Вам надо Иванова И.В. biggrin.gif
*

Да, кажется, Вы правы. Письма не было, позвонили с Калининской администрации, не представились, просто сказали, что какой-то фотограф ходил им пожаловался, они должны были до 1 июля устранить, но не смогли, сказали, чтобы мы исправили и повесили трубку. А когда до нас дошло, что, ладно мы русские, но коренные жители все говорили по-разному и даже одноименная остановка со временем тоже была написана в нескольких вариантах, то стали звонить в администрацию. Там над нами громко посмеялись, что было крайне неудобно, но в итоге так и не смогли нам сказать, как же правильно исправить.
Нашей табличке уже больше 10 лет, странно, что до сих пор это никого не волновало. Спасибо за помощь.

--------------------
Самое совершенное в мире - автомобиль и оружие... и всё это нас убивает...
Profile CardPM
  0/+1  
gtr
post Sep 27 2015, 12:12
Отправлено #284


Активный



Сообщений: 2 020
Из: Чебоксар



господа, чем отличается урам от урамӗ?

ЗЫ: я так понимаю тут сидят люди, которые делают таблички? Вот тут прокомментируйте пожалуйста: почему "композитАрсен"? (правда возможно, что фото старое и табличку уже поменяли)
Присоединённое изображение

ЗЫ2: почему тут у некоторых улиц "2-меш" стоит в начале названия, а у некоторых в середине?

ЗЫ3: почему по той же ссылке 94 и 95 пункты отличаются?

ЗЫ4: тӑкӑрлӑкӗ это переулок или проезд? у нас есть гремячевский и переулок и проезд, они что, одинаково называются?

Сообщение отредактировал gtr - Sep 27 2015, 20:40
Profile CardPM
  0/0  
ANEMONA
post Sep 27 2015, 22:57
Отправлено #285


nemorosa



Сообщений: 10 018



Цитата(gtr @ Sep 27 2015, 12:12)
господа... прокомментируйте пожалуйста:
*

... почему
Цитата


Сообщение отредактировал ANEMONA - Sep 27 2015, 22:58
Profile CardPM
  0/0  

20 Страницы « < 17 18 19 20 >
ОтветитьTopic Options
1 чел. читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей)
0 Пользователей:
Быстрый ответ
Кнопки кодов
 Расширенный режим
 Нормальный режим
    Закрыть все тэги


Открытых тэгов: 
Введите сообщение
Смайлики
smilie  smilie  smilie  smilie  smilie 
smilie  smilie  smilie  smilie  smilie 
smilie  smilie  smilie  smilie  smilie 
smilie  smilie  smilie  smilie  smilie 
smilie  smilie  smilie  smilie  smilie 
smilie  smilie  smilie  smilie  smilie 
         
Показать все

Опции сообщения