1. Заходите в Google или другой онлайн переводчик с функцией перевода вэб страниц 2. Вбиваете в строку сайта - ваш любимый сайт, где вы больше всего сидите 3. Исходный текст ставите русский 4. Язык перевода - нужный вам язык 5. Получаете ссылку - вуаля!
Фигня получится, как в анекдоте: На заре компьютерной эры решили проверить одну из новых программ для машинного перевода, переведя фразу "в здоровом теле - здоровый дух" с русского на французский и обратно. В результате получили "водочка ничего, а колбаса - протухла".
Фигня получится, как в анекдоте: На заре компьютерной эры решили проверить одну из новых программ для машинного перевода, переведя фразу "в здоровом теле - здоровый дух" с русского на французский и обратно. В результате получили "водочка ничего, а колбаса - протухла".
Да ладно, я про начальный уровень - запоминание простых слов. Да и не гуглом единым.
это не способ выучить английский Читаю книги адаптированные по способу Ильи Франка интересно и полезно. Сначала скачивал отсюда, теперь выписываю через bookean.ru. Cейчас читаю Хоббита
В английском CLUB. - Джентльмены, вчера со мной HAPPEN прелюбопытная THING. IMAGINE себе: холодный RAINY вечер, я сижу у FIREPLACE. SUDDENLY KNOCK в дверь. Открываю и вижу LOVELY леди, WET THROUGH от дождя... - И что THEN? - Конечно, я ее LET IN. Она TREMBLE от холода и ASK виски, но и оно ее не WARM, и она попросила PERMISSION сесть мне на KNEES. - Ну, и?! - I SWEAR, джентльмены, не пройдет и HALF A YEAR, как она будет MINE!