Математики из Университета Индианы проанализировали свыше 22 миллионов публикаций и нашли среди них работы, которые были забыты непосредственно после публикации, но спустя время привлекли внимание ученых и получили большое количество цитирований. Авторы исследования называют такие работы «ИМИ». В классическом сюжете «ЕЁ», известном с 17 века, причиной забвения становится микротравма. Назовите «ЕЁ».
Ответ: "Спящая красавица".
Комментарий: В классическом сюжете "Спящей красавицы" причиной её сна является микротравма - заноза (в сказке-предшественнице "Солнце, Луна и Талия") или укол веретеном.
Герой фильма, встречая девушку второй раз, но уже неслучайно, дарит ей три книги: "Дейзи Миллер" Генри Джеймса, "Вино из одуванчиков" Рэя Брэдбери и "Белый олеандр" Жанет Фитч со словами "Я принёс тебе ЕГО". Назовите ЕГО словом французского происхождения.
Как обычно: 1. Не гуглить! (не пользоваться справочниками и изданиями любого вида, а также техникой, которая может использоваться для обращения к справочникам и изданиям и т.д.) 2. 3. Тот, кто знает наверняка ответ, шлёт его мне в ПМ. 3. Не знающим верный ответ можно порассуждать прямо в теме. Но если у вас в процессе обсуждения сложился пазл™, не торопитесь выкладывать ответ здесь - шлите его в ПМ, пусть обсуждение идёт дальше без вас.
тут дело в названиях, видимо. Одуванчики, олеандр - какой-то букет получается. С Дейзи Миллер не могу только связать..
Может какой-то посыл к напиткам есть? вино и какие-то еще? коктейль - словечко французское.
Дэйзи в переводе с английского "маргаритка". Получается три книги - три цветка. Может ЭТО и есть "Букет"? По крайней мере по произношению похоже на французское слово.
Герой фильма, встречая девушку второй раз, но уже неслучайно, дарит ей три книги: "Дейзи Миллер" Генри Джеймса, "Вино из одуванчиков" Рэя Брэдбери и "Белый олеандр" Жанет Фитч со словами "Я принёс тебе ЕГО". Назовите ЕГО словом французского происхождения.
Ответ: Букет. Зачёт: Букет цветов
+1
Комментарий: Дэйзи - не только женское имя, но и название цветка маргаритки (на французском - ромашка).
Сочинила вопрос. Редактор вопроса (не я), пожелавший остаться неизвестным, считает вопрос сложным.
Дизайнер и блогер Яна Франк разработала серию детских предупреждающих значков, которые крепятся на одежду. Каждый из них имеет короткую надпись. Автор, разрабатывая и русскоязычный вариант значков, обратилась с вопросом к своим читателям: как лучше оформить один из них? Читатели посоветовали написать на значке "Как ОН" и дорисовать герою значка некий головной убор. Назовите ЕГО двумя словами.
Как обычно: 1. Не гуглить! (не пользоваться справочниками и изданиями любого вида, а также техникой, которая может использоваться для обращения к справочникам и изданиям и т.д.) 2. 3. Тот, кто знает наверняка ответ, шлёт его мне в ПМ. 3. Не знающим верный ответ можно порассуждать прямо в теме. Но если у вас в процессе обсуждения сложился пазл™, не торопитесь выкладывать ответ здесь - шлите его в ПМ, пусть обсуждение идёт дальше без вас.
на что падает глаз: 1. повязка с пятном очень похожа на японский флаг (напрашивается что-то японское) 2. беглым взором кажется,что на повязке изображена буква "У" (что-то вроде дружинника, или "Ученик") 3. зеленый фон напоминает нимб. (тут что-то религиозное можно привязать)
Для чего могут служить предупреждающие значки на одежду...видимо детскую...Светоотражающий элемент, чтоб в темноте видно было? Или лучше начать с головного убора?
на что падает глаз: 1. повязка с пятном очень похожа на японский флаг (напрашивается что-то японское) 2. беглым взором кажется,что на повязке изображена буква "У" (что-то вроде дружинника, или "Ученик") 3. зеленый фон напоминает нимб. (тут что-то религиозное можно привязать)
Если речь о детях, то, мне кажется, надо быть проще и повязку с пятном рассматривать как повязку с пятном (крови), а не японским флагом))))