82 Страницы « < 78 79 80 81 82 >  
Ответить Создать тему

Ваше знание чувашского языка

Ваше знание чувашского языка
 
Не знаю [ 362 ] ** [34,28%]
Когда-то учил, но не знаю [ 140 ] ** [13,26%]
Немного понимаю по чувашски, говорю плохо [ 185 ] ** [17,52%]
Средне знаю чувашский язык [ 202 ] ** [19,13%]
Отлично владею чувашским языком [ 167 ] ** [15,81%]
Всего голосов: 1056
Гости не могут голосовать 
Виталий Николаевич
post Oct 3 2013, 16:52
Отправлено #1186


Активный



Сообщений: 5 757



Цитата(chehlov @ Oct 3 2013, 15:09)
великих ВНовских предтечей всю дорогу гнобили русские, отсюда они были недовольные, озлобленные, зеленые и в прыщах, так и закрепилось за ними огурцЫ, но со временем от собственной важности переставили ударение - огУрцы.
*


biggrin.gif

Йогурт (от тур. yoğurt) — кисломолочный продукт с повышенным содержанием обезжиренных веществ молока, изготовляемый путём сквашивания протосимбиотической смесью чистых культур Lactobacillus bulgaricus (болгарская палочка)...


А что сходиться yoğurt

делим

yoğ+urt
знаем буквы меняются Р за З

юрма корень юр, Виръял йор/yor

получается было yor/йор стало yoğ


у чувашского слова юрма (yurma, Виръял говорит yorma) нет родства случайно
юрма — молочная приправа: кислое молоко или сметана.

--------------------
Profile CardPM
  -5/0  
adys
post Oct 3 2013, 18:37
Отправлено #1187


Активный



Сообщений: 3 525



Цитата(Асамат @ Oct 3 2013, 16:41)
Никаких "языковых оброков"! - мы родиной и родным языком не торгуем.
Сегодня даже в Москве "понаехавших" заставляют обязательно учить русский язык.
Зачем это нужно? - ответ легко найдете в инете, да и сами лучше меня знаете - не допустить анклавизацию, мультикультурализма и т.п.
А чем хуже наша Республика? Мы тоже хотим жить не рядом с "понаехавшими", а приехавшими в нашу Республику для совместной работы на ее благо.
"Понаехавших" нигде не любят, ни в Москве, ни в Ставрополье, ни в Чувшии, зато любят тех, кто уважает культуру и язык коренного населения.
*

Никто "понаехавших" не заставляет обязательно учить русский! Взгляните, наконец-то, на ситуацию с языками здраво, с позиций реалиста! smile3.gif Каким образом изучение русского мигрантами может воспрепятствовать "анклавизации, мультикультурализму и т.п." Мигранты сами идут в школы для изучения русского языка, чтобы иметь возможность получить нормальную работу, чтобы открыть путь к получению профессионального и высшего образования! Люди сами рвутся в эти школы!!!
Profile CardPM
  0/+4  
kilodrom
post Oct 3 2013, 19:32
Отправлено #1188


Активный



Сообщений: 1 266



Цитата(Виталий Николаевич @ Oct 3 2013, 17:52)
biggrin.gif

Йогурт (от тур. yoğurt) — кисломолочный продукт с повышенным содержанием обезжиренных веществ молока, изготовляемый путём сквашивания протосимбиотической смесью чистых культур Lactobacillus bulgaricus (болгарская палочка)...
А что сходиться yoğurt

делим

yoğ+urt
знаем буквы меняются Р за З

юрма корень юр, Виръял йор/yor

получается было yor/йор  стало yoğ
у чувашского слова юрма (yurma, Виръял говорит yorma) нет родства случайно
юрма — молочная приправа: кислое молоко или сметана.
*

Короче, при помощи чувашского, "йогурт" не расшифровать. Теперь попробуйте при помощи того же чувашского расшифровать "кефир, чифир и зефир" - явно тюркские слова.
Profile CardPM
  -1/0  
Виталий Николаевич
post Oct 4 2013, 09:54
Отправлено #1189


Активный



Сообщений: 5 757



Цитата(kilodrom @ Oct 3 2013, 20:32)
Короче, при помощи чувашского, "йогурт" не расшифровать. Теперь попробуйте при помощи того же чувашского  расшифровать "кефир, чифир и зефир" - явно тюркские слова.
*



Нет нет уважаемый сосед, несдаемся.

думаем
biggrin.gif
юрма/йорма уже есть зацепка наречие Виръял
А слово состоит из двух слов
формула такая же как

кар+пичĕ (кирпич)
ал+шăли (полотенце)


зефир понятно что тюркское, сладкое как победа, но Вы меня поняли
biggrin.gif

Сообщение отредактировал Виталий Николаевич - Oct 4 2013, 14:57

--------------------
Profile CardPM
  -2/0  
AlisaVstrane
post Oct 4 2013, 11:44
Отправлено #1190


Эксперт



Сообщений: 702



Цитата(W_Wolf @ Oct 2 2013, 08:14)
Если человек проработал 20 лет учителем, то почему он не владеет русским языком? Детям он тоже на чувашском языке преподавал чувашский же язык? А непонимающим ставил тройки (ибо двойки ставить "не положено")...
Если человек - Учитель, то он в первую очередь должен быть культурным человеком и должен уважать своих оппонентов. Предположу, что в словах про учителя есть толика лукавства. Хотя, возможно, что перевели не совсем дословно?
*


Я чувашский вообще не знаю, кроме пары слов.
И как раз эти слова встретились в его последнем предложении.
Profile CardPM
  0/0  
kilodrom
post Oct 4 2013, 20:44
Отправлено #1191


Активный



Сообщений: 1 266



Цитата(Виталий Николаевич @ Oct 4 2013, 10:54)
Нет нет уважаемый сосед, несдаемся.

думаем
biggrin.gif
юрма/йорма уже есть зацепка наречие Виръял
А слово состоит из двух слов
формула такая же как

кар+пичĕ (кирпич)
ал+шăли (полотенце)
зефир понятно что тюркское, сладкое как победа, но Вы меня поняли
biggrin.gif
*

Конечно понял - Пушкина не читали.
"Ночной зефир
Струит эфир.
Шумит,
Бежит
Гвадалквивир."
Profile CardPM
  -1/+1  
GIN
post Oct 5 2013, 17:08
Отправлено #1192


computer-aided design



Сообщений: 4 338
Из: Чебоксары



Цитата(Асамат @ Oct 3 2013, 17:11)
"Понаехавших" нигде не любят, ни в Москве, ни в Ставрополье, ни в Чувшии, зато любят тех, кто уважает культуру и язык коренного населения.
*

Откуда сведения, что не коренное население (не чуваши) не уважают культуру и язык коренного населения и что Вы вкладываете в понятия "уважать-не уважать"? В моем понимании, уважение изначально основано на добровольности и означает как минимум не мешать и как максимум способствовать. Почему же Вашей компанией понятие "уважение" трактуется однозначно и безальтернативно как "подчинение"? Ответьте же наконец на вопрос кто и что сегодня мешает желающим изучить чувашский язык и культуру? На мой взгляд, ничего сегодня этому не мешает... Проблема в том, что мало желающих, ну так сделайте чтонибудь интересное, чтобы людям захотелось... ну а принуждать людей что то делать против их воли бесполезно -не те времена.
Прожив в Чувашии половину своего возраста при СССР и другую половину при России неуважения к чувашскому языку и культуре не заметил. Причина, на мой взгляд, тут кроется как раз в теме обсуждения... представьте, что завтра все будут знать чувашский язык, Вас это устроит и Ваша компания успокоится? Не верю, что успокоитесь, тк в целях тут не декларируемое сохранение этноса. языка. культуры, а деление людей на тех и на этих по сортам, родам, форме черепа и тп...

Сообщение отредактировал GIN - Oct 5 2013, 17:09
Profile CardPM
  0/+8  
vojer
post Oct 26 2013, 20:17
Отправлено #1193


Завсегдатай



Сообщений: 482



попробуй заговорить на чувашском в автобусе или маршрутке на тебя смотрят как на дебила прилетевшего с космоса. полный негатив к языку . В Казани 90 % разговаривают на родном языке и это нормально .
Profile CardPM
  -6/0  
zitis
post Oct 26 2013, 20:35
Отправлено #1194


Завсегдатай



Сообщений: 625



Цитата(vojer @ Oct 26 2013, 21:17)
попробуй заговорить на чувашском в автобусе или маршрутке на тебя смотрят как на дебила прилетевшего с космоса. полный негатив к языку .
*

ерунду не несите.

--------------------
«Не сломано – не чини!»
Profile CardPM
  0/+5  
vojer
post Oct 28 2013, 21:14
Отправлено #1195


Завсегдатай



Сообщений: 482



Цитата(zitis @ Oct 26 2013, 21:35)
ерунду не несите.
*

сам испытал когда 5 лет грыз гранит науки biggrin.gif
Profile CardPM
  0/0  
ANEMONA
post Oct 28 2013, 22:03
Отправлено #1196


nemorosa



Сообщений: 9 979



Цитата(vojer @ Oct 26 2013, 21:17)
попробуй заговорить на чувашском в автобусе или маршрутке на тебя смотрят как на дебила прилетевшего с космоса.
*
Вы с кем "пробовали заговорить"?
Одно дело, если говорили со своим спутником или по сотовому, - сомневаюсь, чтобы кто-то вообще отреагировал.
А если вы заговаривали по-чувашски с кондуктором или "просили передать", это действительно могло вызвать недоумение, ибо половина населения русскоязычна.
Цитата(vojer @ Oct 26 2013, 21:17)
В Казани 90 % разговаривают на родном языке и это нормально .
*
Здесь тоже большинство говорит на родном языке, но не для всех родной - чувашский.
Profile CardPM
  -2/+6  
vojer
post Oct 29 2013, 09:43
Отправлено #1197


Завсегдатай



Сообщений: 482



Цитата(ANEMONA @ Oct 28 2013, 23:03)
Вы с кем "пробовали заговорить"?
Одно дело, если говорили со своим спутником или по сотовому, - сомневаюсь, чтобы кто-то вообще отреагировал.
А если вы заговаривали по-чувашски с кондуктором или "просили передать", это действительно могло вызвать недоумение, ибо половина  населения русскоязычна.
Здесь тоже большинство говорит на родном языке, но не для всех родной - чувашский.
*

вы не поняли biggrin.gif едут на тралике два парня из глубинки разговаривают на Родном языке на них смотрят как на придурков blink.gif потому что разговаривать в общественном месте на чувашском это не культурно biggrin.gif такое отношение в Чебоксарах к родному языку yes.gif
Profile CardPM
  -4/+2  
vojer
post Oct 29 2013, 09:53
Отправлено #1198


Завсегдатай



Сообщений: 482



по данным чувашстата русских 1/5 .часть всего населения города biggrin.gif
Profile CardPM
  -2/+2  
ANEMONA
post Oct 29 2013, 11:16
Отправлено #1199


nemorosa



Сообщений: 9 979



Цитата(vojer @ Oct 29 2013, 10:43)
едут на тралике два парня из глубинки разговаривают на Родном языке на них смотрят как на придурков  blink.gif  потому что разговаривать в общественном месте на чувашском это не культурно
*
Фигня, не верю. Нашли чем удивить! biggrin.gif
Цитата(ANEMONA @ Oct 28 2013, 23:03)
если говорили со своим спутником или по сотовому, - сомневаюсь, чтобы кто-то вообще отреагировал.
*


Цитата(vojer @ Oct 29 2013, 10:43)
такое отношение в Чебоксарах к родному языку
*
Повторяю для воспринимающих с трудом:
Цитата(ANEMONA @ Oct 28 2013, 23:03)
большинство говорит на родном языке, но не для всех родной - чувашский.
*

Цитата(vojer @ Oct 29 2013, 10:53)
по данным чувашстата русских 1/5 .часть всего населения города
*
И шо?! wink.gif
Украинцы, китайцы, армяне и пр. - чувашеязычны?! Или вы сбрасываете их со счетов?
Чуваши городского происхождения в большинстве русскоязычны. Итого - в Чб минимум
Цитата(ANEMONA @ Oct 28 2013, 23:03)
половина населения русскоязычна,
*
но к чувашской речи местное ухо привычно настолько, чтобы не обращать на неё внимания.

Сообщение отредактировал ANEMONA - Oct 29 2013, 12:03
Profile CardPM
  0/+3  
Медэлект
post Oct 29 2013, 14:16
Отправлено #1200


Активный



Сообщений: 3 189



Цитата(vojer @ Oct 29 2013, 10:43)
вы не поняли  biggrin.gif  едут на тралике два парня из глубинки разговаривают на Родном языке на них смотрят как на придурков  blink.gif  потому что разговаривать в общественном месте на чувашском это не культурно  biggrin.gif  такое отношение в Чебоксарах к родному языку  yes.gif
*

Это вы видимо не понимаете, что как на придурков на них смотрят не потому, что они говорят на родном языке, а потому, что, чаще всего, это не просто разговор, разговор на повышенных тонах, с ржанием и постоянно вставляемыми элементами мата.
Вот на таких, действительно, все смотрят, как на придурков. А если люди тихонько между собой переговариваются, то никто и внимания не обратит, на каком языке вы говорите, хоть на тарабарском.
Profile CardPM
  0/+6  

82 Страницы « < 78 79 80 81 82 >
ОтветитьTopic Options
1 чел. читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей)
0 Пользователей:
Быстрый ответ
Кнопки кодов
 Расширенный режим
 Нормальный режим
    Закрыть все тэги


Открытых тэгов: 
Введите сообщение
Смайлики
smilie  smilie  smilie  smilie  smilie 
smilie  smilie  smilie  smilie  smilie 
smilie  smilie  smilie  smilie  smilie 
smilie  smilie  smilie  smilie  smilie 
smilie  smilie  smilie  smilie  smilie 
smilie  smilie  smilie  smilie  smilie 
         
Показать все

Опции сообщения