Ответить Создать тему

нужен перевод на чувашский , перевод улицы дома

Банан
post Jul 2 2009, 13:37 
Отправлено #1


брюзга, зануда и ворчун

Сообщений: 7 092
Из: обретатель велосипеда



нужно сделать указатель улицы, чтобы присутствовало и чувашское название

улица Васильковая

--------------------
"Будьте здоровы, дорогие друзья. Ликуйте и радуйтесь жизни в это наше бездарное время!" (С) Маслаченко 1998 год
Profile CardPM
  0/0  
Aalman
post Jul 2 2009, 15:50 
Отправлено #2


Завсегдатай

Сообщений: 593



Утмăлтурат урамĕ
Profile CardPM
  0/0  
Александр Федорович
post Jul 2 2009, 15:58 
Отправлено #3


Активный

Сообщений: 5 025



Цитата(Aalman @ Jul 2 2009, 16:50)
Утмăлтурат урамĕ
*

Утмăлтурат - вроде бы цикорий . Или ошибаюсь ?.. unsure.gif

--------------------
Чтобы в голову пришла умная мысль , держи крышу сдвинутой .
Profile CardPM
  0/0  
Aalman
post Jul 2 2009, 15:59 
Отправлено #4


Завсегдатай

Сообщений: 593



цикорий- сив курăкĕ
Profile CardPM
  0/0  
Александр Федорович
post Jul 2 2009, 16:15 
Отправлено #5


Активный

Сообщений: 5 025



А вот с чувашской википедии Утмăлтурат unsure.gif . Может я другой чувашский учил ? sad.gif

Сообщение отредактировал Александр Федорович - Jul 2 2009, 16:27

Присоединённые эскизы
Присоединённое изображение

--------------------
Чтобы в голову пришла умная мысль , держи крышу сдвинутой .
Profile CardPM
  0/0  
полосатый мух
post Jul 2 2009, 16:48 
Отправлено #6


жужжащий завсегдатай

Сообщений: 1 164



Пипец мода названия переводить... Если Васильковая, значит [васильковая] и должно звучать, только написано чувашскими буквами, пусть даже по чувашски и смысла не будет:-)... Wall Street не переводят же Ул. Стены, Уолл стрит говорят и пишут:-) И Вурманкасы какие нить на картах так и пишут в русской транскрипции, хотя словей таких в русском языке нет. Или на русской карте надо написать Лесодеревня?:-))) Мой ответ Ул. Васильковая == Василька'вая ураме:-)))
Profile CardPM
  0/0  
Aalman
post Jul 2 2009, 16:59 
Отправлено #7


Завсегдатай

Сообщений: 593



википедии тоже василек.
Могу ссылки со словарей привести.
М.И.Скворцов, А.В. Скворцова, Чувашско-русский и русско-чувашский словарь.- Чебоксары: Чуваш. кн. изд-во, 1999.-с.152.
Profile CardPM
  0/0  
Сканер
post Jul 3 2009, 03:17 
Отправлено #8


Активный

Сообщений: 1 160



Утмăл турат (шестьдесят веток) пишется раздельно.
Profile CardPM
  0/0  

ОтветитьTopic Options
1 чел. читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей)
0 Пользователей:
Быстрый ответ
Кнопки кодов
 Расширенный режим
 Нормальный режим
    Закрыть все тэги


Открытых тэгов: 
Введите сообщение
Смайлики
smilie  smilie  smilie  smilie  smilie 
smilie  smilie  smilie  smilie  smilie 
smilie  smilie  smilie  smilie  smilie 
smilie  smilie  smilie  smilie  smilie 
smilie  smilie  smilie  smilie  smilie 
smilie  smilie  smilie  smilie  smilie 
         
Показать все

Опции сообщения