торговал я в свое время пиратскими дисками для PS-1. стоили они 50 рэ. лицензионные же доходили до 400-500рэ. и тут появилась лицензионая Меди Ивл по 200рэ, так она на ура расходилась, и я, да и остальные торговцы пиратской продукции предпочитали торговать именно лицензионным продуктом, ибо спрос был выше, чем на ту же игру в пиратской версии(оформление и качество лучше).
Есть группы, которые распространяют свои альбомы через торренты. Основной заработок - через концерты. Ибо фанаты всё равно придут.
Про музыку полностью соглашусь. И спектакль в театре тоже самое. Но с фильмами другое дело, его на сцене не сыграешь, некоторые фильмы годами делаются.
Правоохранительные органы Голландии по просьбе МВД России перекрыли доступ к сайту Interfilm.ru, через который в файлообменниках распространялись пиратские копии фильмов, передает "Интерфакс".
мне вот интересно.. неужели правообладатели реально думают что закрыв мильон-мильонов пиратский сайтов они увеличат свою прибыль? что те пользователи, что качают нахаляву, пойдут покупать? бред, имхо. у меня немало лиц. игр, например. причем, большинство я купил только ознакомившись с "пиратками" (да, каюсь ). про себя скажу - не будет пираток - буду меньше покупать лицухи. не люблю брать кота в мешке. кто-то скажет - есть на это демоверсии. не разу не купил игру, основываясь на демке.
Сообщений: 5 339
Из: цикла ЖЗЛ (Жизнь За...вших нас Людей)
Терпеть не могу интефильмовские переводы. И эта их фишка - "релиз подготовлен специально для интерфильм-точка-ру" - вообще вымораживает. Цуки, поделом им. Электричка еще ничего. А вообще стараюсь не качать пиратские переводы, дожидаюсь лицензионного дубляжа.
Сообщение отредактировал Гренка Молочная - Jun 6 2009, 16:26
--------------------
Ps: поток сознания - это когда мозги вытекают через уши.
Единственный респект интерфильму за то, что они сохраняют в своих mkv релизах оригинальный язык и субтитры. Собственно переводы их тоже достаточно качественные, но озвучка совершенно мимо кассы, как-то без души ее читают.