Продам - однокомнатную квартиру, пр. Максима Горького, 23 (Жилой дом, 5 эт) - 3 750 000 р. |
Продам - трехкомнатную квартиру, Энгельса, 1-1 (Жилой дом, 10 эт) - 11 999 000 р. |
Продам - однокомнатную квартиру, Игнатьева, 11/14 (Жилой дом, 5 эт) - 7 150 000 р. |
Продам - двухкомнатную квартиру, пр. М.Горького, 6 (Жилой дом, 9 эт) - 10 875 000 р. |
|
|
7 психопатов , Кино с ирландским акцентом:)
•
F.E.A.R.
|
|
Эксперт
Сообщений: 686
|
Сходили на фильм, что сказать ," это просто отлично!")))))
--------------------
"Нет хранения настоящему"
|
|
|
|
•
печкин
|
|
Активный
Сообщений: 6 232
|
Фильм реально крут! Всем поклонникам Тарантино, Гая Ричи и Гоблина смотреть в ОБЯЗАТЕЛЬНОМ порядке
--------------------
Хороший внешний вид не гарантирует примерное поведение
|
|
|
|
•
OLGA971
|
|
Активный
Сообщений: 1 039
Из: г.Чебоксары
|
А в каком кинотеатре его сейчас показывают?
|
|
|
|
•
печкин
|
|
Активный
Сообщений: 6 232
|
Цитата(OLGA971 @ Oct 20 2012, 22:32) А в каком кинотеатре его сейчас показывают? "Три пингвина", завтра еще есть сеанс в 19-30.
--------------------
Хороший внешний вид не гарантирует примерное поведение
|
|
|
|
•
F.E.A.R.
|
|
Эксперт
Сообщений: 686
|
Цитата(OLGA971 @ Oct 20 2012, 22:32) А в каком кинотеатре его сейчас показывают? Еще в Луксоре и Синеме, но в Гоблине по- моему только в Пингвинах. Думаю, чтобы не растерять атмоферу, услышать все шутки правильно, нужно смотреть именно в Гоблине))
--------------------
"Нет хранения настоящему"
|
|
|
|
•
Wings
|
|
Постоялец
Сообщений: 398
Из: да
|
Цитата(F.E.A.R. @ Oct 20 2012, 22:48) Еще в Луксоре и Синеме, но в Гоблине по- моему только в Пингвинах. Думаю, чтобы не растерять атмоферу, услышать все шутки правильно, нужно смотреть именно в Гоблине)) Да, лучше смотреть в "правильном" переводе Гоблина. Тем более разница в цене не большая. Сам сегодня оборжался, отличный фильм.
|
|
|
|
•
aurora_borealis
|
|
Эксперт
Сообщений: 858
|
я всё никак не пойму соплей по поводу гоблина. когда только вышел "большой куш" гая ричи, посмотрела пиратскую версию с одноголосым дубляжом, потом довелось посмотреть версию гоблина. разницы не было никакой. и если хотите смотреть "правильную" версию, смотрите оригинал Сообщение отредактировал aurora_borealis - Oct 21 2012, 18:28
--------------------
"These "civilized" people...they'll eat each other"
|
|
|
|
•
Lexx
|
|
оффлайф
Сообщений: 10 082
|
Отличный фильм. Шиза на все деньги, посмеялся от души
|
|
|
|
•
печкин
|
|
Активный
Сообщений: 6 232
|
Цитата(aurora_borealis @ Oct 21 2012, 19:11) я всё никак не пойму соплей по поводу гоблина. когда только вышел "большой куш" гая ричи, посмотрела пиратскую версию с одноголосым дубляжом, потом довелось посмотреть версию гоблина. разницы не было никакой. и если хотите смотреть "правильную" версию, смотрите оригинал Мдааа...Ну что сказать, если вы и "Snatch" смотрели в Гоблине и разницу не ощущаете, то наверное вас уже ничего не спасет, только дубляж
--------------------
Хороший внешний вид не гарантирует примерное поведение
|
|
|
|
•
aurora_borealis
|
|
Эксперт
Сообщений: 858
|
так я и говорю, что у гоблина мат, что в пиратском переводе, никакой разницы.
--------------------
"These "civilized" people...they'll eat each other"
|
|
|
|
•
RAUL
|
|
Активный
Сообщений: 8 322
|
Цитата(aurora_borealis @ Oct 21 2012, 23:09) что у гоблина мат, что в пиратском переводе, никакой разницы Наличие мата - не критерий. Люди ходят не за матом, а за другим. Вот тебе намек, известный фильм Reservoir Dogs. Как переводится название? Цитата(Goblin) Reservoir Dogs = Прощайте, псы Говорят (говорят) название никакого смысла не имеет. Тарантина не мог выговорить слово аревуар, и вместо него засадил резервуар, о чём сам говорит.
Если это так, то фильм вообще называется "Прощайте, псы". Или Цитата(Goblin) Apocalypse Now = Даёшь апокалипсис! Название фильма про апокалипсис - это молодёжный лозунг, бодрый выкрик. это лозунг, типа "Даёшь БАМ!" Сообщение отредактировал RAUL - Oct 21 2012, 22:32
|
|
|
|
•
печкин
|
|
Активный
Сообщений: 6 232
|
Цитата(aurora_borealis @ Oct 21 2012, 23:09) так я и говорю, что у гоблина мат, что в пиратском переводе, никакой разницы. Это наука, не просто материться, а материться смешно, со смыслом и адекватно.
--------------------
Хороший внешний вид не гарантирует примерное поведение
|
|
|
|
•
aurora_borealis
|
|
Эксперт
Сообщений: 858
|
Цитата Наличие мата - не критерий. Люди ходят не за матом, а за другим. Я поняла, люди ходят на гоблина Цитата Вот тебе намек, известный фильм Reservoir Dogs. Как переводится название? оба названия к фильму подходят, так что гоблин тут погоды не делает. тем паче ссылаясь на тарантино Цитата Это наука, не просто материться, а материться смешно, со смыслом и адекватно. вы много знаете ругательств в английском языке? просто получается, что вы не идёте конкретно на "7 психопатов", вы идёте на "7 психопатов в переводе гоблина".
--------------------
"These "civilized" people...they'll eat each other"
|
|
|
|
•
RAUL
|
|
Активный
Сообщений: 8 322
|
Цитата(aurora_borealis @ Oct 21 2012, 23:38) оба названия к фильму подходят ну раз так - наслаждайтесь (одноголосым) дубляжом
|
|
|
|
•
Dimaner
|
|
Активный
Сообщений: 1 271
|
Отличное кино! тоже не понимаю истерики по гоблину
--------------------
|
|
|
|
|
|
1 чел. читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей)
0 Пользователей:
|