Продам - нежилое помещение свободного назначения, Академика Королева, 3 (Жилой дом - 5 100 000 р.
Продам - трехкомнатную квартиру, Пирогова, 8-1 (Жилой дом, 5 эт) - 4 600 000 р.
Продам - комнату в общежитии, Г. Чебоксары, пр. Тракторостроителей, д. 7 - 1 210 000 р.
Продам - двухкомнатную квартиру, Водопроводная, 12А (Жилой дом, 12-14 эт) - 8 800 000 р.
Вопрос знатокам чувашского языка , Как переводится
•
ned
аптраман тавраш
Сообщений: 10 774
Цитата(Port21 @ Jan 22 2010, 10:14)
Çĕнĕ Çулпа!
•
Александр Федорович
Активный
Сообщений: 5 087
Цитата(ned @ Jan 22 2010, 10:27)
Что обратно на русский дословно переводится "С новой дорогой" .
Сообщение отредактировал Александр Федорович - Jan 22 2010, 10:40
--------------------
Чтобы в голову пришла умная мысль , держи крышу сдвинутой .
•
Port21
Йошкин кот
Сообщений: 12 914
Цитата(ned @ Jan 22 2010, 10:27)
НУ ИЛИ ТАК
•
ned
аптраман тавраш
Сообщений: 10 774
Цитата(Александр Федорович @ Jan 22 2010, 10:39)
Что обратно на русский дословно переводится "С новой дорогой" . :D
ну да, есть и такое :)
•
efim
Активный
Сообщений: 31 898
Цитата(Port21 @ Jan 22 2010, 09:51)
тынц Фамилия "Грызлов" происходит не от "грызть", а от "грызло"
. Это часть конской сбруи. Интересен перевод, хотя, в общем-то и "Хошлаган" внушает.
•
Port21
Йошкин кот
Сообщений: 12 914
Цитата(efim @ Jan 22 2010, 10:49)
тынц Фамилия "Грызлов" происходит не от "грызть", а от "грызло" :(. Это часть конской сбруи. Интересен перевод, хотя, в общем-то и "Хошлаган" внушает.
Тогда приводи определение слова "грызло" и не смущай народ.
Сообщение отредактировал Port21 - Jan 22 2010, 10:53
•
Александр Федорович
Активный
Сообщений: 5 087
Цитата(efim @ Jan 22 2010, 10:49)
тынц Фамилия "Грызлов" происходит не от "грызть", а от "грызло"
. Это часть конской сбруи. Интересен перевод, хотя, в общем-то и "Хошлаган" внушает.
Эта та железка во рту у коня ?
Она по чувашски называется Çăварлăх - звучит сьоварлох (ударение на 2-й слог) .
--------------------
Чтобы в голову пришла умная мысль , держи крышу сдвинутой .
•
jan
буду
Сообщений: 19 874
Александр Федорович , омонимы
--------------------
Нет, не вирусолог. И даже не политолог.
•
Александр Федорович
Активный
Сообщений: 5 087
Цитата(jan @ Jan 22 2010, 10:55)
Александр Федорович , омонимы
Нет , нет . Я вспомнил выражение "закусить удила" и сопоставил с "грызло" . И , наверное , правильно перевёл . По крайней мере , так оно в наших краях называется . 2
efim Звук "Ç" - шипящий , среднее между "сь" и "щ" .
Сообщение отредактировал Александр Федорович - Jan 22 2010, 11:23
--------------------
Чтобы в голову пришла умная мысль , держи крышу сдвинутой .
•
efim
Активный
Сообщений: 31 898
Цитата(Port21 @ Jan 22 2010, 10:53)
Тогда приводи определение слова "грызло" и не смущай народ.
Элемент сбруи, помещаемый в пасти коня/лошади.
википедия Цитата
гры́з-ло Существительное, неодушевлённое, средний род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. Зализняка). Корень: -грыз-; суффикс: -л-; окончание: -о. Значение 1. спец. деталь конской упряжи; мундштучное удило, часть мундштука, вкладываемая в рот лошади поверх языка грызло II гры́з-ло * форма прошедшего времени среднего рода третьего лица единственного числа от глагола грызть.
Сообщение отредактировал efim - Jan 22 2010, 11:51
•
Сканер
Активный
Сообщений: 1 160
Цитата
не от "грызть", а от "грызло"
что в лоб, что по лбу.
•
Александр Федорович
Активный
Сообщений: 5 087
Цитата(efim @ Jan 22 2010, 11:50)
Элемент сбруи, помещаемый в пасти коня/лошади.
википедия Ну , вот ! Всё правильно .
И что получается в транскрипции на русский ? Суварлох ? Сувар - это большой город в Волжской Булгарии , лох это лох . Лох Суварский - нормально звучит . Только по документам он уроженец Владивостока , а жил затем в Ленинграде .
--------------------
Чтобы в голову пришла умная мысль , держи крышу сдвинутой .
•
Сканер
Активный
Сообщений: 1 160
Çăварлăх --- Çăвар = рот
•
Сергей Аркадьевич
Продвинутый
Сообщений: 150
МЕРЧЕН
переведите
--------------------
СИЛА В ПРАВДЕ БРАТ!
•
Aalman
Завсегдатай
Сообщений: 593
мерчен - • 1. коралл || коралловый; ~ сип нить кораллов, коралловая нитка; ~ шăрçа коралловые бусы; ~ тĕслĕ кораллового цвета • 2. бисер || бисерный; ~ перчи бисеринка • 3. диал. жемчуг || жемчужный; ~ куçлă ылтăн çĕрĕ золотой перстень с жемчугом ◊ кăркка ~ĕ мясистый нарост над клювом индюка; ~ кайăк фольк. название сказочного зверя или птицы
1 чел. читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей)
0 Пользователей: