5 Страницы < 1 2 3 4 5 >  
Ответить Создать тему

Обсуждение поэмы "Нарспи" К.Иванова

Udaf
post Sep 19 2008, 11:15 
Отправлено #31


ВС РФ

Сообщений: 4 566
Из: Новочебоксарск



Цитата(Fagot @ Sep 19 2008, 12:05)
Пару дней повоздыхал, решил напугать своей вымышленной смертью родителей (точно с головой не дружит!). А потом, когда жертвой его же обмана стала его же девушка откинул коньки.
*

Ты не путай -вымышленная смерть была у Джульетты,а Ромео не успели предупредить об этом.

Цитата(efim @ Sep 19 2008, 11:39)
Каков цвет волос Нарспи?
Джульетта вроде блондинка была?
*

Дело происходило в Вероне (Италия) - значит брюнетка

Сообщение отредактировал Udaf - Sep 19 2008, 11:16

--------------------
Делай, что должно, и будь, что будет.
Profile CardPM
  0/0  
efim
post Sep 19 2008, 11:16 
Отправлено #32


Активный

Сообщений: 31 898



Цитата(vnik @ Sep 19 2008, 11:56)
Жаль, с этим пока туговато (в области поэзии)...
*

Да что там поэзия?
Не наблюдается даже более или менее нормального национального телевидения и радио. Формально, они конечно, есть, но фактически - что-то очень слабое, полуживое.
Условия для их возникновения:
1) Подвижники, бессеребренники, занимающиеся этим делом;
2) Опека со стороны власти людей, соответствующих п.1.
Profile CardPM
  0/0  
ned
post Sep 19 2008, 12:15 
Отправлено #33


аптраман тавраш

Сообщений: 10 774



Читал Нарспи на чувашском, на русском полностью не смог, перевод - "не очень", да и смысла не вижу читать его на русском языке, когда она создана на моем родном чувашском языке. На чувашском поэма звучит как журчащий ручеек, течение которой то ускоряется, то замедляется. В поэме самое главное действие не только действия героев, но и описание природы, традиций целого народа в том времени, в котором жил сам Иванов. В чувашских стихотворениях в основном всегда сперва берется какое-нибудь действие или описание природы, и накладывается это на действия и описания героев и других лиц. В этой поэме это очень наглядно видно. Поэма написана реалистически, к тому же после кровавых событий 1905 года и действительно классовая борьба несколько можно сказать затронута, но это все на суд читателей конечно. Насчет восхваления действий Нарспи поэтом - так такого в поэме нету вообще, поэт просто показывает ее судьбу, ее БОРЬБУ за свое счастье и любимого, ее страдания и трагическую смерть, при этом и не восхваляет ее действия и не осуждает. Например даже темный лес в поэме, по которому Нарспи бежит после отравления мужа к Сетнеру, как бы преследует и хочет ее наказать за убийство. Поэма ценна не только действиями героев, но там показан целый пласт жизни чувашей в дореволицонной России, в основном, кстати, башкирских чувашей, так сам Иванов жил в богатом чувашском селе, которая находится на территории современного Башкортостана, да и был сыном богача. Насчет Сетнера не стоило бы говорить как о мачо, это действительно глумление над героем. Это простой парень-сирота, у которого, как говорит он сам, кроме горячего сердца, сильных рук и верного коня ничего и нету, так же не забудем про его возраст, ему в ту пору было около 16 лет, так как он ровесник Нарспи, а вто время девушек-красавиц замуж выдавали в 15-16 лет, если давался за них богатый калым. Я бы посмотрел на сегодняшних парней 16-17 лет, у которых даже собственных машин нет, только машины папашей или родственников, ну и как он, сирота к тому же, пойдет отнимать дочь какого нибудь богача, у которого Лексус и целая толпа охранников. Такое только в фильмах бывает. Вот и выдали такую рецензию, насмотревшись боевиков и мультиков, про мачо Сетнера.
Если захотеть, то можно поглумиться и над Тристаном с Изольдой, и над Ромео с Джульеттой, только внимательный и умный читатель никогда этим заниматься не будет.

Сообщение отредактировал ned - Sep 19 2008, 12:45
Profile CardPM
  0/+2  
grimmm
post Sep 19 2008, 12:35 
Отправлено #34


Активный

Сообщений: 4 548



И хотела бы обратить внимание - это первая чувашская поэма (извиняюсь, если ошиблась, но одна из первых). Чувашский язык сложен и богат, письменность чувашская и письменность русская появились в разное время и разница эта представляет очень большой период времени. Критиковать сюжет "Нарспи" имхо наравне с Шекспиром - зачем? тогда лучше сравнивать с русскими поэмами времен Древней Руси (ни в коем случае не принижаю значимость ни чувашских, ни русских произедений).
А действия главных героев поэмы происходят под впечатлениями очень сильных эмоций, и не всегда поддаются логике.

Тогда все можно пересказать так - например, был фильм "Титанник", который многие смотрели, у меня даже подружки плакали в кинозале. Банальная история ветреной молодой красотки и симпатичного нищего полуальфонса. что у них произошло на корабле - даже говорить не стоит wink.gif .
Profile CardPM
  0/0  
dmita
post Sep 23 2008, 09:49 
Отправлено #35


Активный

Сообщений: 15 910
Из: Чебоксары



22 сентября. Interfax-Russia.ru -
Цитата
Интернет-конкурс, посвященный 100-летию со дня издания поэмы "Нарспи" классика чувашской литературы Константина Иванова, проводит Центр дистанционного обучения чувашскому языку с 22 сентября по 5 октября.
  Как сообщает управление образования администрации Чебоксар, конкурс проводится дистанционно через сайт Михайловской общеобразовательной школы Цивильского района.
  "Учащимся и педагогам достаточно иметь доступ к интернету и свой e-mail. Вся информация о проведении интернет-олимпиады, вопросы олимпиады будут размещены на сайте школы. Ответы присылаются по электронной почте", - говорится в сообщении.
    "Интернет-олимпиада по чувашской литературе проводится в целях углубленного изучения родной литературы и информационных технологий учащимися и педагогами республики, развития их кругозора, творческого потенциала и активной жизненной позиции", - отмечает пресс-служба.
  Итоги будут подведены 6-7 октября в Центре дистанционного обучения чувашскому языку комиссией интернет-олимпиады.

Очень интересно, что школьники напишут об этой поэме. И за какие высказывания дадут призовые места...

--------------------
Profile CardPM
  0/0  
D. Zorych
post Sep 23 2008, 14:41 
Отправлено #36


просто Зорыч

Сообщений: 13 977
Из: Новочебоксарск



Пишущих не по теме буду банить сразу. Предупреждаю.
/модератор/
Profile CardPM
  0/0  
ILYHA
post Dec 12 2008, 20:57 
Отправлено #37


Активный

Сообщений: 2 159



очень хочу познакомиться с этим произведением классика чувашской литературы. Нашел правда только на чувашском. А в нем я не силен. Может у кого-нибудь имеется поэма на русском в электронном виде. Буду признателен.
Profile CardPM
  0/0  
Nikuda
post Dec 12 2008, 21:26 
Отправлено #38


Активный

Сообщений: 6 473
Из: Мускав хули



Цитата(ILYHA @ Dec 12 2008, 20:57)
очень хочу познакомиться с этим произведением классика чувашской литературы. Нашел правда только на чувашском. А в нем я не силен. Может у кого-нибудь имеется поэма на русском в электронном виде. Буду признателен.
*

R&D только гораздо драматичней

--------------------
Profile CardPM
  0/0  
prog21
post Dec 31 2010, 09:24 
Отправлено #39


Пользователь

Сообщений: 26



авторский идеал в поэме нарспи?
Profile CardPM
  0/0  
Мона Лиза
post May 30 2011, 19:55 
Отправлено #40


Продвинутый

Сообщений: 116



Можно много обсуждать поэму "Нарспи". Сколько людей столько мнений. В поэме изложена жизнь чувашского народа. Если читать более внимательно, а не заострять внимание только на главных героях, то можно увидеть менталитет чувашского народа. Даже И. Я. Яковлев в свое время высказался не лицеприятно о минталитете чувшского народа. К. В. Иванов в поэме рассказал о женском бесправие. Чувашскую женщину в дореволюционной России не считали за человека. Вот пример из жизни одного купца (точно фамилию не вспомню), вечером закрывал ворота и просил жену кричать как будьто ее бьют. В чувашии было заведено бить своих жен, якобы так они поучали своих жен. В поэме это описано на примере Нарспи. Сначала она вещь отца и как он решит так иб удет, а потом вещь мужа.

Сообщение отредактировал Мона Лиза - May 30 2011, 20:17
Profile CardPM
  0/0  
BBCh
post Jun 14 2011, 22:39 
Отправлено #41


Продвинутый

Сообщений: 131
Из: Moscow - Shubashkar



Цитата(Мона Лиза @ May 30 2011, 20:55)
Вот пример из жизни одного купца (точно фамилию не вспомню), вечером закрывал ворота и просил жену кричать как будьто ее бьют. В чувашии было заведено бить своих жен, якобы так они поучали своих жен.
*


вот это да!

--------------------
Я сам по себе
Profile CardPM
  0/0  
BBCh
post Jun 14 2011, 22:41 
Отправлено #42


Продвинутый

Сообщений: 131
Из: Moscow - Shubashkar



Цитата(ILYHA @ Dec 12 2008, 21:57)
Нашел правда только на чувашском. А в нем я не силен. Может у кого-нибудь имеется поэма на русском
*


Русских переводов много, но все они - ничто по сравнению с оригиналом. "Нарспи" надо читать по-чувашски.

--------------------
Я сам по себе
Profile CardPM
  0/0  
News
post Oct 15 2013, 14:11 
Отправлено #43


Новостная служба "НА-СВЯЗИ.ru"

Сообщений: 25 068



Поэму "Нарспи" чувашского поэта Константина Иванова издали на семи языках

Автором идеи, составителем и редактором издания, выпущенного Чувашским республиканским общественным благотворительным фондом Михаила Сеспеля, является народный поэт Чувашской Республики Валерий Тургай.

Издание включает 6 переводов поэмы: на русском (Б. Иринина), татарском (Ш. Муддариса), башкирском (Р. Кали при участии Мустая Карима), украинском (Я. Шпорта), болгарском (Н. Марангозова), венгерском (А. Беде при участии А. Рона-Таш) языках.

На обложке книги изображен фрагмент картины "Нарспи и Сетнер" (1973) народного художника Чувашской Республики Владимира Агеева.

- "Нарспи" давно перешагнула границы нашей республики. Творческое наследие Константина Иванова высоко ценится в мировой культуре, - отмечают в Минкультуры Чувашии. Перевод литературного шедевра на языки мира свидетельствует о постоянном внимании зарубежных поэтов-переводчиков.

Присоединённое изображение
Фото: www.gov.cap.ru

--------------------
Следуй за нами, если хочешь быть в курсе!
VK, Telegram. А это просто новостной Telegram-бот.

Связь с редакцией: https://t.me/chebmediaBot
Profile CardPM
  0/+4  
Виталий Николаевич
post Oct 15 2013, 15:01 
Отправлено #44


Активный

Сообщений: 5 757



Самое главное где можно купить

Сообщение отредактировал Виталий Николаевич - Oct 15 2013, 15:01

--------------------
Profile CardPM
  -1/+2  
Виталий Николаевич
post Oct 15 2013, 16:23 
Отправлено #45


Активный

Сообщений: 5 757



Все гадал и гадал как перевести имя Нарспи
оказалось просто

яз. и. ж. Т. И.-Шем:. Нарс + пи, где Нарс < перс. м. и. Науруз / Навруз "родившийся в иранский праздник Нового года — Навруз" (Гаф. ИИ, 173,175) > тат. м. и. Нәүрүз "первый день Нового года" (Сат. ТИС, 150) > мар. м. и. Наурус (Черн. СМЛИ, 297).

http://samah.chv.su/

--------------------
Profile CardPM
  -1/0  

5 Страницы < 1 2 3 4 5 >
ОтветитьTopic Options
2 чел. читают эту тему (2 Гостей и 0 Скрытых Пользователей)
0 Пользователей:
Быстрый ответ
Кнопки кодов
 Расширенный режим
 Нормальный режим
    Закрыть все тэги


Открытых тэгов: 
Введите сообщение
Смайлики
smilie  smilie  smilie  smilie  smilie 
smilie  smilie  smilie  smilie  smilie 
smilie  smilie  smilie  smilie  smilie 
smilie  smilie  smilie  smilie  smilie 
smilie  smilie  smilie  smilie  smilie 
smilie  smilie  smilie  smilie  smilie 
         
Показать все

Опции сообщения