В Шумерлинском районе несколько деревень имеют общее наименование - Алгаши (что-то вроде этого: Русские Алгаши, Новые Алгаши, Чувашские Алгаши, Большие Алгаши и вроде еще). Откуда наименовнаие Алгаши? Очень уж созвучно другому слову с заменой "Г" на "К"
26-27 апреля днем +6+11, ночью +1+6 28-29 апреля днем +11+16, ночью +4+9 30 апреля - 1 мая днем +13+18, ночью +6+11 По чувашски - Улхаш. В.А.Нестеров в книге "Над картой Чувашии. Историко-топономические заметки" выводит из венгерского.
Сообщение отредактировал Aalman - Apr 19 2009, 19:05
По чувашски - Улхаш. В.А.Нестеров в книге "Над картой Чувашии. Историко-топономические заметки" выводит из венгерского.
Тогда уж надо искать корни в марийском или мордовском языке, зачем сразу в венгерском? Кстати, на карте Казанской губернии (которая открывается по сслыке в одном из сообщений этого топика), есть села "Олы Кас", то есть "пестрая улица, сторона, полоса". Возможно, что по составу населения (татары, мари, чуваши жили в одной деревне), или по каким-другим характеристикам, например, по домам... было дано название "Алакас", "Алакаш", а средняя безударная "а" потом редуцировалась и пропала.
Нестеров указывает много названий с венгерского. Туруново - Башня - Мăнçурт. Например Тимеш (венгерский) - Янтиково (татарский) - Подгорное (русский) - Тăвай (чувашский). Когда-то райцентр Янтиково назывался Подгорные Темяши.
Aalman, насчет того, к кому ближе чуваши - к финно-уграм или тюркам спор был среди ученых до 80-х годов прошлого столетия. И тему о чувашах недавно специально открыла, интересно, к чему все-таки люди больше склоняются, к родству с тюрками или финно-уграми . Образование средней школы все-таки воспитало склонность относить чувашей к тюркам. Хотя раньше побратимами Чебоксар стали венгерские города Хевеш и Эгер, т.к. некоторые ученые сначала доказывали родство с финно-уграми. Марийские корни могут быть, конечно, в названиях поселений Чувашии, но Алгаши, это, пожалуй, тюркское...
Информация с сайта Яльчикской сельской администрации. А что означает название, нигде ничего не описано.
Название Яльчики, точнее Елчёк (ё написала в место чувашской буквы е с верхушкой) произходит от первых переселенцев с деревни Елчёк с Козловского района (русское название деревнив Козловском районе что-то из головы вылетело). Есдли я все правильно помню - трое выхордцев из Козловского района переехали в Яльчикский край и основались там - вот и появилось село Асла Елчёк (Большие Яльчики), а назвали Большими они свое село - т.к. хотели чтоб вся их родня туда переехала и конечно же в то время там была степь (точнее лесостепь наверное) и чернозем. Вот потом появились Базарные (потом переименовали в Малые а потом создали как райцетр и слово Малые совсем исключили) Расстояние между Большими и просто Яльчики всего 3 км.
Я родом из Больших Яльчик. Историю села и района очень хорошо знает этнограф, историк Печков Петр Алексеевич (думаю, он еще жив - могу поинтересоваться в деревне)
Название Яльчики, точнее Елчёк (ё написала в место чувашской буквы е с верхушкой) произходит от первых переселенцев с деревни Елчёк с Козловского района (русское название деревнив Козловском районе что-то из головы вылетело).
Тогда уж надо искать корни в марийском или мордовском языке, зачем сразу в венгерском? Кстати, на карте Казанской губернии (которая открывается по сслыке в одном из сообщений этого топика), есть села "Олы Кас", то есть "пестрая улица, сторона, полоса". Возможно, что по составу населения (татары, мари, чуваши жили в одной деревне), или по каким-другим характеристикам, например, по домам... было дано название "Алакас", "Алакаш", а средняя безударная "а" потом редуцировалась и пропала.
А я помню, что Олы по-татарски - то-ли старый, то-ли молодой.
Это уж нужно спрашивать у жителей деревни Карамышево Козловского района, я или забыла, или никогда не знала - не припоминаю даже, скорее всего забыла.
По-моему, по дороге в Казань по левому берегу волги есть указатель "Яльчик". Искать смысл названия в марийском языке? Или же это тоже искажение при звучании по-русски?
По-моему, по дороге в Казань по левому берегу волги есть указатель "Яльчик". Искать смысл названия в марийском языке? Или же это тоже искажение при звучании по-русски?
Слово Яльчик происходит от Чувашского слова Елчěк, которое обозначает маленькая деревня. Яльчик единственное значимое озеро «Марий Чодра» у которого название имеет тюркские корни — у большинства озёр марийские названия и часто заканчиваются на яр/ер, на марийском означающее озеро.
это из Википедии. А вот словарей марийского языка в сети я не нашла, но на чувашское наименование не похоже, имхо.
это из Википедии. А вот словарей марийского языка в сети я не нашла, но на чувашское наименование не похоже, имхо.
а говорят в интернете все есть . Поискал и не нашел. Но вот интересное - сколько ездил к марийцам, не замечал. А оказывается языки имеют сходство в некоторых моментах. Марла календарь Кырык марла Похоже на "чувашла" по образованию прилагательного. Если бы было от татар - было бы "чувашча" - как "татарча". Зы заранее извиняюсь за русский акцент . .... Тааак... Искать надо
Цитата
Марла-рушла мутер
Но по ссылкам побегав, увидел, что многие марийские слова происходят от тюркских и чувашских и у марийцев 4 диалекта и 2 литературных языка. ... Должен быть словарь, не грузится страница . http://www.marlamuter.org/
Сообщение отредактировал efim - May 21 2009, 22:43