4 Страницы < 1 2 3 4 >  
Ответить Создать тему

В республике будут создавать мультфильмы на чувашском языке

ysn
post Mar 31 2022, 11:52 
Отправлено #31


Активный

Сообщений: 1 601



Цитата(finance @ Mar 31 2022, 11:46)
"фу, как некультурно" ©...
мультфильм на чувашском языке, а название не на чувашском..как говорится, как назовешь, так и поплывет...
*

Азамат Сюрприз-е. или как там правильно переводится, пардон, "сами мы не местные ©"
Смысловая нагрузка сильно поменялась после перестановки слов местами перевода с русского языка?
Profile CardPM
  0/+1  
Гильотин
post Mar 31 2022, 11:58 
Отправлено #32


Активный

Сообщений: 14 482



А мне интересно, это тяга народа к чувашскому, или это инициатива сверху?
Profile CardPM
  0/0  
V_M
post Mar 31 2022, 12:17 
Отправлено #33


Активный

Сообщений: 2 640



Помню одно время днём в ТВ- программе было по одному фильму на чувашском.
Песенка "Вуна негр ачи" навсегда осталась в моём сердце... dry.gif

Сообщение отредактировал V_M - Mar 31 2022, 12:18

--------------------
И тут в его глазах настала такая тьма, какая бывает в заднице у вороного коня тёмной безлунной ночью в прерии...
Profile CardPM
  0/+4  
Bratok
post Mar 31 2022, 13:04 
Отправлено #34


Эксперт

Сообщений: 922
Из: Савеловский Посад



Цитата(V_M @ Mar 31 2022, 12:17)
Песенка "Вуна негр ачи" навсегда осталась в моём сердце... dry.gif
*


Значит своей цели эти трансляции - достигали-таки.
Profile CardPM
  0/0  
Сыроежкин
post Mar 31 2022, 13:07 
Отправлено #35


Эксперт

Сообщений: 852



Цитата(Гильотин @ Mar 31 2022, 11:58)
А мне интересно, это тяга народа к чувашскому, или это инициатива сверху?
*

Из той же оперы что и вышиванка
Profile CardPM
  -2/+2  
Сыроежкин
post Mar 31 2022, 13:09 
Отправлено #36


Эксперт

Сообщений: 852



Цитата(Bratok @ Mar 31 2022, 13:04)
Значит своей цели эти трансляции - достигали-таки.
*

Конечно достигла! Дикий ржачь lol.gif
Profile CardPM
  -1/+2  
Bratok
post Mar 31 2022, 13:10 
Отправлено #37


Эксперт

Сообщений: 922
Из: Савеловский Посад



Цитата(Сыроежкин @ Mar 31 2022, 13:09)
Конечно достигла!
*

Вот и славно - значит надо продолжать это благое дело )
Profile CardPM
  0/+1  
alexxx144
post Mar 31 2022, 13:30 
Отправлено #38


Активный

Сообщений: 1 172



Цитата(Гильотин @ Mar 31 2022, 11:58)
А мне интересно, это тяга народа к чувашскому, или это инициатива сверху?
*

тяга сверху
Profile CardPM
  0/+4  
Сыроежкин
post Mar 31 2022, 13:31 
Отправлено #39


Эксперт

Сообщений: 852



Цитата(Bratok @ Mar 31 2022, 13:10)
Вот и славно - значит надо продолжать это благое дело )
*

Именно так, чудачества власти надо продолжать , юмор и ржачь имеет право на жизнь biggrin.gif
Profile CardPM
  -1/+2  
finance
post Mar 31 2022, 17:00 
Отправлено #40


Постоялец

Сообщений: 334



Цитата(ysn @ Mar 31 2022, 11:52)
Азамат Сюрприз-е. или как там правильно переводится, пардон, "сами мы не местные ©"
Смысловая нагрузка сильно поменялась после перестановки слов местами перевода с русского языка?
*


смысл в подходе к вопросу. Идея какая мультипликационного произведения? по-моему, пропаганда и сохранение языка? нет? smile3.gif возможно, уже в названии мультфильма должна быть воплощена сама идея. достаточно разъяснена моя позиция smile3.gif
Profile CardPM
  0/+1  
finance
post Mar 31 2022, 17:01 
Отправлено #41


Постоялец

Сообщений: 334



Цитата(finance @ Mar 31 2022, 17:00)
смысл в подходе к вопросу. Идея какая мультипликационного произведения? по-моему, пропаганда и сохранение языка? нет? smile3.gif возможно, уже в названии мультфильма должна быть воплощена сама идея. по вашему смыслу можно вообще фильм на русском сделать, смысл то понятен будет. достаточно разъяснена моя позиция  smile3.gif
*

Profile CardPM
  0/0  
finance
post Mar 31 2022, 17:01 
Отправлено #42


Постоялец

Сообщений: 334



Цитата(finance @ Mar 31 2022, 17:00)
смысл в подходе к вопросу. Идея какая мультипликационного произведения? по-моему, пропаганда и сохранение языка? нет? smile3.gif возможно, уже в названии мультфильма должна быть воплощена сама идея. по вашему смыслу, можно вообще фильм на русском языке сделать, смысл то понятен будет. достаточно разъяснена моя позиция  smile3.gif
*

Profile CardPM
  0/0  
chege
post Mar 31 2022, 17:19 
Отправлено #43


Эксперт

Сообщений: 818



Цитата(VasyaPupkin @ Mar 31 2022, 11:24)
facepalm_ani.gif

Маугли же был на чувашском языке.
И Терминатор 2.

В процессе просмотра мышцы живота от смеха начинали болеть.
biggrin.gif

Цитирую немного:
"Асталависта, печек ача !"
rofl.gif
*

Я представляю, как ржали англичане смотря мультик на русском языке. Ну тем более, когда услышали перевод Терминатора 2 😄.
Profile CardPM
  -1/+1  
felix2477
post Mar 31 2022, 17:24 
Отправлено #44


Эксперт

Сообщений: 914



Цитата(Сыроежкин @ Mar 31 2022, 13:31)
Именно так, чудачества власти надо продолжать , юмор и ржачь имеет право на жизнь biggrin.gif
*

а где юмор, не пойму? здоровое чувство юмора не пробовали?
Profile CardPM
  0/0  
Vendor
post Mar 31 2022, 22:01 
Отправлено #45


Завсегдатай

Сообщений: 555



Да ладно вам, чем бы дитя ни тешилось. Но инициатива не нова. У артистов чувашской эстрады, к примеру, давно популярны версии известных музыкальных хитов на чувашском языке. Просто этот вариант будет за госсчёт.
Profile CardPM
  0/0  

4 Страницы < 1 2 3 4 >
ОтветитьTopic Options
1 чел. читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей)
0 Пользователей:
Быстрый ответ
Кнопки кодов
 Расширенный режим
 Нормальный режим
    Закрыть все тэги


Открытых тэгов: 
Введите сообщение
Смайлики
smilie  smilie  smilie  smilie  smilie 
smilie  smilie  smilie  smilie  smilie 
smilie  smilie  smilie  smilie  smilie 
smilie  smilie  smilie  smilie  smilie 
smilie  smilie  smilie  smilie  smilie 
smilie  smilie  smilie  smilie  smilie 
         
Показать все

Опции сообщения