Всю жизнь,сколько себя помню, эта остановка называлась Лакомка и переименовывать ее в какую-то 56(вроде) школу было неправильно. Также и с Ромашкой и Дорисс парком.Реально, это было неправильное (имхо) решение. Насчет истории Чебоксар также не согласен с Вами.
Магазин лакомка величайший памятник архитектуры и несёт в себе глубочайшую ценность для будущих поколений, поэтому остановку 56 школа (более чем вроде) нужно срочно переименовать в лакомка и на месте бывшего магазина открыть музей Ещё в Москве можно открыть сквер в честь этого прекрасного магазина
Сообщение отредактировал Алексей Ларионов - Jul 26 2020, 21:50
Какая в жопу Лакомка история Чебоксар? Что в этом ценного? История это люди, достижения, но никак не магазины
"Лакомка" была указана лишь в дополнение к предыдущему списку объектов Чебоксар. Которые остаются в памяти горожан. Какое "достижение" вы увидели в переименовании в ост. "56 школа"? И где же ваша "культура", если вы засовывает себе всё в " жопу"... Или она у вас такая большая? Это ваше "достижение"?
Сообщение отредактировал Полтора - Jul 29 2020, 05:26
"Лакомка" была указана лишь в дополнение к предыдущему списку объектов Чебоксар. Которые остаются в памяти горожан. Какое "достижение" вы увидели в переименовании в ост. "56 школа"? И где же ваша "культура", если вы засовывает себе всё в " жопу"... Или она у вас такая большая? Это ваше "достижение"?
Перейти на личности величайшее достижение культурного человека, ратующего за Лакомку. Привет новоюжке
Общественники добились написания полного имени Михаила Сеспеля на остановке
В 2020 году остановку «Кинотеатр «Сеспель» переименовали в «Театр юного зрителя им. М. Сеспеля». Однако ряд чувашских общественников оказались недовольны написанием названия на чувашском языке.
По их мнению, могло создастся впечатление, что театр назван в честь некого Подснежника (сеспель по-чувашски — это цветок подснежник). Они начали обращаться в различные инстанции, писать письма депутатам.
В итоге теперь на остановке красуется: «Театр юного зрителя им. Михаила Сеспеля», а на чувашском языке указано имя и фамилия известного поэта.
«Наконец-то! Тинех! Хотя и спустя почти 2 года, название остановки общественного транспорта в северо-западном районе столицы Чувашии — г. Чебоксары написали правильно <...> Наконец-то остановка будет называться правильно — Театр юного зрителя имени поэта Михаила Сеспеля, а не Театр имени подснежника, цветка...»
Напомним, накануне администрация Чебоксар переименовала несколько троллейбусных маршрутов. Что из этого вышло, разбирался интернет-проект Cheb.ru.
Остановки должны называться кратко. Например, ТЮЗ им.М.Сеспеля
Это принижает вклад и достоинство человека, умершего 100 лет назад. Он очень переживает по этому поводу, как и сердобольные активисты, у которых дел других нет.
"Театр юного зрителя имени великого поэта, мецената, плейбоя и филантропа Михаила "наше всё" Сеспеля"
Не хочу принизить вклад в культуру действительно выдающегося поэта Чувашии, но вам что, активисты, что-то более серьёзное не по плечу, кроме как остановки переименовывать? В остальном у нас порядочек?
Наконец-то остановка будет называться правильно — Театр юного зрителя имени поэта Михаила Сеспеля, а не Театр имени подснежника, цветка...» — написала в соцсетях журналист и писатель Лидия Филиппова.
...как уж сам Михаил жил с фамилией подснежника, цветка... что скажет журналист и писатель Лидия Филиппова?
Общественники добились написания полного имени Михаила Сеспеля на остановке В 2020 году остановку «Кинотеатр «Сеспель» переименовали в «Театр юного зрителя им. М. Сеспеля». Однако ряд чувашских общественников оказались недовольны написанием названия на чувашском языке.
Было
По их мнению, могло создастся впечатление, что театр назван в честь некого Подснежника (сеспель по-чувашски — это цветок подснежник). Они начали обращаться в различные инстанции, писать письма депутатам. В итоге теперь на остановке красуется: «Театр юного зрителя им. Михаила Сеспеля», а на чувашском языке указано имя и фамилия известного поэта.
Стало
«Наконец-то! Тинех! Хотя и спустя почти 2 года, название остановки общественного транспорта в северо-западном районе столицы Чувашии — г. Чебоксары написали правильно <...> Наконец-то остановка будет называться правильно — Театр юного зрителя имени поэта Михаила Сеспеля, а не Театр имени подснежника, цветка...» — написала в соцсетях журналист и писатель Лидия Филиппова. Напомним, накануне администрация Чебоксар переименовала несколько троллейбусных маршрутов. Что из этого вышло, разбирался интернет-проект Cheb.ru.
А я то думал, что нам еще в городе не хватало??? Даже в СССР не было остановки "Площадь имени вождя мирового пролетариата Владимира Ильича Ленина", как-то коротенько все было - "Площадь Ленина". ДБ...
--------------------
К людям надо относится мягше, а на проблему смотреть ширше.
Ещё два года можно добиваться, чтобы указали, что Михаил Сеспель - поэт, что он заслуженный/народный деятель культуры, лауреат премий и так далее.
Под это дело на заголовок остановке можно выделить две строки вместо одной, или даже 3-4 строки. И еще надо требовать полного произношения названия остановки по громкоговорителям в автобусе...
Чтобы пассажиры окончательно запутались и сошли с ума.
--------------------
Да нормальный был год. Это вы ещё просто 2024-й не видели!