К вопросу о происхождении Тептярей https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D0%B5%...%8F%D1%80%D0%B8 Вот какие слова имеются в караимском языке. Тептяр: тептяр эть – растоптать, попрать, уничтожить, тептяр этивчю – топчущий, уничтожающий, тептяр этиль – быть истоптанным. Берирминь сени душманларыйа чыдама тептяр этьмягинь – отдам тебя твоим врагам, чтобы терпел, когда тебя будут топтать ногами. Т.е. , вероятно, «тептяре» – это уничтожаемые племена, которые находили убежище в Башкирии.
==========================================
Эстонское слово «tere» /здравствуй/ происходит от башкирского слова «тере» /живой, одушевленный , подвижный /. Видимо, пожелание оставаться живым стало со временем приветствием. Караимский «тири» /живой, одушевленный/, «тири болсун!» /да здравствует!/ Урумский «тири» /живой, бодрый , подвижный/. Турецкий «diri»/живой, живущий/. В эстонском слове «tervitama» /приветствовать, здороваться/, скорее всего, вторая часть соответствует башкирскому слову «əйтəм» /говорю/. Мещерякский «əйтəм» /говорю/. Караимский «эйт» /говорить/. Якутский «эт» /сказать, говорить, Чувашский «те» / говорить/. Чувашское слово «терĕ» /сказал/, видимо, происходит от башкирского «əйттерə» /вынуждает сказать/. Эстонский «terve» /здоровый, целый/. Финский «terve» /здоровый, здравствуй, привет/. Финское слово «terveellinen» /здоровый, благотворный/, соответствует башкирскому слову «терелеү» /оживать, воскреснуть, выздоравливать/.
Латинское слово «per-inde» /точно так же, равным образом, в равной степени/ происходит от башкирского выражения «бер инде» /одно (то же самое) уже». Первая часть латинского слова ближе к чувашскому слову «пӗр» /один/, чем к турецкому «bir» /один/. Чувашский «пӗр ĕнтĕ» /одно уже, равное уже/. Все славянские слова в значение первый, происходят от чувашского варианта «пӗр» /один/, Шорский «пир» /один/. Хакасский «пiр» /один/.
Китайское слово 厚 (hòu) /густой/ имеет тюркское происхождение. Якутский "хойуу" /густой/. Хакасский "хойығ" /густой/. Чувашский "хулан" /густой, толстый/.
Английское слово "heavy" обычно ассоциируется с жанром в рок-музыке – хеви метал /тяжелый металл/. Однако оно имеет и другие значения. Английский "heavy" – 2) обильный, частый, буйный (о растительности) 6) густой (о тумане) 10) толстый (о материи).
Тюркский корень в немецком языке. Немецкий "häufig" /частый, часто/.
Чувашский "хулан" /густой, толстый/. Казахский "қоюлану" /загустеться, сгущаться/. Мещерякский "куелану" /густеть, загустеть, сгущаться, сгуститься/. Башкирский "ҡуйыланыу" /густеть, сгущаться, сгущение/. В удмуртском языке частенько имеем: корень + “ланы (или “аны” или “ны”)” = неопределенная форма глагола. Удмуртский "напчыны" /загустеть/, "напчылыны" /сгущаться, становиться гуще/. Чувашский "йăвăлан" /сгущаться, густеть, становиться гуще, чаще/.
Эстонский язык. Эстонское слово «vaim» (old uaim) /внутренний мир, склад ума, воображение, представление, умонастроение, дух, душа/ происходит от башкирского слова «уйым» – моя мысль, моя дума. Мещерякский «уем» – моя мысль, моя дума. Слово «vaimne» /духовный, умственный, интеллектуальный, душевный, психический/ – от башкирского (северо-запад) «уйымны» - мою мысль, мою думу. Башкирский (юго-восток) «уйымды» - мою мысль, мою думу.
Казахский «ой» /мысль, соображение, замысел, дума, мнение, мышление/, «оймен» /умозрительный/.
Эрзя-Мордовское слово «ойме» /душа/ также происходит от башкирского слова «уйым» /моя мысль, моя дума/, но запись слова больше похожа на казахскую. Казахский «ой менің» или «менің ойым» /моя мысль, моя дума/. = = = Эрзянско-Мордовское слово «мель» /мысль, дума, мнение, желание, стремление, смысл, значение/ и Мокша-Мордовское слово «мяль» /мысль/ являются, конечно же, родственными Карельским словам «mieli» /дума/, «mielet» /мысль (убеждения, взгляды)/ и Финскому слову «mieli» /душа, характер, настроение, чувство, желание, мысли, намерение, мнение, рассудок, ум, память, сознание, смысл/. Все эти слова происходят от башкирского глагола «уйлау» /думать, обдумывать, подумать, полагать/ и приближены к варианту «уйлы» /в раздумье, мыслящий/. Башкирский «тирән/тәрән уйлы» /глубокомысленный. Пусть вас не смущает буква «м/m». Мещерякский «уйлый» /думает/. Первая часть финского слова «mielenapeus» /уныние/ происходит от башкирского слова «уйлана» /размышляет, предается размышлениям, думу думает, в раздумье/.
А вот финское слово «mielevyys» /благоразумие, ум, льстивость/ состоит из двух северо-западных башкирских слов «мейеле» /мозговитый, башковитый/ и «уш» /сознание, чувство, рассудок/. Татарский и башкирский (юго-восток) «hуш» /чувство, сознание/. Чувашский «ăс» /ум, разум, рассудок/, «миме» /мозг/. Марийский «уш» (диал. ыш) /ум, способность мыслить, сознание, рассудок, память, мысль, душа, мудрость/ . Марийский «вем/вим» /мозг/, «вуй вем» /головной мозг/. Башкирский «мейе» /мозг/. Мещерякский «ми» /мозг/.
Сообщение отредактировал Radik Safin - May 29 2020, 19:05
В свою очередь, все эти слова происходят от предков славян - именьковцев - живших в Поволжье и предуралье до того, как пришли в эти места финно-угры и тюрки и растворились в них, оставив, так же как и в Болгарии, новые имена народов и немного изменив внешность. Т.е. это славянские слова. Лет 10 назад обучал парня-башкира из Уфы, он, к моему удивлению, сказал "все мы происходим на самом деле от славян" и рассказал такую вот свою версию.
Сообщение отредактировал efim - Jun 23 2020, 09:52