Тут здравый смысл не нужен, тут чистый PR.
--------------------
"Вот в средние века было интересно. В каждом доме жил домовой, в каждой церкви — Бог… Люди были молоды! А теперь каждый четвёртый — старик. Скучно, мой ангел, ой как скучно". (с) Писатель. К/ф "Сталкер", реж. Тарковский.
Если чувашский официальный язык, почему не сделать несколько страниц на официальном сайте. Уверен, что любители чувашского помогут с переводом. земляникер, активисты требуют соблюдение закона, в чем PR ?
Экстремистская организация, IMHO. Надеюсь, правоохранительные органы, к которым они грозятся обратиться, сами обратят на эту контору внимание. По идее, должны быть посадки...
Крайне странно, что "общественники" написали обращение на русском языке. Не следует ли их привлечь за это к ответственности?
. . .Прайс на данный вид работ кто-то может озвучить? Думаю, не дорого должно быть. . .если каким-то людям от этого плохо, но стоит не дорого, нужно делать. . .
Прайс простой - зарплата 12 000 в месяц "грязными", все по закону, по существующим ставкам. Согласны "иреклехи" на таку зарплату?
переведите сайты госорганов на игнатьевский. его ни на русском , ни на чувашском не понимает никто.
Надо, сначала хотя бы перевести слово сайт и прочие слова из этой тематики на чувашский язык, донести это до каждой бабушки, потом наверное надо шрифты разработать, потом и .чу или .че регистировать, а то скажут чего на .ru или .рф сидим.
Почему? В Мордовии на сайтах органов власти используют 4 языка: мокша, эрьзя, русский и татарский; в Татарстане — татарский, русский и английский.
Прокуратура по Мордовии (федеральная структура), МВД по Мордовии (федеральная структура) разве обязаны использовать республиканские языки? Остальные, республиканского уровня органы - конечно пусть используют чувашский язык на своих сайтах, законодательство на это есть.
Статья 6 1. Чувашская Республика несет ответственность за сохранение и развитие культуры чувашского народа и содействует развитию культуры всех народов, проживающих в республике. Статья 8 Государственными языками Чувашской Республики являются чувашский и русский языки.
PS: можно ещё про статью 92 вспомнить (какая-то она слишком здравая с т.з. смысла ) – если чувашским достанут даже юристов – полагаю, конец принудиловке настанет быстро
--------------------
Если обратить внимание, то в правом верхнем углу на сайте госорганов Татарстана можно выбрать вариант на английском и татарском, а у марийцев - на марийском.
земляникер, активисты требуют соблюдение закона, в чем PR ?
Если так пойдет, окажется, что сайты садиков, школ и прочих муниципальных учреждений придется переводить.
--------------------
"Вот в средние века было интересно. В каждом доме жил домовой, в каждой церкви — Бог… Люди были молоды! А теперь каждый четвёртый — старик. Скучно, мой ангел, ой как скучно". (с) Писатель. К/ф "Сталкер", реж. Тарковский.
Почему? В Мордовии на сайтах органов власти используют 4 языка: мокша, эрьзя, русский и татарский; в Татарстане — татарский, русский и английский.
Почему? Да потому что я регулярно почитываю опусы этой организации в фейсбуке. (Один товарищ плюсует, я соответственно, вижу) Другими словами, знаю больше вас, чем они занимаются. Что касается Мордовии, то я вам скажу, там таких истерических организаций нет вообще. Часто там бываю, поскольку по отцу чуваш, по матери мордвин. Народ мирный, Саранск говорит по русски, в деревню приезжаю на какое-то торжество (рассказывал уже для примера), люди в избу заходят, садясь за стол, видят меня с женой, шёпотом спрашивают у ближних: "по мордовски знают?". Услышав отрицательный ответ, разговаривают все только на русском. Природная интеллигентность, воспитание. Здесь же специально будут говорить по чувашски при русских, это тешит жалкое нацистское самосознание... Не все, разумеется. Но члены обсуждаемой организации явно поступают именно так. Что им мешает самим перевести госсайты на чувашский язык? Зачем затевать очередную истерию, вместо того, чтобы самим взять и сделать? Ну понятно, что пользоваться этими переведёнными сайтами никто не будет, и они сами это понимают...
--------------------
Ремонтировать - моя профессия! Приводить в негодность - удел остальных. Бесконечно можно смотреть на огонь, воду,и на то, как паркуется блондинка! Не дай Бог свинье рога, а холопу барство
А не перевести ли форумы на родной и любимый мой язык)?
Интересно, как это реализуется технически? Самое главное - кто это профинансирует? Я вот с Вами общаться не смогу , только на уровне щапла-щапла , из уважения к Вам ради поддержания разговора . Придете вы к моему сыну в школу с уроками безопасности - он тоже не поймет ничего .
Это ж никак не уложится в рамки нынешней повсеместной оптимизации. Общественники работают, не то что нынешние депутаты...))
--------------------
Лишь слова обращают текущее чувство в мысль, поэтому размышляющий человек беседует. Но беседовать самому с собой — искусство, беседовать с другими людьми — забава. А. Платонов.
Статья 92 2. Судопроизводство и делопроизводство в судах общей юрисдикции ведется на русском языке либо на чувашском и русском языках. В Арбитражном суде Чувашской Республики - на русском языке.
Надеюсь, если дойдёт до суда – исковое заявление, заседания и прочее будут вестись исключительно на чистом чувашском, без заимствований из русского
--------------------