35 Страницы « < 30 31 32 33 34 > »   
/?act=Post&CODE=02&f=73&t=253553 Создать тему

хочу перевести фразу на чувашский , ?

Jolli
post Mar 2 2016, 15:13 
Отправлено #466


Активный

Сообщений: 22 253



Цитата(Акрам @ Mar 2 2016, 15:12)
Петĕр Кĕçтукĕ çурт картлашки çине тухса тăче те,  кĕтсе илекенсен капăр тумланнă ушкăнне курсан, вăрттăн кулса илчĕ.
*

smile3.gif good.gif
Profile CardPM
  0/0  
/?act=Post&CODE=02&f=73&t=253553&qpid=15753222Наверх
Акрам
post Mar 2 2016, 15:16 
Отправлено #467


Постоялец

Сообщений: 346



Цитата(ANEMONA @ Mar 2 2016, 15:09)
Поезд и подъезд - в чувашском одно и то же?  blink.gif
*

А вам какя разница?
Profile CardPM
  -2/0  
/?act=Post&CODE=02&f=73&t=253553&qpid=15753247Наверх
Jolli
post Mar 2 2016, 15:17 
Отправлено #468


Активный

Сообщений: 22 253



Цитата(Акрам @ Mar 2 2016, 15:16)
А вам какя разница?
*

ей очень важно указать на чужую ошибку, она всегда так делает
Profile CardPM
  -1/0  
/?act=Post&CODE=02&f=73&t=253553&qpid=15753254Наверх
Акрам
post Mar 2 2016, 15:24 
Отправлено #469


Постоялец

Сообщений: 346



Цитата(Jolli @ Mar 2 2016, 15:17)
ей очень важно указать на чужую ошибку, она всегда так делает
*

Да, есть такая болезнь, чаще филологи болеют ею
+ нацистские склонности в "купе" дают чувство превосходства над аборигенами.
Profile CardPM
  -2/0  
/?act=Post&CODE=02&f=73&t=253553&qpid=15753290Наверх
ANEMONA
post Mar 2 2016, 15:48 
Отправлено #470


nemorosa

Сообщений: 11 380



Цитата(Акрам @ Mar 2 2016, 15:24)
в "купе"
*

Для тех, кто в "купе": пишется "вкупе". --------------------
Мы девять месяцев рожаем лето!
Profile CardPM
  0/+4  
/?act=Post&CODE=02&f=73&t=253553&qpid=15753448Наверх
ANEMONA
post Mar 2 2016, 15:56 
Отправлено #471


nemorosa

Сообщений: 11 380



Цитата(Акрам @ Mar 2 2016, 15:24)
Да, есть такая болезнь, чаще филологи болеют ею
+ нацистские склонности
*
Публике о собственных болезнях не принято рассказывать, г-н Акрам.

Сообщение отредактировал ANEMONA - Mar 3 2016, 10:40 --------------------
Мы девять месяцев рожаем лето!
Profile CardPM
  0/+2  
/?act=Post&CODE=02&f=73&t=253553&qpid=15753497Наверх
Milli
post May 11 2016, 20:51 
Отправлено #472


несовершенная

Сообщений: 21 806



Как будет на чувашском название храма: "Церковь Преображения Господня"?
Наверное, есть какие-то устоявшиеся нормы перевода церковных "терминов"?
Спасибо! --------------------
Всё будет хорошо! Я узнавала ©
Ищу Митрохиных из Шумерли
Profile CardPM
  0/0  
/?act=Post&CODE=02&f=73&t=253553&qpid=16022606Наверх
Игра
post May 12 2016, 20:30 
Отправлено #473


Активный

Сообщений: 6 103



Milli, пока приходит один вариант -
Çĕнетсе улăштарнă Турă çурчĕ --------------------
Душевный подарок для всей семьи
Profile CardPM
  0/+2  
/?act=Post&CODE=02&f=73&t=253553&qpid=16026824Наверх
Milli
post May 13 2016, 12:17 
Отправлено #474


несовершенная

Сообщений: 21 806



Игра, спасибо!
--------------------
Всё будет хорошо! Я узнавала ©
Ищу Митрохиных из Шумерли
Profile CardPM
  0/0  
/?act=Post&CODE=02&f=73&t=253553&qpid=16028958Наверх
jan
post May 13 2016, 12:45 
Отправлено #475


буду

Сообщений: 19 874



Игра, у тебя "преображённая церковь" получилась
Скорее, "Турă çĕнелсе улшăннин чиркĕвĕ".
Или "Турă çĕнелсе улшăнни ячĕллĕ чиркÿ".
Или "Турă çĕнелсе улшăннине халалланă чиркÿ"

Но как канонически верно - тут я не компетентен, надо библию на чувашском смотреть, наверное, как "преображение" переводится. Я бы перевёл "сăнран çĕнелни".

"Турă сăнран çĕнелнин чиркĕвĕ"

Сообщение отредактировал jan - May 13 2016, 13:01 --------------------
Нет, не вирусолог. И даже не политолог.
Profile CardPM
  0/+3  
/?act=Post&CODE=02&f=73&t=253553&qpid=16029075Наверх
Milli
post May 13 2016, 13:04 
Отправлено #476


несовершенная

Сообщений: 21 806



Цитата(jan @ May 13 2016, 12:45)
надо библию на чувашском смотреть
*
В Библии Преображение описано у Матфея (17:1-9), Марка (9:2–9) и Луки (9:28-36).

Вот у Матфея:
На русском (Викитека):
Цитата
1 По прошествии дней шести, взял Иисус Петра, Иакова и Иоанна, брата его, и возвел их на гору высокую одних, 2 и преобразился пред ними: и просияло лице Его, как солнце, одежды же Его сделались белыми, как свет. 3 И вот, явились им Моисей и Илия, с Ним беседующие. 4 При сем Петр сказал Иисусу: Господи! хорошо нам здесь быть; если хочешь, сделаем здесь три кущи: Тебе одну, и Моисею одну, и одну Илии. 5 Когда он еще говорил, се, облако светлое осенило их; и се, глас из облака глаголющий: Сей есть Сын Мой Возлюбленный, в Котором Мое благоволение; Его слушайте. 6 И, услышав, ученики пали на лица свои и очень испугались. 7 Но Иисус, приступив, коснулся их и сказал: встаньте и не бойтесь. 8 Возведя же очи свои, они никого не увидели, кроме одного Иисуса. 9 И когда сходили они с горы, Иисус запретил им, говоря: никому не сказывайте о сем видении, доколе Сын Человеческий не воскреснет из мертвых.

На чувашском (не знаю, чей перевод, нашла тут):
Цитата
Матфей 17. Иисус Христос сăн-сăпачĕ улшăнни

1 Пĕр ултă кун иртсен Иисус Петра тата пĕртăван Иаковпа Иоана кăна Хăйпе пĕрле илнĕ те çӳллĕ ту çине улăхнă. 2 Çавăнта вара вĕсен умĕнчех Унăн сăн-сăпачĕ улшăннă: сăнĕ хĕвел пек ялтăраса кайнă, тумтирĕ чăлт шуррăн çуталса тăнă. 3 Сасартăк вĕсене Иисуспа калаçса тăракан Моисейпа Илия курăннă. 4 Вара Петр Иисуса çапла каланă: «Хуçамăр! Пире кунта епле аван. Кмăлу пулсан, эпир кунта виçĕ хӳшĕ тăвăпăр: пĕрне – Сан валли, теприне – Моисей валли тата теприне – Илия валли». 5 Петр çапла каласа тăнă чухнех сасартăк вĕсене çутă пĕлĕт хупласа илнĕ. Пĕлĕт çинчен вара: «Çакă Манăн савнă Ывăлăм, Манăн ырă кăмăлăм Унра; Ăна итлĕр», – текен сасă илтĕннĕ. 6 Çакна илтсен Иисусăн вĕренекенĕсем хăранипе çĕр çумне тĕшĕрĕлнĕ. 7 Иисус вĕренекенĕсем патне пынă та вĕсене сĕртĕнсе каланă: «Тăрăрах, ан хăрăр». 8 Пуçĕсене çĕклесе пăхсан вĕсем Иисуссăр пуçне урăх никама та курман. 9 Ту çинчен аннă чухне вара Иисус вĕренекенĕсене çапла хушнă: «Этем Ывăлĕ вилĕмрен чĕрĕлсе тăриччен çак курăну пирки никама та ан калăр».

Марка и Луку искать? smile3.gif --------------------
Всё будет хорошо! Я узнавала ©
Ищу Митрохиных из Шумерли
Profile CardPM
  0/+1  
/?act=Post&CODE=02&f=73&t=253553&qpid=16029189Наверх
jan
post May 13 2016, 13:16 
Отправлено #477


буду

Сообщений: 19 874



Milli, "сăн-сăпачĕ улшăнни" - вполне.
Турă сăн-сăпачĕ улшăнни чиркĕвĕ - я бы так оставил. --------------------
Нет, не вирусолог. И даже не политолог.
Profile CardPM
  0/+2  
/?act=Post&CODE=02&f=73&t=253553&qpid=16029268Наверх
Milli
post May 13 2016, 13:18 
Отправлено #478


несовершенная

Сообщений: 21 806



Цитата(jan @ May 13 2016, 13:16)
Турă сăн-сăпачĕ улшăнни чиркĕвĕ - я бы так оставил.
*
Почему, к примеру, не "Христос сăн-сăпачĕ улшăнни чиркĕвĕ"? smile3.gif (вопрос без подвоха, просто хочется как лучше)
--------------------
Всё будет хорошо! Я узнавала ©
Ищу Митрохиных из Шумерли
Profile CardPM
  0/+1  
/?act=Post&CODE=02&f=73&t=253553&qpid=16029288Наверх
jan
post May 13 2016, 15:16 
Отправлено #479


буду

Сообщений: 19 874



Milli, Христос — это конкретно Христос, а Турă — Господь, Бог.
А название иконы, я так понимаю, Преображение Господня --------------------
Нет, не вирусолог. И даже не политолог.
Profile CardPM
  0/+2  
/?act=Post&CODE=02&f=73&t=253553&qpid=16029936Наверх
Инженер 3583
post Jan 9 2017, 18:44 
Отправлено #480


Активный

Сообщений: 8 613



Знающие люди, просветите пожалуйста, как перевести на Чувашский язык слово "вразжопицу"?
Profile CardPM
  0/+1  
/?act=Post&CODE=02&f=73&t=253553&qpid=16739239Наверх

35 Страницы « < 30 31 32 33 34 > » 
/?act=Post&CODE=02&f=73&t=253553Topic Options
1 чел. читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей)
0 Пользователей:
Быстрый ответ
Кнопки кодов
 Расширенный режим
 Нормальный режим
    Закрыть все тэги


Открытых тэгов: 
Введите сообщение
Смайлики
smilie  smilie  smilie  smilie  smilie 
smilie  smilie  smilie  smilie  smilie 
smilie  smilie  smilie  smilie  smilie 
smilie  smilie  smilie  smilie  smilie 
smilie  smilie  smilie  smilie  smilie 
smilie  smilie  smilie  smilie  smilie 
         
Показать все

Опции сообщения