34 Страницы « < 16 17 18 19 20 > »   
Ответить Создать тему

хочу перевести фразу на чувашский , ?

Guest_Илья_*
post Dec 26 2013, 15:07
Отправлено #256


Unregistered







Цитата(ulput @ Dec 25 2013, 08:47)
В Национальной библиотеке Чувашской Республики открываются курсы чувашского для людей с нулевым уровнем подготовки.

Целью занятий названо «освоение азов чувашской лексики, чтения и письма на родном языке республики». Инициаторы курсов также планируют дать сведения об истории и культуре чувашского народа. Занятия начнутся, как только число желающих составит 10 человек.

Начальный курс (без выдачи сертификата) рассчитан как минимум на 10 занятий. Уроки будут еженедельными, стоимость одного занятия — 100 рублей.

Справки по поводу курсов даются по телефону 62-10-70, добавочный номер 146.
http://ru.chuvash.org/a/news/3.html
*



Добрый день. Помогите перевести на чувашский слова " пользоваться помощью добровольцев, чтоб понимать его твитты ( или сообщения)" в фразе "Теперь я вынужден пользоваться помощью добровольцев, чтоб понимать его твитты ( или сообщения)".
Спасибо
  0/0  
Sukmak
post Dec 29 2013, 15:51
Отправлено #257


Начинающий



Сообщений: 15



Цитата(demaseg @ Dec 6 2013, 20:19)
Спасибо, а другого перевода нет? может похожие слова есть
заранее спасибо
*

ХУЛА+РА. Здесь -ра аффикс дательно-направительного падежа.

Можно сказать ещё хула ăшĕнче 'внутри города '. Но, как вы сами понимаете, здесь несколько иной смысл.

Сообщение отредактировал Sukmak - Dec 29 2013, 15:52
Profile CardPM
  0/0  
Asterisk
post Jan 14 2014, 14:34
Отправлено #258


Постоялец



Сообщений: 230



Цитата(Guest_Илья_* @ Dec 26 2013, 16:07)
"Теперь я вынужден пользоваться помощью добровольцев, чтоб понимать его твитты ( или сообщения)".
Спасибо
*


Хале унăн çырăвĕсене ăнланас тесе манăн çынсен пулăшăвĕпе ("помощью людей", так как не знаю как перевести дословно "добровольцы") усă курма лекеть.

Сообщение отредактировал Asterisk - Jan 14 2014, 14:35
Profile CardPM
  0/+1  
BUTAMUHbI4
post Jan 18 2014, 12:49
Отправлено #259


Эксперт



Сообщений: 876



добрый день.
интересует перевод слова "Снегурочка" на чувашский язык.
спасибо.

пс: что-то мне кажется, что так и будет "Снегурочка". это же имя.. но мало ли?

Сообщение отредактировал BUTAMUHbI4 - Jan 18 2014, 12:57
Profile CardPM
  0/0  
Asterisk
post Jan 18 2014, 14:22
Отправлено #260


Постоялец



Сообщений: 230



Цитата(BUTAMUHbI4 @ Jan 18 2014, 13:49)
добрый день.
интересует перевод слова "Снегурочка" на чувашский язык.
спасибо.

пс: что-то мне кажется, что так и будет "Снегурочка". это же имя.. но мало ли?
*


Юрпике
Profile CardPM
  0/+2  
Guest_Саша_*
post Jan 19 2014, 16:07
Отправлено #261


Unregistered







Очень нужна помощь! Нужен перевод на чувашский : Актриса, играла главные роли в «Сарпиге» и «Черный столб». Предприниматель, политический и общественный деятель и ученый. Известный филолог. Народный артист СССР. Посол СССР за границей. Историк, этнограф, деятель народного просвещения. Им опубликовано около 1000 научных статей, много научно-популярных работ, очерков, сотни статей в газетах, журналах и сборниках.
  0/0  
jan
post Jan 21 2014, 05:07
Отправлено #262


буду



Сообщений: 19 655



Актриса, "Сарпике" тата "Хура юпа" спектакльсенче тĕп рольсене вылянă.
Предприниматель, политика тата общество деятелĕ, ăслăхçă (учёнăй). Паллă филолог. СССР халăх артистĕ. СССР чикĕ леш енчи элчи. Историк, этнограф, халăха çутта кăларас енĕпе ĕçлекенĕ. Унăн пине яхăн ăслăлăх статьисем, нумай уçăмлă ăслăлăх ĕçсем, очерксем, хаçатсенче, журналсенче тата сборниксенче çĕршер статьясем пичетленнĕ.

--------------------
Нет, не вирусолог. И даже не политолог.
Profile CardPM
  0/0  
Guest_ДИМАСИК_*
post Jan 21 2014, 17:34
Отправлено #263


Unregistered







ПОМОГИТЕ 3 4 ПОСЛОВИЦЫ О ВОЙНЕ НА ЧУВАШСКОМ
acute.gif
  0/0  
Asterisk
post Jan 22 2014, 12:04
Отправлено #264


Постоялец



Сообщений: 230



Цитата(Guest_ДИМАСИК_* @ Jan 21 2014, 18:34)
ПОМОГИТЕ 3 4 ПОСЛОВИЦЫ О ВОЙНЕ НА ЧУВАШСКОМ
acute.gif
*

В голову ничего не приходит sad.gif Только это:

Пĕр хулă хуçăлать, пин хулă хуçăлмасть.

Сообщение отредактировал Asterisk - Jan 22 2014, 12:04
Profile CardPM
  0/+1  
adys
post Jan 22 2014, 18:48
Отправлено #265


Активный



Сообщений: 3 525



Цитата(Guest_ДИМАСИК_* @ Jan 21 2014, 18:34)
ПОМОГИТЕ 3 4 ПОСЛОВИЦЫ О ВОЙНЕ НА ЧУВАШСКОМ
acute.gif
*

Вот такие ещё нашлись пословицы:
http://nasledie.nbchr.ru/nasledie/literatu...lor/poslovitsy/

Вăрçă чарăнсан паттăр нумай. После войны героев много.

Паттăрăн пуçĕ выртнă, тараканăн йĕрĕ выртнă. Храбрый голову сложил, беглец след проложил.

Çул çÿреме сатур килнĕ, вăрçă вăрçма паттăр кирлĕ. В пути нужны отважные, на поле брани нужны богатыри.
Profile CardPM
  0/0  
rus.lan4o
post Jan 22 2014, 19:18
Отправлено #266


Новичок



Сообщений: 2



Помогите пожалуйста перевести 2 предложения, или составить какие нибудь 2 других, близких по смыслу:

"Козерог - личность скрытная, но не замкнутая, у него богатая фантазия и восприимчивая душа. От природы он скромен и не любит вторжения в свой внутренний мир."

в словаре слова то такие не все есть.
Profile CardPM
  0/0  
хусах
post Jan 23 2014, 16:31
Отправлено #267


Пользователь



Сообщений: 84



Цитата(rus.lan4o @ Jan 22 2014, 20:18)
Помогите пожалуйста перевести 2 предложения, или составить какие нибудь 2 других, близких по смыслу:

"Козерог - личность скрытная, но не замкнутая,  у него богатая фантазия и восприимчивая душа. От природы он скромен и не любит вторжения в свой внутренний мир."

в словаре слова то такие не все есть.
*

"Качакамăйраки"((дословно) или "мăйракаллă качака"(рогатая коза)) - вăрттăн этем, анчах хупă мар, ун пуян ĕмĕтсем((мечты) или "юптарусем"(ближе к "фантазии")) тата йышăнуллă чун. Çут çанталăкран вăл сăпайлă тата хăй чун-чĕрине кĕнине юратмаç.

Сообщение отредактировал хусах - Jan 23 2014, 16:42
Profile CardPM
  0/+1  
Александр Федорович
post Jan 23 2014, 16:56
Отправлено #268


Активный



Сообщений: 4 539



Цитата(хусах @ Jan 23 2014, 17:31)
"Качакамăйраки"((дословно) или "мăйракаллă качака"(рогатая коза)) - вăрттăн этем, анчах хупă мар, ун пуян ĕмĕтсем((мечты) или "юптарусем"(ближе к "фантазии")) тата йышăнуллă чун. Çут çанталăкран вăл сăпайлă тата хăй чун-чĕрине кĕнине юратмаç.
*

Пожалуйста , не подумайте , что хочу задеть или поумничать .
Тем не менее , 2 замечания .
1) Козерог - название созвездия . Наверное , у него есть чувашское название . А в нашем случае , козерог - человек , родившийся в то время , когда Солнце проходило на фоне созвездия Водолея .
2) Ваш перевод - не перевод , а подстрочник . Так называют поэты-переводчики дословный перевод каждой строчки (или фразы , или даже слова) близко по смыслу к оригиналу , не заботясь о поэтике , ритмике и других аспектах языка , на который переводят .
Но подстрочник очень точный !

Сообщение отредактировал Александр Федорович - Jan 23 2014, 16:58

--------------------
Чтобы в голову пришла умная мысль , держи крышу сдвинутой .
Profile CardPM
  0/+1  
rus.lan4o
post Jan 24 2014, 07:22
Отправлено #269


Новичок



Сообщений: 2



Цитата(хусах @ Jan 23 2014, 17:31)
"Качакамăйраки"((дословно) или "мăйракаллă качака"(рогатая коза)) - вăрттăн этем, анчах хупă мар, ун пуян ĕмĕтсем((мечты) или "юптарусем"(ближе к "фантазии")) тата йышăнуллă чун. Çут çанталăкран вăл сăпайлă тата хăй чун-чĕрине кĕнине юратмаç.
*

большое спасибо.
Profile CardPM
  0/0  
ммм21
post Feb 17 2014, 20:06
Отправлено #270


Продвинутый



Сообщений: 146



Помогите пожалуйста ребенку в школу надо перевести:
Я люблю заниматься скалолазанием, ездить на горных лыжах. У меня есть кот Жужик. Я его очень люблю.
Пожалуйста очень срочно.!!! Завтра в школу!!!

Сообщение отредактировал ммм21 - Feb 17 2014, 20:35
Profile CardPM
  0/0  

34 Страницы « < 16 17 18 19 20 > » 
ОтветитьTopic Options
1 чел. читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей)
0 Пользователей:
Быстрый ответ
Кнопки кодов
 Расширенный режим
 Нормальный режим
    Закрыть все тэги


Открытых тэгов: 
Введите сообщение
Смайлики
smilie  smilie  smilie  smilie  smilie 
smilie  smilie  smilie  smilie  smilie 
smilie  smilie  smilie  smilie  smilie 
smilie  smilie  smilie  smilie  smilie 
smilie  smilie  smilie  smilie  smilie 
smilie  smilie  smilie  smilie  smilie 
         
Показать все

Опции сообщения