35 Страницы « < 14 15 16 17 18 > »   
/?act=Post&CODE=02&f=73&t=253553 Создать тему

хочу перевести фразу на чувашский , ?

LIrina
post Oct 7 2013, 20:41 
Отправлено #226


Постоялец

Сообщений: 318



Цитата(корвет @ Oct 7 2013, 21:37)
Курэнмас малахай cool.gif
*


Неужели так и пишется? smile3.gif
Profile CardPM
  0/0  
/?act=Post&CODE=02&f=73&t=253553&qpid=12523819Наверх
trista
post Oct 8 2013, 11:20 
Отправлено #227


Эксперт

Сообщений: 995



Цитата(LIrina @ Oct 7 2013, 21:41)
Неужели так и пишется?  smile3.gif
*

"Курăнмас малаххай" - это шутка: "шапка не видна". Скорее уж "пытаран çĕлĕк": "прячущая шапка".

Сообщение отредактировал trista - Oct 8 2013, 11:21
Profile CardPM
  0/+2  
/?act=Post&CODE=02&f=73&t=253553&qpid=12526038Наверх
XeeL
post Oct 8 2013, 12:06 
Отправлено #228


Завсегдатай

Сообщений: 421



Только понимайте после прочтения этих вариантов у людей будет unsure.gif
Profile CardPM
  0/0  
/?act=Post&CODE=02&f=73&t=253553&qpid=12526336Наверх
jan
post Oct 8 2013, 18:59 
Отправлено #229


буду

Сообщений: 19 872



шапка-невидимка — курăнми тăвакан калпак --------------------
Нет, не вирусолог. И даже не политолог.
Profile CardPM
  0/0  
/?act=Post&CODE=02&f=73&t=253553&qpid=12528350Наверх
trista
post Oct 8 2013, 20:10 
Отправлено #230


Эксперт

Сообщений: 995



Цитата(jan @ Oct 8 2013, 19:59)
шапка-невидимка — курăнми тăвакан калпак
*

Вот это мы нынче и слышим кругом: одни буквальные подстрочники - ну не читают наши люди классиков! Ильбек, Хузангай, Ашмарин - çта? Современное высшее образование всё пошло по завозным, наспех отксеренным, миссионерским конспектам. Вот "Осенний марафон":"Ну почему: "свинья закричала нечеловеческим голосом"? Просто: "завизжала".
Profile CardPM
  0/0  
/?act=Post&CODE=02&f=73&t=253553&qpid=12528648Наверх
luc72
post Oct 11 2013, 09:26 
Отправлено #231


Активный

Сообщений: 4 809



Цитата(trista @ Oct 8 2013, 12:20)
"Курăнмас малаххай" - это шутка: "шапка не видна". Скорее уж "пытаран çĕлĕк": "прячущая шапка".
*

"пытаран çĕлĕк" или "пытаракан çĕлĕк" (пытаран - это диалектическое слишком) - самый подходящий ЛИТЕРАТУРНЫЙ перевод, не подстрочник. (IMHO)
Profile CardPM
  0/0  
/?act=Post&CODE=02&f=73&t=253553&qpid=12541289Наверх
ghost-69
post Oct 27 2013, 21:02 
Отправлено #232


Продвинутый

Сообщений: 174



Добрый вечер!
Народ, помогите, пожалуйста, написать несколько фраз на чувашском на тему: как я помогаю маме. Мы с дочкой(2класс) со словарем кое-как написали, но не знаю правильно ли составили предложения. Очень-очень надо, пожалуйста.
Profile CardPM
  0/0  
/?act=Post&CODE=02&f=73&t=253553&qpid=12615453Наверх
Olegovich
post Oct 27 2013, 21:12 
Отправлено #233


Продвинутый

Сообщений: 158
Из: Че



Цитата(ghost-69 @ Oct 27 2013, 22:02)
Добрый вечер!
Народ, помогите, пожалуйста, написать несколько фраз на чувашском на тему: как я помогаю маме. Мы с дочкой(2класс) со словарем кое-как написали, но не знаю правильно ли составили предложения. Очень-очень надо, пожалуйста.
*


выкладывайте творчество:)
Profile CardPM
  0/0  
/?act=Post&CODE=02&f=73&t=253553&qpid=12615492Наверх
ghost-69
post Oct 27 2013, 21:20 
Отправлено #234


Продвинутый

Сообщений: 174



я галочки над буквами не умею ставить(нет чувашской раскладки).
Помогите просто с русского перевести(даже боюсь выкладывать то, что написали).
Я люблю свою маму и часто помогаю ей. Я подметаю пол, вытираю пыль в своей комнате. Еще я помогаю мыть и вытирать посуду. Я ухаживаю за нашим котом Тимкой и гуляю со щенком.
Profile CardPM
  0/0  
/?act=Post&CODE=02&f=73&t=253553&qpid=12615534Наверх
Olegovich
post Oct 27 2013, 21:31 
Отправлено #235


Продвинутый

Сообщений: 158
Из: Че



Цитата(ghost-69 @ Oct 27 2013, 22:20)
я галочки над буквами не умею ставить(нет чувашской раскладки).
Помогите просто с русского перевести(даже боюсь выкладывать то, что написали).
Я люблю свою маму и часто помогаю ей. Я подметаю пол, вытираю пыль в своей комнате. Еще я помогаю мыть и вытирать посуду. Я ухаживаю за нашим котом Тимкой и гуляю со щенком.
*


Эп аннене юрататăп, килте пулăшма тăрăшатăп. Урай çăватăп, тусан тасататăп. Кашăк-тĕшĕк çуса типĕтетĕп. Тимка кушака пăхатăп, йытă çурине уçăлтарма тухатăп.

примерно так:)
Profile CardPM
  0/+2  
/?act=Post&CODE=02&f=73&t=253553&qpid=12615583Наверх
ghost-69
post Oct 27 2013, 21:40 
Отправлено #236


Продвинутый

Сообщений: 174



Цитата(Olegovich @ Oct 27 2013, 22:31)
Эп аннене юрататăп, килте пулăшма тăрăшатăп. Урай çăватăп, тусан тасататăп. Кашăк-тĕшĕк çуса типĕтетĕп. Тимка кушака пăхатăп, йытă çурине уçăлтарма тухатăп.

примерно так:)
*

Большое -пребольшое спасибо!!! Да...ну и наделали мы оказывается ошибок!
Еще раз спасибо! Выручили!
Profile CardPM
  0/0  
/?act=Post&CODE=02&f=73&t=253553&qpid=12615632Наверх
Васеленка
post Oct 28 2013, 11:19 
Отправлено #237


Начинающий

Сообщений: 23



Цитата(ghost-69 @ Oct 27 2013, 22:40)
Большое -пребольшое спасибо!!! Да...ну и наделали мы оказывается ошибок!
Еще раз спасибо! Выручили!
*


тĕшĕк, не правильно. а надо "Кашăк-тирĕк". Слова "тĕшĕк" не существует ))))
Profile CardPM
  0/0  
/?act=Post&CODE=02&f=73&t=253553&qpid=12617763Наверх
miya
post Nov 21 2013, 07:40 
Отправлено #238


Пользователь

Сообщений: 36



Здравствуйте! Как переводится "язар кущла"?
Profile CardPM
  0/0  
/?act=Post&CODE=02&f=73&t=253553&qpid=12728569Наверх
jan
post Nov 21 2013, 07:41 
Отправлено #239


буду

Сообщений: 19 872



miya, "остроглазый"
а может и "с огоньком в глазах", "со страстью в глазах"
контекст надо смотреть

Сообщение отредактировал jan - Nov 21 2013, 07:42 --------------------
Нет, не вирусолог. И даже не политолог.
Profile CardPM
  0/0  
/?act=Post&CODE=02&f=73&t=253553&qpid=12728572Наверх
Асамат
post Nov 21 2013, 07:43 
Отправлено #240


Постоялец

Сообщений: 359



Цитата(miya @ Nov 21 2013, 08:40)
Здравствуйте! Как переводится "язар кущла"?
*

похотливый взгляд
Profile CardPM
  0/+2  
/?act=Post&CODE=02&f=73&t=253553&qpid=12728583Наверх

35 Страницы « < 14 15 16 17 18 > » 
/?act=Post&CODE=02&f=73&t=253553Topic Options
2 чел. читают эту тему (2 Гостей и 0 Скрытых Пользователей)
0 Пользователей:
Быстрый ответ
Кнопки кодов
 Расширенный режим
 Нормальный режим
    Закрыть все тэги


Открытых тэгов: 
Введите сообщение
Смайлики
smilie  smilie  smilie  smilie  smilie 
smilie  smilie  smilie  smilie  smilie 
smilie  smilie  smilie  smilie  smilie 
smilie  smilie  smilie  smilie  smilie 
smilie  smilie  smilie  smilie  smilie 
smilie  smilie  smilie  smilie  smilie 
         
Показать все

Опции сообщения