34 Страницы « < 10 11 12 13 14 > »   
Ответить Создать тему

хочу перевести фразу на чувашский , ?

Elena_OK
post Oct 24 2012, 22:17
Отправлено #166


Завсегдатай



Сообщений: 437



корвет, Day, Massa, Игра, большое спасибо! good.gif
Profile CardPM
  0/0  
jan
post Oct 25 2012, 06:06
Отправлено #167


буду



Сообщений: 19 653



Цитата(Игра @ Oct 24 2012, 22:34)
хĕвел уяр çутатать.
*
"Уяр" тут не подходит, по-моему (так как "уяр" можно говорить про погоду, а не про солнце). Я бы это предложение перевёл как "Хĕвел хĕртсе пăхать", но это не совсем дословно, зато вернее по смыслу.
Вообще, многие фразы нельзя переводить дословно, теряются нюансы, изменяется смысл. Всё-таки язык - это не только лексика. Простите за офф-топик.

--------------------
Нет, не вирусолог. И даже не политолог.
Profile CardPM
  0/+1  
Игра
post Oct 25 2012, 07:42
Отправлено #168


Активный



Сообщений: 6 103



Цитата(jan @ Oct 25 2012, 07:06)
"Хĕвел хĕртсе пăхать"
*

ага, тоже вариант. вчера он мне на ум не пришел. smile3.gif

--------------------
Душевный подарок для всей семьи
Profile CardPM
  0/0  
jan
post Oct 25 2012, 08:01
Отправлено #169


буду



Сообщений: 19 653



Игра, кстати, первое предложение можно перевести просто одним словом - "Уяр".

--------------------
Нет, не вирусолог. И даже не политолог.
Profile CardPM
  0/+1  
Day
post Oct 25 2012, 09:52
Отправлено #170


Активный



Сообщений: 2 452
Из: дислоцируюсь в Чебоксарах



Цитата(jan @ Oct 25 2012, 09:01)
Игра, кстати, первое предложение можно перевести просто одним словом - "Уяр".
*

Хертсе - вроде как больше переводитс как -печёт-
Profile CardPM
  0/+1  
Jolli
post Oct 25 2012, 09:54
Отправлено #171


Активный



Сообщений: 22 252



Цитата(Day @ Oct 25 2012, 10:52)
Хертсе - вроде как больше переводитс как -печёт-
*

Хертсе - припекая
Хертет - печёт
Profile CardPM
  0/+1  
jan
post Oct 25 2012, 09:54
Отправлено #172


буду



Сообщений: 19 653



Day, да. Я ж говорю: дословно если переводить, получается не очень "по-чувашски".

--------------------
Нет, не вирусолог. И даже не политолог.
Profile CardPM
  0/+1  
Dimmm
post Oct 25 2012, 10:04
Отправлено #173


Постоялец



Сообщений: 325



Хĕвел йăл-йăл çиçет (кулать, кулса пăхать)

Сообщение отредактировал Dimmm - Oct 25 2012, 13:00
Profile CardPM
  0/+2  
Guest
post Nov 7 2012, 17:25
Отправлено #174


Unregistered







привет smile3.gif подскажите сайт для чувашского перевода
  0/0  
Aalman
post Nov 8 2012, 07:29
Отправлено #175


Завсегдатай



Сообщений: 564



Электронных переводчиков на чувашский не существует. Есть словари samahsar.chuvash.org/
Profile CardPM
  0/0  
Guest
post Dec 7 2012, 19:41
Отправлено #176


Unregistered







как написать расказ о кабане 5 -6 предложений заранее спосибо
  0/0  
jan
post Dec 10 2012, 01:17
Отправлено #177


буду



Сообщений: 19 653



Guest, вы по-русски напишите, а мы переведём.

--------------------
Нет, не вирусолог. И даже не политолог.
Profile CardPM
  0/0  
Guest_Марсовна_*
post Dec 11 2012, 16:56
Отправлено #178


Unregistered







Люююди!!! Очень надо,Очень срочно перевести на чувашский- 13 мая 1958 года, 24 апреля 1983 года, 30 января 2009 года, 9, 13, 29, 38, 41, 141, 1953, 2009, 189143
  0/0  
Guest_Диня_*
post Jan 10 2013, 23:25
Отправлено #179


Unregistered







Цитата(jan @ Dec 10 2012, 02:17)
Guest, вы по-русски напишите, а мы переведём.
*



а как будет "сладких снов" и "спокойной ночи"
  0/0  
jan
post Jan 11 2013, 08:53
Отправлено #180


буду



Сообщений: 19 653



Если дословно, то
"сладких снов" - "пылак тĕлĕксем кур" (но я бы сказал "тутлă ыйăхсем курса çывăр")
"спокойной ночи" - "лăпкă çĕр пултăр" (так не говорят, а говорят "ырă каç пултăр")

--------------------
Нет, не вирусолог. И даже не политолог.
Profile CardPM
  0/0  

34 Страницы « < 10 11 12 13 14 > » 
ОтветитьTopic Options
1 чел. читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей)
0 Пользователей:
Быстрый ответ
Кнопки кодов
 Расширенный режим
 Нормальный режим
    Закрыть все тэги


Открытых тэгов: 
Введите сообщение
Смайлики
smilie  smilie  smilie  smilie  smilie 
smilie  smilie  smilie  smilie  smilie 
smilie  smilie  smilie  smilie  smilie 
smilie  smilie  smilie  smilie  smilie 
smilie  smilie  smilie  smilie  smilie 
smilie  smilie  smilie  smilie  smilie 
         
Показать все

Опции сообщения