2 Страницы  1 2 >  
/?act=Post&CODE=02&f=120&t=2151254 Создать тему

В чебоксарском храме впервые провели литургию на жестовом языке

News
post Sep 1 2015, 14:58 
Отправлено #1


Новостная служба "НА-СВЯЗИ.ru"

Сообщений: 25 069



В чебоксарском храме впервые провели литургию на жестовом языке

Литургия для глухих и слабослышащих верующих состоялась в минувшее воскресенье в храме иконы Божией Матери "Скоропослушница".

На литургию приехали как чебоксарцы, так и жители районов республики. Сурдоперевод для них осуществлял переводчик церковной жестовой речи Артем Савичев, представляющий нижегородский православный центр глухих "Спас".

Иерей Михаил Павлов, руководитель отдела по церковной благотворительности и социальному служению Чебоксарской епархии, по окончании богослужения отметил, что текст литургии неслышащим верующим в республике был доступен впервые.

- Они смогли узнать смысл, прочувствовать сердцем, а осмысленный сурдоперевод открыл новую страницу их пребывания в церкви, - говорят в Чебоксарско-Чувашской Епархии. - У многих верующих были слезы в глазах. Они отметили, что сегодня "произошло чудо".

ФотоПрисоединённое изображение
Присоединённое изображение
Присоединённое изображение

Фото: www.cheb-eparhia.ru

По окончании богослужения иерей Михаил Павлов, переводчик Артем Савичев и доцент кафедры коррекционной педагогики ЧГПУ Татьяна Кожанова вместе с присутствующими подвели итоги встречи, обсудили вопросы дальнейшего взаимодействия по сопровождению глухих и слабослышащих в храмах республики.
--------------------
Следуй за нами, если хочешь быть в курсе!
VK, Telegram. А это просто новостной Telegram-бот.

Связь с редакцией: https://t.me/chebmediaBot
Profile CardPM
  -1/+6  
/?act=Post&CODE=02&f=120&t=2151254&qpid=15106639Наверх
dmita
post Sep 1 2015, 15:02 
Отправлено #2


Активный

Сообщений: 15 896
Из: Чебоксары



Цитата(News @ Sep 1 2015, 14:58)
- Они смогли узнать смысл, прочувствовать сердцем, а осмысленный сурдоперевод открыл новую страницу их пребывания в церкви,
*

Обычно глухие читать умеют вообще-то, и смысл они могли знать и ранее, прочитав церковные книги, вот только в храме одновременно с попом им никто не переводил... Еще бы и простым людям на табло тексты песнопений писали, а то большинство не понимают, о чем речь и о чем песнь... По другим только и смотрят, где креститься, где кланяться. --------------------
Profile CardPM
  -2/+2  
/?act=Post&CODE=02&f=120&t=2151254&qpid=15106670Наверх
Николай Геннадьевич21
post Sep 1 2015, 16:00 
Отправлено #3


Пользователь

Сообщений: 34



Цитата(dmita @ Sep 1 2015, 15:02)
Обычно глухие читать умеют вообще-то, и смысл они могли знать и ранее, прочитав церковные книги, вот только в храме одновременно с попом им никто не переводил... Еще бы и простым людям на табло тексты песнопений писали, а то большинство не понимают, о чем речь и о чем песнь... По другим только и смотрят, где креститься, где кланяться.
*

Так для этого есть книги со службами. Возьмите с собой и читайте во время службы. А что бы речь понимать нужно почаще в храм заходить и все получится. smile3.gif
Profile CardPM
  -1/+5  
/?act=Post&CODE=02&f=120&t=2151254&qpid=15106897Наверх
Greblin
post Sep 1 2015, 16:48 
Отправлено #4


Рыдактор

Сообщений: 16 838



Цитата(dmita @ Sep 1 2015, 15:02)
Еще бы и простым людям на табло тексты песнопений писали, а то большинство не понимают, о чем речь и о чем песнь...
*

а конферансье в храме не поставить?

так-то это трудности "простых людей", которые зашли в храм раз в жизни, стоят и ждут, когда их благодать осенит как мешком по кумполу. --------------------
Для любой ведьмы главное - не спалиться.
Profile CardPM
  0/+8  
/?act=Post&CODE=02&f=120&t=2151254&qpid=15107094Наверх
dmita
post Sep 2 2015, 11:08 
Отправлено #5


Активный

Сообщений: 15 896
Из: Чебоксары



Цитата(Николай Геннадьевич21 @ Sep 1 2015, 16:00)
Так для этого есть книги со службами. Возьмите с собой и читайте во время службы. А что бы речь понимать нужно почаще в храм заходить и все получится. smile3.gif
*

я не о себе, просто наблюдала на видео, как в церквях США ансамбль церковные песнопения поет, а на табло над ним слова написаны. Вся публика подпевает. Сама так на уроках старославянского на филфаке более менее стала понимать язык, о чем речь... Но все настолько далеко и непонятно в реальной жизни простому человеку, что без пояснений батюшки понимает только каждый десятый, наверно.
Люди в церкви обычно не благодати ждут, а разрешения проблем, успокоения... А тут просто набор слов какой:
Цитата
Царю Небесный, Утешителю, Душе истины, Иже везде сый и вся исполняяй, Сокровище благих и жизни Подателю, прииди и вселися в ны, и очисти ны от всякия скверны, и спаси, Блаже, души наша.
Царь Небесный, Утешитель, Дух Истины, везде пребывающий и всё наполняющий, Сокровищница благ и жизни Податель, приди и вселись в нас, и очисти нас от всякой скверны, и спаси, Благой, души наши.
Слава в Вышних Богу, и на земли мир, в человецех благоволение. Дважды.
 
Слава в вышних Богу, и на земле мир, в человеках благоволение.
Господи, устне мои отверзеши, и уста моя возвестят хвалу Твою.

Понятно, что это хвала Господу, но пришла тетя Зина в церковь после трудового дня, из цеха по пошиву варежек, брат ее умер 40 дней назад... Вот как ей тут в церкви-то? Сесть и обложиться книжками? Или ходить за монахиней или попом и все расспрашивать? --------------------
Profile CardPM
  0/+2  
/?act=Post&CODE=02&f=120&t=2151254&qpid=15109418Наверх
Greblin
post Sep 2 2015, 11:18 
Отправлено #6


Рыдактор

Сообщений: 16 838



Цитата(dmita @ Sep 2 2015, 11:08)
я не о себе, просто наблюдала на видео, как в церквях США ансамбль церковные песнопения поет, а на табло над ним слова написаны. Вся публика подпевает.
*

я тоже такое видела, не только в Америке, у нас в каждом кабаке есть. Караоке называется.
Цитата(dmita @ Sep 2 2015, 11:08)
просто набор слов
*

ну и какая разница, читать этот набор слов по молитвослову или на экране "караоке", если это всего лишь непонятный набор слов? Легче тете Зине станет? --------------------
Для любой ведьмы главное - не спалиться.
Profile CardPM
  0/0  
/?act=Post&CODE=02&f=120&t=2151254&qpid=15109465Наверх
dmita
post Sep 2 2015, 11:23 
Отправлено #7


Активный

Сообщений: 15 896
Из: Чебоксары



вот я и говорю, церковь далека от народа, от проблем государственных... Какое счастье - в 21-м веке с глухими на языке жестов пообщались. А не лучше ли табло электронное показать? Тут не только глухим, но и нормальным людям почитать пригодилось бы... --------------------
Profile CardPM
  -1/0  
/?act=Post&CODE=02&f=120&t=2151254&qpid=15109491Наверх
Greblin
post Sep 2 2015, 11:25 
Отправлено #8


Рыдактор

Сообщений: 16 838



Цитата(dmita @ Sep 2 2015, 11:23)
вот я и говорю, церковь далека от народа, от проблем государственных...
*

Тетя Зина не понимает церковнославянского языка - это уже государственной проблемой стало?
smile3.gif --------------------
Для любой ведьмы главное - не спалиться.
Profile CardPM
  0/+1  
/?act=Post&CODE=02&f=120&t=2151254&qpid=15109507Наверх
Николай Геннадьевич21
post Sep 2 2015, 11:57 
Отправлено #9


Пользователь

Сообщений: 34



Цитата(dmita @ Sep 2 2015, 11:08)
я не о себе, просто наблюдала на видео, как в церквях США ансамбль церковные песнопения поет, а на табло над ним слова написаны. Вся публика подпевает. Сама так на уроках старославянского на филфаке более менее стала понимать язык, о чем речь... Но все настолько далеко и непонятно в реальной жизни простому человеку, что без пояснений батюшки понимает только каждый десятый, наверно.
Люди  в церкви обычно не благодати ждут, а разрешения проблем, успокоения... А тут просто набор слов какой:

Понятно, что это хвала Господу, но пришла тетя Зина в церковь после трудового дня, из цеха по пошиву варежек, брат ее умер 40 дней назад... Вот как ей тут в церкви-то? Сесть и обложиться книжками? Или ходить за монахиней или попом и все расспрашивать?
*

Есть два варианта:
-приходить в воскресную школу при храме для изучения что уже позно к 40 дням;
-или ходить, расспрашивать что делать...
Мы же когда проблемы, болезни и горести к Богу идем. А он конечно принимает нас с радостью как отец блудных детей после пустых страстей в родное лоно. Есть конечно люди кого воспитали в Вере, Надежде и Любви -30 сентября день памяти этих убиенных детей. А в большинстве своем мы все приходим в разное время. Кому то и при смерти Бог дает возможность исповедать грехи и причаститься. Пути Господни неисповедимы.
То что в других Церквях подпевают по табло хорошо. И в наших Церквах вместе поют Символ Веры Отче наш. Но что главное в нашей Церкви? Молитва и прославление Господа как ангелы на небесах делают. Без молитвы можно и всю жизнь ходить но пользы не будет. Зря потраченное время. smile3.gif
Profile CardPM
  0/+2  
/?act=Post&CODE=02&f=120&t=2151254&qpid=15109686Наверх
romanusf
post Sep 3 2015, 09:11 
Отправлено #10


Эксперт

Сообщений: 742



Цитата(dmita @ Sep 2 2015, 11:08)
<...> Но все настолько далеко и непонятно в реальной жизни простому человеку, что без пояснений батюшки понимает только каждый десятый, наверно.
Люди  в церкви обычно не благодати ждут, а разрешения проблем, успокоения... А тут просто набор слов какой<...>
*

В наше время большинство прихожан РПЦ можно смело назвать "прохожанами". Эти бедные люди совершенно не понимает смысла христианства. Поход несчастных больше напоминает поклонение идолам (образам в церкви) со странными и непонятыми обрядами жреца (попа): у каждого своя боль, скорбь и прошение. Все ждут от "силы свыше" разрешения их проблем и осенения благодатью, как "мешком по кумполу"(Greblin) - верно подмечено. Такие люди не могут отстаивать ни убеждений, ни обычаев, ни устоев. Ради справедливости отмечу, что не все такие.

Цитата(dmita @ Sep 2 2015, 11:08)
<...> Понятно, что это хвала Господу, но пришла тетя Зина в церковь после трудового дня, из цеха по пошиву варежек, брат ее умер 40 дней назад... Вот как ей тут в церкви-то? Сесть и обложиться книжками? Или ходить за монахиней или попом и все расспрашивать?<...>
*

То же можно и сказать о Зине. Ей стало плохо, и она пришла в церковь облегчить страдания себе и покойному брату. Если бы ей нужен был Христос, она ходила бы в церковь минимум раз в неделю, и молилась бы дома по книгам, и совершенно безо всякого труда понимала бы словенский язык (тем паче русскоговорящему человеку его понять проще, нежели любой другой).

А вот про глухих - интересно было бы узнать мнение клириков церковных. Никогда не задумывался над вопросом... --------------------
Съ почтенiемъ, Романъ
Profile CardPM
  0/+1  
/?act=Post&CODE=02&f=120&t=2151254&qpid=15112676Наверх
dmita
post Sep 3 2015, 10:35 
Отправлено #11


Активный

Сообщений: 15 896
Из: Чебоксары



Цитата(romanusf @ Sep 3 2015, 09:11)
Если бы ей нужен был Христос, она ходила бы в церковь минимум раз в неделю, и молилась бы дома по книгам, и совершенно безо всякого труда понимала бы словенский язык (тем паче русскоговорящему человеку его понять проще, нежели любой другой).
*

Это не словенский язык, а старославянский. Вот только почему православная церковь разрешает чувашам молиться на чувашском, марийцам на марийском, а русским обязательно надо на старославянском, мне не понятно. Говорят, что старославянский ближе Господу... А разве не еврейский ему был ближе? И почему католикам и лютеранам можно молиться на современном их языке, а русским обязательно на старославянском, мне совершенно не понятно. Это все равно, что греков заставить молиться на древнегреческом... Одежды и посуду называть не как все: чаша или тарелка, а обязательно: потир и дискос. Не "глава", а "тропарь"... Если уж старославянский, то при чем тут греческий? Понятно, что через греков пришло что-то, но "зависать" на Х веке зачем?
Русские - не достойны молиться на своем языке? --------------------
Profile CardPM
  -1/0  
/?act=Post&CODE=02&f=120&t=2151254&qpid=15113067Наверх
romanusf
post Sep 3 2015, 10:58 
Отправлено #12


Эксперт

Сообщений: 742



Цитата(dmita @ Sep 3 2015, 10:35)
Это не словенский язык, а старославянский. Вот только почему православная церковь разрешает чувашам молиться на чувашском, марийцам на марийском, а русским обязательно надо на старославянском, мне не понятно. <...>
Русские - не достойны молиться на своем языке?
*

Не могу вам ответить, что запрещает, а что разрешает РПЦ МП. Но свою точку зрения на ваши вопросы выражу.

1. Я намеренно так написал, потому что именно "по языку словенску" были написаны первейшие славянские богослужебные книги. Так именовали язык славян ("словен" было бы правильнее). Он же и есть церковно-славянский, и когда-то был легко понимаем всеми славянами.

2. Вопрос перевода - очень тонкая и щепетильная вещь, требующая осторожнейшего подхода в каждой букве. Ведь перевести молитву - это не текст из учебника. А переставив слова местами, можно изменить всю суть предложения. Кстати о национальных переводах. Как-то раз мне в руки попался молитвослов на чувашском языке. Открыл из любопытства и прочёл строку: "Эй, Тура!" Мне тёща перевела, что это обращение к Богу. Как-то это меня покорёжило... Всё-таки текст и язык молитвы должны трогать душу человека, а не так: "Эй, Бог!" Может быть, вероятно, моя русская душа далека от чувашской, поэтому такой перевод мне показался мягко говоря грубоватым.

3. Ответ вытекает из второго пункта. Всё-таки на мой взгляд, язык богослужения должен быть возвышенным, открывающим сокровенное души, но никак не повседневным и обывательским. Где-то писал уже. Сравните примеры Исусовой молитвы на ЦСЯ и РЯ, и вы меня поймёте:
Господи Iсусе Христе, Сыне Божiи, помилуй мя грѣшнаго - Господин Исус Христос, Божий Сын, помилуй меня грешного.

Сообщение отредактировал romanusf - Sep 3 2015, 11:02 --------------------
Съ почтенiемъ, Романъ
Profile CardPM
  -1/0  
/?act=Post&CODE=02&f=120&t=2151254&qpid=15113176Наверх
dmita
post Sep 3 2015, 11:27 
Отправлено #13


Активный

Сообщений: 15 896
Из: Чебоксары



Цитата(romanusf @ Sep 3 2015, 10:58)
Не могу вам ответить, что запрещает, а что разрешает РПЦ МП. Но свою точку зрения на ваши вопросы выражу.
2. Вопрос перевода - очень тонкая и щепетильная вещь, требующая осторожнейшего подхода в каждой букве. Ведь перевести молитву - это не текст из учебника. А переставив слова местами, можно изменить всю суть предложения. Кстати о национальных переводах.
*
Это скорее просто "зависание", когда работать над приближением религии к народу не хочется. В таких случаях из-за непонимания бывают Пугачевские восстания. Пока его не случилось, в конце 18 века, церковь не почесалась, чтоб перевести на чувашский, татарский, башкирский, марийский язык священного писания. А вот когда священники сообразили, что надо делать, то с конца 18 по середину 19 века обрели многочисленную паству из числа инородцев, то бишь, нерусских.
Цитата(romanusf @ Sep 3 2015, 10:58)
Кстати о национальных переводах. Как-то раз мне в руки попался молитвослов на чувашском языке. Открыл из любопытства и прочёл строку: "Эй, Тура!" Мне тёща перевела, что это обращение к Богу. Как-то это меня покорёжило...
*
Вполне можно перевести и не как "Эй, Господи", а просто "Господи". Чуваши не обращают внимания на эту частицу, просто так они раньше к своему верховному богу обращались, к Торе.
Цитата(romanusf @ Sep 3 2015, 10:58)
язык богослужения должен быть возвышенным, открывающим сокровенное души, но никак не повседневным и обывательским. Где-то писал уже. Сравните примеры Исусовой молитвы на ЦСЯ и РЯ, и вы меня поймёте:
Господи Iсусе Христе, Сыне Божiи, помилуй мя грѣшнаго - Господин Исус Христос, Божий Сын, помилуй меня грешного.
*
Можно сказать и так, это вам просто непривычно, зато вашему соседу, крещеному, но далекому от церкви, слышать привычнее и понятнее. Или обращение к святой Матроне, к примеру... Она в миру на старославянском разговаривала что ли? К ней по-русски обращаться нельзя? Человек, который просит прощения и вразумения по-своему, гораздо ближе к религии, чем тот, который подстраивается к канонам и правилам, который зубрит молитвы и пытается перечитывать чуждые ему акафисты. --------------------
Profile CardPM
  0/+1  
/?act=Post&CODE=02&f=120&t=2151254&qpid=15113315Наверх
romanusf
post Sep 3 2015, 13:15 
Отправлено #14


Эксперт

Сообщений: 742



Цитата(dmita @ Sep 3 2015, 11:27)
Это скорее просто "зависание", когда работать над приближением религии к народу не хочется.
*

Тут ведь снова нужно осторожничать. Казалось бы: ближе к "тёмному" простому народу, и удобно и просто. Давайте разберёмся. Первое, что на ум пришло - более глубокое мiрщение церкви, утрата святоотеческого предания и сакрализации церковной уставной молитвы. Второе - новый раскол. Найдутся как сторонники, так и противники переделок. Я полагаю, что всё-таки человек по своему желанию сам ищет путь к Богу.

Вы описали случай с восстанием, когда Российская церковь уже являлась мощным и действенным государственным рычагом управления народом. Для такого гос. инструмента вовсе не нужно, чтобы народ был грамотен, имел глубокую живую веру и свободную волю. Вера превратилась в формальность, скажем так - для галочки. Очень удобно управлять людьми и собирать деньги. К сожалению, мы это наблюдаем и по сию пору в РПЦ МП - смежная с государством структура.

Цитата(dmita @ Sep 3 2015, 11:27)
<...> Зато вашему соседу, крещеному, но далекому от церкви, слышать привычнее и понятнее. <...> Человек, который просит прощения и вразумения по-своему, гораздо ближе к религии, чем тот, который подстраивается к канонам и правилам, который зубрит молитвы и пытается перечитывать чуждые ему акафисты.
*

Снова не скажу за соседа. Вы приводите примеры из жизни людей, считающих себя православными и причисляющими себя к РПЦ.

Мы - древлеправославные христиане (старообрядцы). У нас нет случайных описанных вами соседей. Если уж человек обретает веру, то он либо идёт в последующем за Христом - причастник Церкви, либо отпадает от Него (отлучается) до раскаяния. Потому для нас важно понимать и знать уставную молитву на славянском языке, этот язык понимают все, и дома молятся по старопечатным книгам (репринтным изданиям) начала 17 века. Русский народ уже кроваво обжёгся, и рана вопиет по сей день. Именно по причине возможного раскола мы так чтим каждую букву в книгах. При первых пяти патриархах на Руси в некоторых случаях даже закрывали глаза на явные ошибки текста.

Могу ошибаться, по-моему, церковная служба в нашей Церкви переведена лишь на английский язык для христиан-американцев, полностью утративших языковую связь с этническими корнями и для новообращённых.

По поводу молитвы скажу. Есть молитва уставная - по книгам или лестовке перед иконами с горячими свечами со всеми полагающимися поклонами. В ней отступлений от Устава не допускается. Есть молитва умная (творим её про себя в уме на работе, в поездке и при любом занятии). Мы предпочитаем молиться запевами из канонов, например, Исусова молитва или Богородичная, также и любому святому. Своими словами просить у Господа чего-либо мы опасаемся, потому что только Бог знает, что в жизни человеку полезно или вредно. Своими словами я могу излить душу Богу наедине с самим собой.

Вроде свою позицию изъяснил. Простите, если чего не так сказал... --------------------
Съ почтенiемъ, Романъ
Profile CardPM
  0/+1  
/?act=Post&CODE=02&f=120&t=2151254&qpid=15113787Наверх
dmita
post Sep 3 2015, 13:28 
Отправлено #15


Активный

Сообщений: 15 896
Из: Чебоксары



Бог с Вами, Роман. Принимаю ваше понимание. Боязнь и первоначальный грех - вот основа религии в России. Церковь обычно полна болезненных и несчастных людей... поэтому счастливым людям туда и не ходится. --------------------
Profile CardPM
  -1/+1  
/?act=Post&CODE=02&f=120&t=2151254&qpid=15113847Наверх

2 Страницы  1 2 >
/?act=Post&CODE=02&f=120&t=2151254Topic Options
1 чел. читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей)
0 Пользователей: