Цитата
Нет - ну это понятно
а как будет по русски 'ДА'
По-русски так и будет "Да". По-чувашски вара — написано выше.
Чувашское и русское мышление — они разные. По большей части используется "аха".
Возьмем перевод "Добро пожаловать" — "Ырă сунса кĕтетпĕр". Чуваши так не говорят. Это русское мышление — прямой перевод. Чуваши говорят "Хапăл тăватпăр!" или "Хапăл туса кĕтетпĕр", или "Килĕрех!".
Чуваши когда проходят мимо знакомого человека, говорят: Сывлăх сунатăп! (Здравия желаю, или укороченное Здравствуйте!). Когда же проходят мимо работающего человека — "Вăй патăр!" (Да будет сила!) говорят. Когда приходят в гости, первым делом говорят "Ман килес" (Я к вам пришел).
Все это говорит о том, что чувашское и русское мышление разное. Некоторые паралели есть, конечно, но поставить знак равенства нельзя. Сейчас, конечно, когда все обрусевают, большинство мыслят по-русски.
--------------------