4 Страницы  1 2 3 > »   
Ответить Создать тему

Нелитературный русский язык

romanusf
post May 22 2015, 16:06 
Отправлено #1


Эксперт

Сообщений: 742



Поистине интересно было бы знать, живут ли в Чебоксарах и в республике носители говоров и наречий живого русского языка. Многих возмущает "неправильное" произношение или формы. А вы напишите сюда, кто что слышал! Может, порассуждаем.

--------------------
Съ почтенiемъ, Романъ
Profile CardPM
  0/0  
dfgghjk
post May 22 2015, 20:09 
Отправлено #2


Пользователь

Сообщений: 98



Цитата(romanusf @ May 22 2015, 16:06)
Поистине интересно было бы знать, живут ли в Чебоксарах и в республике носители говоров и наречий живого русского языка. Многих возмущает "неправильное" произношение или формы. А вы напишите сюда, кто что слышал! Может, порассуждаем.
*

Живут конечно.
Меня лично раздражают неправильные ударения. Корежит даже от этого. В Чувашии весьма распространено. Примеров много, всего и не упомнишь, вот почему-то вспомнилось: "дрАже", "кАпот", "пЕриод". Слова по происхождению, хотя и не русские, но ударения в русском сохранили.
А вообще русские говоры обсуждали, правда не в отдельной теме.

Сообщение отредактировал dfgghjk - May 22 2015, 20:14
Profile CardPM
  0/0  
rovrnomy
post May 22 2015, 20:47 
Отправлено #3


Активный

Сообщений: 1 610
Из: Нчк



как по мне русский язык самый универсальный, можно сделать много ошибок, но суть передашь все равно.
другое дело если слушатель в русском ни очень.
Profile CardPM
  -1/0  
vnik
post May 22 2015, 21:46 
Отправлено #4


Активный

Сообщений: 15 968



Цитата(rovrnomy @ May 22 2015, 20:47)
как по мне русский язык самый универсальный, можно сделать много ошибок, но суть передашь все равно. другое дело если слушатель в русском ни очень.
*

Но читать посты с таким большим количеством ошибок всё равно противно... wink.gif Кстати, если слушатель в русском не очень, то ему порой в трёх вариантах великого и могучего одну и ту же суть впихиваешь в мозг, а он всё равно тупит... В Советской Армии насмотрелся и натерпелся этого... Особенно, когда стал старшиной и приходилось воспитывать спустившихся с гор Памира и прочих возвышенностей бывшей державы... Всю кровь выпили своим восхитительным тупизмом и непролазным буреломом! biggrin.gif

--------------------
Ремонтировать - моя профессия! Приводить в негодность - удел остальных.
Бесконечно можно смотреть на огонь, воду,и на то, как паркуется блондинка!
Не дай Бог свинье рога, а холопу барство
Profile CardPM
  0/+3  
rovrnomy
post May 22 2015, 23:51 
Отправлено #5


Активный

Сообщений: 1 610
Из: Нчк



Цитата(vnik @ May 22 2015, 21:46)
Но читать посты с таким большим количеством ошибок всё равно противно... wink.gif  Кстати, если слушатель в русском не очень, то ему порой в трёх вариантах великого и могучего одну и ту же суть впихиваешь в мозг, а он всё равно тупит... В Советской Армии насмотрелся и натерпелся этого... Особенно, когда стал старшиной и приходилось воспитывать спустившихся с гор Памира и прочих возвышенностей бывшей державы... Всю кровь выпили своим восхитительным тупизмом и непролазным буреломом! biggrin.gif
*

что то не меняется biggrin.gif на второй половине службы свел с ними общение на минимум.
Profile CardPM
  0/0  
romanusf
post May 23 2015, 04:10 
Отправлено #6


Эксперт

Сообщений: 742



Представителям иных народов ошибки в речи простительны, коли русский не родной. Но мне вот что интересно, например: в нашей деревне зачастую вместо местоимения "их" употребляют прилагательное "ихий", то есть "ихний". В окрестных селах тоже говорят "ихний". И по всей нашей великой родине так говорят. Но вот московские стандартизаторы отчего-то решили, что сие есть просторечие и литературной формой не является. Такое исключающее из нормы правило применено к огромному количеству слов. Это ли не преступление против языка?

--------------------
Съ почтенiемъ, Романъ
Profile CardPM
  -1/0  
Zarnitsa
post May 23 2015, 06:41 
Отправлено #7


Активный

Сообщений: 3 031



Цитата(romanusf @ May 23 2015, 04:10)
Представителям иных народов ошибки в речи простительны, коли русский не родной. Но мне вот что интересно, например: в нашей деревне зачастую вместо местоимения "их" употребляют прилагательное "ихий", то есть "ихний". В окрестных селах тоже говорят "ихний". И по всей нашей великой родине так говорят. Но вот московские стандартизаторы отчего-то решили, что сие есть просторечие и литературной формой не является. Такое исключающее из нормы правило применено к огромному количеству слов. Это ли не преступление против языка?
*


Вы бы знали, сколько людей неправильно ударение даже в слове "свёкла" ставят. Или публикующие статьи и даже книги неправильно употребляют обособленные деепричастия (т.е. фактически это идет в массы). Под них подделываться? Для меня это "ихний" звучит брррр. Вы произнесите "Я слышу их разговор" и "Я слышу ихний разговор"... Нормы - это еще и гармония.
Profile CardPM
  0/+1  
romanusf
post May 23 2015, 07:04 
Отправлено #8


Эксперт

Сообщений: 742



Цитата(Zarnitsa @ May 23 2015, 06:41)
Вы бы знали, сколько людей неправильно ударение даже в слове "свёкла" ставят. Или публикующие статьи и даже книги  неправильно употребляют обособленные деепричастия (т.е. фактически это идет в массы). Под них подделываться? Для меня это "ихний" звучит брррр. Вы произнесите "Я слышу их разговор" и "Я слышу ихний разговор"... Нормы -  это еще и гармония.
*

На чём же основываются эти нормы, если не на народной речи? Соглашусь с вами, что в норму можно загнать определённое произношение. Но как же быть со словами, которые есть во всех наречиях, однако в норму они не вписались?

--------------------
Съ почтенiемъ, Романъ
Profile CardPM
  0/0  
Zarnitsa
post May 23 2015, 08:57 
Отправлено #9


Активный

Сообщений: 3 031



Цитата(romanusf @ May 23 2015, 07:04)
На чём же основываются эти нормы, если не на народной речи? Соглашусь с вами, что в норму можно загнать определённое произношение. Но как же быть со словами, которые есть во всех наречиях, однако в норму они не вписались?
*


Все же слова из наречий и искажение норм - не одно и тоже. "Ихний" - это искажение (нарушение норм). Те, что из наречий, имеют определенные пометы (типа "нижегородское").
Profile CardPM
  0/0  
Filin S
post May 23 2015, 09:33 
Отправлено #10


Активный

Сообщений: 15 741



О! Подвалы Grammar Nazi снова ждут своих клиентов ? smile3.gif

--------------------
Итог 2023: Империя сражается. Ставка на 2024 та же : Держать строй !
Наше дело правое, враг будет разбит, победа будет за нами!
Profile CardPM
  0/0  
romanusf
post May 23 2015, 10:35 
Отправлено #11


Эксперт

Сообщений: 742



Цитата(Zarnitsa @ May 23 2015, 08:57)
Все же слова из наречий и искажение норм  - не одно и тоже. "Ихний" - это искажение (нарушение норм). Те, что из наречий, имеют определенные пометы (типа "нижегородское").
*

Поречане (Чувашия) говорят "вядро". На нагорной стороне нижегородской области говорят "вёдро", но "ведры" именно через е. Это проявления буквы ять в разных говорах. Здесь понятно - норма через московское чистое е. А вот "ихний" и его производные - есть во всех говорах! Как же ихний не норма? smile3.gif

--------------------
Съ почтенiемъ, Романъ
Profile CardPM
  0/0  
Ekmzyf
post May 23 2015, 11:42 
Отправлено #12


Активный

Сообщений: 4 740



Цитата(vnik @ May 22 2015, 21:46)
Кстати, если слушатель в русском не очень, то ему порой в трёх вариантах великого и могучего одну и ту же суть впихиваешь в мозг, а он всё равно тупит... В Советской Армии насмотрелся и натерпелся этого... Особенно, когда стал старшиной и приходилось воспитывать спустившихся с гор Памира и прочих возвышенностей бывшей державы... Всю кровь выпили своим восхитительным тупизмом и непролазным буреломом! biggrin.gif
*

представляю старшину с синдромом училки перед горцами biggrin.gif На кой им в совершенстве выговаривать слова русского языка, они ведь не русские
Profile CardPM
  0/0  
vnik
post May 23 2015, 14:14 
Отправлено #13


Активный

Сообщений: 15 968



Цитата(Ekmzyf @ May 23 2015, 11:42)
представляю старшину с синдромом училки перед горцами  На кой им  в совершенстве выговаривать слова русского языка, они ведь не русские
*

Ну вот вы тоже, например, не поняли с первого раза... smile3.gif Кто говорил, что их учили выговаривать слова? Говорилось о том, что даже три варианта одной и той же фразы до них не доходили... (Эх, надо было по другому как-то написать... wink.gif )

--------------------
Ремонтировать - моя профессия! Приводить в негодность - удел остальных.
Бесконечно можно смотреть на огонь, воду,и на то, как паркуется блондинка!
Не дай Бог свинье рога, а холопу барство
Profile CardPM
  -1/0  
Ekmzyf
post May 23 2015, 17:06 
Отправлено #14


Активный

Сообщений: 4 740



vnik, если неправильно объяснять, неправильно и поймут wink.gif
Profile CardPM
  0/0  
vnik
post May 23 2015, 17:28 
Отправлено #15


Активный

Сообщений: 15 968



Цитата(Ekmzyf @ May 23 2015, 17:06)
vnik,  если неправильно объяснять, неправильно и поймут
*

biggrin.gif Разумеется... biggrin.gif biggrin.gif biggrin.gif Но этот случай я пока не рассматривал и подобных примеров пока не приводил. Речь шла о другом... biggrin.gif Впрочем, не обращайте внимания... wink.gif

Сообщение отредактировал vnik - May 23 2015, 17:28

--------------------
Ремонтировать - моя профессия! Приводить в негодность - удел остальных.
Бесконечно можно смотреть на огонь, воду,и на то, как паркуется блондинка!
Не дай Бог свинье рога, а холопу барство
Profile CardPM
  -1/0  

4 Страницы  1 2 3 > » 
ОтветитьTopic Options
1 чел. читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей)
0 Пользователей:
Быстрый ответ
Кнопки кодов
 Расширенный режим
 Нормальный режим
    Закрыть все тэги


Открытых тэгов: 
Введите сообщение
Смайлики
smilie  smilie  smilie  smilie  smilie 
smilie  smilie  smilie  smilie  smilie 
smilie  smilie  smilie  smilie  smilie 
smilie  smilie  smilie  smilie  smilie 
smilie  smilie  smilie  smilie  smilie 
smilie  smilie  smilie  smilie  smilie 
         
Показать все

Опции сообщения