Продам - дом, Яблоневая - 5 990 000 р. |
Продам - четырехкомнатную квартиру, Пирогова, 2 (Жилой дом, 6 эт) - 8 790 000 р. |
Продам - четырехкомнатную квартиру, Афанасьева, 11-1 (Жилой дом, 5 эт) - 8 995 000 р. |
Продам - однокомнатную квартиру, Ашмарина, 27/14 (Стройка, 8 эт) - 4 350 000 р. |
|
|
20 любопытных фактов о чувашском языке:
•
Captain Demo
|
|
Миротворец
Сообщений: 9 387
Из: детства родом...
|
20 интересных фактов о чувашском языке:
1. Чувашский язык относится к булгарской группе тюркской языковой семьи и представляет собой единственно живой язык этой группы. К булгарской группе также относился хазарский язык.
2. В чувашском языке на музыкальных инструментах не играют - с их помощью говорят. Например, флейтăпа кала (сказать на флейте).
3. В чувашском языке нет слова «да». Вместо утвердительной частицы используется повтор глагола, например: Эсĕ килетĕн-и? – Килетĕп. – Ты придешь? – Да.
4. Слово «çиллен» (сердиться) от слова «çил» (ветер), т.е. «ветриться».
5. В основу литературного языка лег буинский говор чувашского языка (г. Буинск, современная Татария).
6. В чувашском языке до 50 синонимов слову «красивый».
7. В чувашском языке бабушка по материнской и по отцовской линии – разные слова, так же как и дедушка, соответственно – кукамай – асанне / кукаçи – асатте.
8. По исследованиям ученых, русский язык заимствовал из древнечувашского (булгарского) языка или его посредство около ста слов, среди них: жемчуг, овраг, серьга, хозяин и др.
9. По-чувашски «радуга» переводится как «мост Азамата» (Асамат кĕперĕ).
10. В чувашском языке нет слов, начинающихся с буквы «р», за исключением самых последний заимствований из русского языка, само слово «русский» звучит как «вырăс».
11. Нет исконно чувашских слов начинающихся со звонких согласных, имеющиеся слова – заимствования, как правило, из русского языка.
12. Этимология слова «урай» (пол) – ура айĕ (подножье).
13. В чувашском языке нет категории рода, так, местоимение «вăл» может быть и он, и она, и оно.
14. В чувашском языке можно составлять весьма длинные слова, например «Ытарсапĕтермеллемарскерĕмĕрсем», что переводится примерно «вы мои, ненаглядные».
15. Слово воскресение на чувашский язык переводится как «русская пятница» (вырсарникун).
16. В чувашском языке слово «хăрах» можно перевести как «один из двух (из пары)».
17. Основная форма глаголов чувашского языка в словарях всегда дается в форме повелительного наклонения, например, «лар» - сиди, сидеть, тогда как неопределенная форма глаголов звучит как «ларма».
18. В чувашском языке нет категории вида, то есть разница между «делать» и «сделать» определяется только по контексту, но при этом есть очевидное прошедшее время и неочевидное. Так, например: он видел (сам лично) – вăл курчĕ, он видел (говорят, вроде как, по рассказам) – вăл курнă.
19. В чувашском языке выделяются три диалекта: верховой «окающий», средненизовой «зона смешанных говоров», низовой «укающий». Так если в верховом диалекте говорят «çок», то в низовом «çук».
20. В чувашском языке очень много омонимов, один из самых распространенных «çу», переводиться как 1. масло; 2. лето 3. май; 4. некрещеный 5. мыть; 6. идти (об осадках).
|
|
|
|
•
ALLexus
|
|
Алле, Йопте!
Сообщений: 3 219
Из: носоустойчивый
|
На чувашском слово мебель звучит сетел-пукан, а если перевести дословно стол и табуретка..вот и вся мебель))) еще один любопытный географический факт: на турецко-болгарско-греческой границе стоит город Edirne, а у нас на границе с нижегородской областью город Етĕрне..в произношении практически одинаково.
Сообщение отредактировал ALLexus - Jan 5 2013, 14:10
|
|
|
|
•
NikR
|
|
Активный
Сообщений: 11 107
|
Цитата(Captain Demo @ Jan 5 2013, 14:38) 4. Слово «çиллен» (сердиться) от слова «çил» (ветер), т.е. «ветриться». более подходит "бушевать"
--------------------
Здесь могла бы быть моя подпись
|
|
|
|
•
NikR
|
|
Активный
Сообщений: 11 107
|
Цитата(Captain Demo @ Jan 5 2013, 14:38) 6. В чувашском языке до 50 синонимов слову «красивый». а вот это интересно начнем: 1. хитре 2. илемлĕ 3. чипер продолжаем
--------------------
Здесь могла бы быть моя подпись
|
|
|
|
•
NikR
|
|
Активный
Сообщений: 11 107
|
чувашский по произношению очень схож с турецким. когда смотрел кадры из фильма "королек птица певчая", то част казалось что там болтают на чувашском. сĕт (молоко) по-турецки сÿт
--------------------
Здесь могла бы быть моя подпись
|
|
|
|
•
jan
|
|
буду
Сообщений: 19 872
|
Цитата(ALLexus @ Jan 5 2013, 14:58) На чувашском слово мебель звучит сетел-пукан, а если перевести дословно стол и табуретка..вот и вся мебель))) Это не ВСЯ мебель, это принцип, по которому дается название классу предметов или явлению - по двум характерным предметам класса/явления: сĕтел-пукан, тирĕк-кашăк (тарелка-ложка - посуда), ака-суха (посев-плуг(пахота) - посевная) и т.п.
--------------------
Нет, не вирусолог. И даже не политолог.
|
|
|
|
•
Captain Demo
|
|
Миротворец
Сообщений: 9 387
Из: детства родом...
|
Цитата(Captain Demo @ Jan 5 2013, 14:38) кукамай – асанне / кукаи – асатте. кстати мои родители использовали совсем другую комбинацию слов бабушка / дедушка со стороны отца: мамак /маçакСообщение отредактировал Captain Demo - Jan 5 2013, 16:16
|
|
|
|
•
Captain Demo
|
|
Миротворец
Сообщений: 9 387
Из: детства родом...
|
Цитата(NikR @ Jan 5 2013, 17:05) а вот это интересно начнем: 1. хитре 2. илемлĕ 3. чипер продолжаем 4 хӳхĕм 5 маттур 6 лайăх 7 сарă
|
|
|
|
•
jazis
|
|
декадент
Сообщений: 20 519
Из: лесу вышел, был сильный мороз.
|
Цитата(ALLexus @ Jan 5 2013, 14:58) так то адрианополь
--------------------
|
|
|
|
•
just_you
|
|
Постоялец
Сообщений: 326
|
Цитата(Captain Demo @ Jan 5 2013, 17:27) 4 хӳхĕм 5 маттур 6 лайăх 7 сарă 8 аван 9 сумлă 10 кĕрĕ 11 кĕрнек 12 килĕшÿллĕ Сообщение отредактировал just_you - Jan 5 2013, 23:18
|
|
|
|
•
ANEMONA
|
|
nemorosa
Сообщений: 11 366
|
Цитата(jazis @ Jan 5 2013, 17:28) так то адрианополь У нас соответственно - Ядрианополь.
--------------------
Мы девять месяцев рожаем лето!
|
|
|
|
•
jan
|
|
буду
Сообщений: 19 872
|
Ну, если вспомнить, что название чувашское название Етĕрне - фактически транскрипция русского Ядрина, то можно перестать искать аналогии на турецко-болгарско-греческой границе.
--------------------
Нет, не вирусолог. И даже не политолог.
|
|
|
|
•
SWR
|
|
Активный
Сообщений: 2 126
|
Цитата(Captain Demo @ Jan 5 2013, 14:38) 10. В чувашском языке нет слов, начинающихся с буквы «р», за исключением самых последний заимствований из русского языка, само слово «русский» звучит как «вырăс». Ну, это общее правило для тюркских, тунгусо-маньчжурских и монгольских языков. Интересно, что на начальную "Р" нет ни одного зафиксированного в источниках слова и на скифском языке тоже. Вот это то и удивляет...
|
|
|
|
•
SWR
|
|
Активный
Сообщений: 2 126
|
Цитата(Captain Demo @ Jan 5 2013, 14:38) 15. Слово воскресение на чувашский язык переводится как «русская пятница» (вырсарникун). Всегда думал, что вырсарникун от выр АН-сарни-кун Просто выпал слог... По типу: Цитата Во всех славянских языках, кроме русского, воскресенье называется «неделей» (польск. niedziela, укр. неділя, белор. нядзеля, чеш. neděle и т. д.), то есть днём, когда «не делают», то есть не работают[4].
|
|
|
|
•
SWR
|
|
Активный
Сообщений: 2 126
|
Цитата(Captain Demo @ Jan 5 2013, 14:38) 1. Чувашский язык относится к булгарской группе тюркской языковой семьи и представляет собой единственно живой язык этой группы. К булгарской группе также относился хазарский язык. А также суварский, аварский, гуннский и, можно не сомневаться, хуннский. Как бы это уже само собой разумеется, если почитать лингвистов.
|
|
|
|
|
|
1 чел. читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей)
0 Пользователей:
|