Да, рассуждение очень здравое - плыть по течению рководящей политики, тут можно немало дивидендов срубить и если повезет - медальку на грудь за самоотверженную борьбу с врагами всеобщего благополучия....
.....При том, что
При том, что язык умирает, народ умирает....
"Язык умирает, народ умирает" — да что Вы говорите? И как спасению языка и народа может помочь насильственное обучение чувашскому языку нечувашей, если сами чуваши не хотят общаться на чувашском?
За примером далеко ходить не надо. Достаточно зайти на старый чувашорг. Основная масса постов там от крикунов "за чувашский" была написана на русском, кроме откровенных оскорблений в адрес оппонентов, да и то, подчас переходили на русский, так как даже для такого не хватало грамматических и синтаксических сил языка. При этом на форуме борцуны за чувашский постоянно кричали, что настоящему чувашскому общению мешают Алатар и синун. Требовали создать новый форум без Алатара и синун. Админ пошёл им навстречу. Создал новый чувашорг. Алатара и синун там больше нет и не будет. Ну а теперь можно сходить и полюбоваться, что собой представляет по мнению чувашских националистов "настоящее чувашское общение": http://forum.chuvash.org/ Позор! Всё фактически на русском языке, большая часть постов посвящена оскорблениям синун, которой на том форуме нет и не будет. Синун это мой ник на старом чувашорге. Теперь господа выбрали в качестве жертвы Ивана, прекрасно знающего чувашский язык. В силу каких-то своих умственных особенностей они приняли парня Ивана за меня и устроили ему травлю. И всё как прежде: сопли, сплетни, слёзы и поиски виноватых в лице синун, русских, евреев. Позорище...
Обратите внимание на посты персонажа Манăнкилес. Это всё тот же Пуян-jang — главный крикун за переименование Чувашии в Булгарию, за слияние Чувашии и Татарстана, и за обязаловку в изучении чувашского. Основная часть его постов на новом форуме вновь на русском языке! http://forum.chuvash.org/members/manankiles.3009/
"Язык умирает, народ умирает" — да что Вы говорите? И как спасению языка и народа может помочь насильственное обучение чувашскому языку нечувашей, если сами чуваши не хотят общаться на чувашском? .....
Есть опыт Прибалтийских народов, у них была такая же ситуация с языком, тоже русскоязычные возмущались обязательному нац. языку, но сегодня добровольно и старательно учат язык, даже ярые националисты учат - нужен однако... Сами прибалты тоже в недавнем предпочитали русский, но сегодня предпочтение в корне переменилось. Скажу банальность - народ, все же - стадо, куда погонит пастух, туда и пойдет, конечно в начале заставить надо, но потом пойдет добровольно....
Есть опыт Прибалтийских народов, у них была такая же ситуация с языком,
Ну, для начала - чувашский не государственный язык. В продолжение - после "вступления" прибалтов во всякие евросоюзы, шенгены и прочия нато, огромное число титульных расползлось по Европе. И по статистике (например, или вот, вот ещё) у них русских становится всё больше и больше. Не всё так радужно, как Вы пишите...
--------------------
Проблема этого мира в том, что воспитанные люди полны сомнений, а идиоты полны уверенности
Есть опыт Прибалтийских народов, у них была такая же ситуация с языком, тоже русскоязычные возмущались обязательному нац. языку, но сегодня добровольно и старательно учат язык, даже ярые националисты учат - нужен однако... Сами прибалты тоже в недавнем предпочитали русский, но сегодня предпочтение в корне переменилось. Скажу банальность - народ, все же - стадо, куда погонит пастух, туда и пойдет, конечно в начале заставить надо, но потом пойдет добровольно....
Асамат, вы приравнивайте суверенные страны к федеративно-подчинённым регионам?! Колесо к гайке? Как говорится, это разные весовые категории. Соответственно, и значение языков разное.
--------------------
Асамат, вы приравнивайте суверенные страны к федеративно-подчинённым регионам?! Колесо к гайке? Как говорится, это разные весовые категории. Соответственно, и значение языков разное.
Я сужу исходя из Конституции, а вы - исходя из реалии. Закон и реальность в России всегда были разные вещи, а жить надо научиться по Закону, так и Путин говорит....
ЧЯ не регион, а - субьект федерации. Стараюсь понять, что сие значит.... Кому подчинены?( субьекты). Федерации? Что есть - федерация? - союз равноправных субьектов. ...
Есть опыт Прибалтийских народов, у них была такая же ситуация с языком, тоже русскоязычные возмущались обязательному нац. языку, но сегодня добровольно и старательно учат язык, даже ярые националисты учат - нужен однако...
Нет, у них была с языком другая ситуация. Прежде всего они сами общались на своих языках, сами передавали свои языки своим детям, сами переводили на свои языки всё богатство мировой литературы. Алатар год назад рассказывал на чувашском форуме, сколько всего переведено на эстонский язык в отличие от чувашского. А пару часов назад я дала ссылку на новый чувашорг, где кучка чувашских горе-националистов между собой общаются исключительно по-русски. Научитесь уж жить реалиями.
Цитата
Сами прибалты тоже в недавнем предпочитали русский, но сегодня предпочтение в корне переменилось. Скажу банальность - народ, все же - стадо, куда погонит пастух, туда и пойдет, конечно в начале заставить надо, но потом пойдет добровольно....
А вот теперь ложка дёгтя к моей бочке мёда относительно языковой ситуации в Прибалтике. Прибалты и сейчас с удовольствием общаются на русском: достаточно посмотреть на форумы. И увидите, как ещё раз в корне изменится ситуация, и минорные языки Европы уйдут в прошлое. В принципе, так по всей Европе и происходит: минорные языки уходят, даже будучи государственными. Фактически, уже даже население Норвегии переходит на английский. На английский перешли ирландцы, шотландцы. В южной Европе нацменьшинства переходят на итальянский, испанский, французский. А чувашский не идёт, увы, ни в какое сравнение с этими уходящими языками. У этих языков есть старая письменная традиция, сохранились художественные произведения со времён Средневековья, у этих народов были свои государства, о чём сохранились все документы. Но, тем не менее, в гонке мировых культур они проигравшие.
Да ну? Любителям ссылаться на Конституцию ЧР стоило бы внимательнее читать первоисточник:
Цитата
Глава 1. Статья 1.1. Чувашская Республика - Чувашия есть республика в составе Российской Федерации.
Для сравнения:
Цитата
Глава 1. Статья 1. Литовское государство является независимой демократической республикой.
Цитата
Глава 1. 1. Латвия является независимой демократической республикой.
Цитата
Глава 1. Статья 1. Эстония - самостоятельная и независимая демократическая республика...
Государственный язык и региональный - две бааальшие разницы. Это не умаляет значения каждого языка как филологического и культурологического уникума, а всего лишь констатирует как факт их разные социальные роли.
Сообщение отредактировал ANEMONA - Dec 21 2014, 00:38
--------------------
Я сужу исходя из Конституции, а вы - исходя из реалии. Закон и реальность в России всегда были разные вещи, а жить надо научиться по Закону, так и Путин говорит....
Вот и научитесь жить по Конституции! По Конституции нельзя навязывать людям свой язык.
А вообще, о чём спор-то? Научитесь сами вначале говорить на родном языке. Уже многие чуваши в самой Чувашии языка не знают. А те, кто знает, знают весьма относительно. На днях была показательная ситуация на лингвофоруме, когда два знатока чувашского, Акабазар и Жендосо, слегка поплавали и поспорили в том, как на чувашском будет человечество, человечность и сын человеческий. У носителей русского языка такого спора не могло быть в принципе, так как понятийный аппарат языка очень развит, и развиты сами носители языка, так как язык позволяет говорить о высоких материях. Скажем так, тут замкнутый круг: чем на более высокой степени развития стоит общество, тем более развит его язык. Хорошо развитый язык формирует у тех, кто на нём говорит, более развитое мышление. Как следствие, более развитые в умственном плане люди начинают ещё сильнее развивать общество. В итоге язык получает дополнительный импульс к развитию. И так далее. Ситуацию же с чувашским уже разбирали сто раз. Чуваши в 20 век, когда произошли рывки в технологиях и радикально изменился образ жизни, вошли немногочисленным деревенским народом с языком приспособленным для нужд нехитрой деревенской жизни. Язык чувашей просто не поспел за стремительно изменившейся жизнью. Да и даже для размеренного темпа городской жизни девятнадцатого века чувашский язык был совершенно не приспособлен. Почему и переходят чуваши на русский — на мозг людям ограничители, слава богу, не поставишь. И если язык является таким ограничителем мыслительной деятельности, то как только люди начинают использовать свой мозг в более менее интенсивном режиме, так сразу же переходят, извините, на более современную операционную систему.
Не так. Не стеснялись своей национальности, а просто не выпячивали её, не носились как с флагом. То же самое могу сказать о русских. Не принято было бравировать никакой национальностью - в тренде была дружба народов, и это было здорово!
Сообщение отредактировал ANEMONA - Dec 22 2014, 01:28
--------------------