110 Страницы « < 60 61 62 63 64 > »   
Ответить Создать тему

Знаете ли вы чувашский язык? , 25 апреля - День чувашского языка

Знаете ли вы чувашский язык?
 
Да, отлично знаю - могу и писать, и разговаривать по-чувашски [ 100 ] ** [20,33%]
Да, могу разговаривать, но не пишу [ 38 ] ** [7,72%]
Понимаю, но не разговариваю [ 51 ] ** [10,37%]
Знаю и понимаю некоторые слова и выражения [ 53 ] ** [10,77%]
Не знаю чувашский язык [ 242 ] ** [49,19%]
Свой вариант [ 8 ] ** [1,63%]
Всего голосов: 492
Гости не могут голосовать 
Не знаю чувашский язык (1): koTik121
tanya_
post May 22 2014, 18:12
Отправлено #916


Активный



Сообщений: 2 277



Люди, пора прекращать, наверное.
Много чести слишком. Пусть сам с собою или с Идиотом болтает.
Profile CardPM
  0/+4  
Atros
post May 22 2014, 18:23
Отправлено #917


Завсегдатай



Сообщений: 456



Цитата(Виталий Николаевич @ May 22 2014, 19:02)
У Вас с только негатива и враждебности.
Это мешает дискуссии о развитии вектора преподование на чувашском языке научных дисциплин в ВУЗах Чувашии.

Дискуссия нужна для ученой среды, ибо в кабинетах не хватает той самой атмосферы, что может предоставить форум. А это общение, это мысли, которые проходя фильтр критики становятся жизненными идеями.
У нас еще есть первый шаг .
Это нужно переводить научные книги на чувашский язык.
*

Я опять ничего не понял, где же мой негатив и враждебность? Давайте же дискутировать с Вами! Имеете ли Вы достаточный вес в обществе и нужное количество единомышленников? Если да - то почему бы Вам не создать инициативную группу, которая наймет переводчиков, выберет книги и начнет их распространение? Они очень нужны!
Вот, можно начать с книги Льюина "Гены". Название "Генесем" многих заинтригует, а потом... потом нас ждет огромный скачок в развитии научно-технической мысли!

--------------------
Базанда максимус
Profile CardPM
  0/+3  
Виталий Николаевич
post May 22 2014, 19:18
Отправлено #918


Активный



Сообщений: 5 757



Цитата(Atros @ May 22 2014, 19:23)
Я опять ничего не понял, где же мой негатив и враждебность? Давайте же дискутировать с Вами! Имеете ли Вы достаточный вес в обществе и нужное количество единомышленников? Если да - то почему бы Вам не создать инициативную группу, которая наймет переводчиков, выберет книги и начнет их распространение? Они очень нужны!
Вот, можно начать с книги Льюина "Гены". Название "Генесем" многих заинтригует, а потом... потом нас ждет огромный скачок в развитии научно-технической мысли!
*


Генсем думаю правильней


По Вашему вопросу думаю немножно по другому

Для это в Чувашии гуманитарные институты есть.
Зачем у них забирать хлеб. Это их хлеб.


"кустарное развитие" чувашского языка было во времена
Симбирская чувашская учительская школа — центр подготовки творческой интеллигенции чувашского и других народов Поволжья, основанный просветителем чувашского народа И. Я. Яковлевым 28 октября 1868 года в городе Симбирск.


Сейчас чувашский язык государственный язык в Чувашии. 50% чувашей проживают в Чувашии, остальные 50% проживают в других регионах. Все мы единый и неделимый народ.

Сейчас должно быть "промышленное развитие чувашского языка".

Это означает преподавание научных дисциплин в ВУЗах Чувашии на чувашском языке.


Кустарное производство (семья), начальная, ранняя стадия развития и низшая форма капитализма в промышленности; преимущественно мелкое домашнее товарное производство на рынок или децентрализованная (раздаточная) мануфактура…


Промышленное производство (государственный язык) — это сложный процесс превращения сырья, материалов полуфабрикатов и других предметов труда в готовую продукцию...

Сообщение отредактировал Виталий Николаевич - May 22 2014, 19:20

--------------------
Profile CardPM
  -1/0  
Кифа
post May 22 2014, 19:25
Отправлено #919


Активный



Сообщений: 2 736
Из: Чебоксары



Цитата(Виталий Николаевич @ May 22 2014, 20:18)
Это означает преподавание научных дисциплин в ВУЗах Чувашии на чувашском языке.
*

Была-не была... Помирать - так с музыкой biggrin.gif Давайте согласуем время, и я отведу Вас "за ручку" в ЧГСХА и в ЧГИГН. Со мной они после этого разговаривать перестанут, но Вы хотя бы изложите там свои и идеи и получите квалифицированный ответ лично!
СлабО прямо ответить без исторических и лингвистических реминисценций (это слово только для себя переведите - остальным, вслух не надо smile3.gif )?

--------------------
"Коль небо не дало, чего хочу, свершить не суждено, чего хочу; коль свято все, чего желает небо, то значит, все грешно, чего хочу" Омар Хайям
Profile CardPM
  0/+4  
adys
post May 22 2014, 19:47
Отправлено #920


Активный



Сообщений: 3 525



Цитата(serj @ May 22 2014, 18:51)
легко, нафига этот русский нужен? нигде, кроме как в России не используется. Зная английский можно класть болт на все остальные языки. Знаю кучу людей, не знающих русского, но знающих английский и без проблем живущих и работающих в России.

Удачного болтоположения Вам, лично! Только когда свой болт класть будете, помните, что ещё бОльшая "куча людей", не зная чувашского, без проблем живут и работают по всему миру.
Цитата
а что смешного? В обоих языках в домонгольский период было куча заимствований друг у друга. Волжская Булгария была не маленьким государством, а сравнимым с Русью, была известна во многих частях света. Через неё шли торговые пути, это же логично, что в тот период было куча заимствований друг у друга. И почему вы думаете, что книг не было?
Уверен, что были, по крайней мере торговали ими.
Если бы монголы не напали и не уничтожили крупнейшие города Булгар, неизвестно, на каком языке мы бы все разговаривали сейчас

Смешно то, что от этой самой "Булгарии" ничего не осталось, кроме антинаучных сказок татарских и чувашских фриков.
Profile CardPM
  0/0  
Виталий Николаевич
post May 22 2014, 19:49
Отправлено #921


Активный



Сообщений: 5 757



Цитата(Кифа @ May 22 2014, 20:25)
Была-не была... Помирать - так с музыкой biggrin.gif Давайте согласуем время, и я отведу Вас "за ручку" в ЧГСХА и в ЧГИГН. Со мной они после этого разговаривать перестанут, но Вы хотя бы изложите там свои и идеи и получите квалифицированный ответ лично!
СлабО прямо ответить без исторических и лингвистических реминисценций (это слово только для себя переведите - остальным, вслух не надо smile3.gif )?
*


Я попросил Вас написать в PM.
Вы не написали.
А всего на всего скопировали сообщение на форуме.

Для Вас научного чувашского языка нет. Вас не исправить.
Это нормальное явление.

Используйте русскую терминологию. Латынью решили надавить. smile3.gif Так в чем вопрос, можно латинскую терминологию оставить. Не надо так близко к сердцу воспринимать. (если что картофель у нас с французского прямой перевод çĕрулми).

Сила у чувашского языка есть.


Нужно посмотреть опыт тюркских языков. Для будет не легко, поэтому на начальном этапе преподавание в Сельхоз академии. Там самые сильные позиции чувашского языка.


Реминисце́нция (лат. reminiscentia, воспоминание)
anımsama, hatıra (оба слова тюркские)
асаилӳ (звучит good.gif )

--------------------
Profile CardPM
  0/0  
adys
post May 22 2014, 19:57
Отправлено #922


Активный



Сообщений: 3 525



Цитата(ПростоНИК @ May 21 2014, 18:50)

Книга - чувашское слово? То есть - книг у чувашей не было, а слово было.  lol.gif  lol.gif  lol.gif
Спасибо за юмор.  rofl.gif
*

Слово книга в чувашском является заимствованием из русского языка.
Profile CardPM
  -1/+2  
Виталий Николаевич
post May 22 2014, 20:00
Отправлено #923


Активный



Сообщений: 5 757



Цитата(adys @ May 22 2014, 20:57)
Слово книга в чувашском является заимствованием из русского языка.
*



Так и думал Китай

Наиболее вероятные версии происхождения праславянского слова kъniga:
через дунайско-болгарский *küiniv (уйгурский kuin, kuinbitig), китайский küen — свиток (см. Фасмер).
исконное сложение префиксального *kъn- и корня *ig- < *jug (*ieug-) «соединять, связывать», то есть, «скреплённые листы»[5].


--------------------
Profile CardPM
  0/0  
Кифа
post May 22 2014, 20:01
Отправлено #924


Активный



Сообщений: 2 736
Из: Чебоксары



Цитата(Виталий Николаевич @ May 22 2014, 20:49)
Я попросил Вас написать в PM.
Вы не написали.
А всего на всего скопировали сообщение на форуме.

Для Вас научного чувашского языка нет. Вас не исправить.
Это нормальное явление.

Используйте русскую терминологию. Латынью решили надавить. smile3.gif Так в чем вопрос, можно латинскую терминологию оставить. Не надо так близко к сердцу воспринимать. (если что картофель у нас с французского прямой перевод çĕрулми).

Сила у чувашского языка есть.
Нужно посмотреть опыт тюркских языков. Для будет не легко, поэтому на начальном этапе преподавание в Сельхоз академии. Там самые сильные позиции чувашского языка. 
Реминисце́нция (лат. reminiscentia, воспоминание)
anımsama, hatıra (оба слова тюркские)
асаилӳ (звучит good.gif )
*

Вы попросили задать вопрос в РМ - я его задал (тот, на который не получил ответа на форуме). Какие претензии?
Да, для меня нет научного чувашского языка. Студентам я называю растение по-русски, по-латыни, по-чувашски. Но в чувашском языке нет слов, обозначающих органоиды клетки, особенности строения растительных тканей, химические вещества растения, лекарства из растительного сырья.
И нет необходимости в этих терминах. У нас есть русский и латынь. Зачем еще что-то? Чтобы увеличить объем учебника на треть? Перегрузить студенческие мозги?
И все это ради мифического развития чувашского языка?

--------------------
"Коль небо не дало, чего хочу, свершить не суждено, чего хочу; коль свято все, чего желает небо, то значит, все грешно, чего хочу" Омар Хайям
Profile CardPM
  0/+4  
Кифа
post May 22 2014, 20:05
Отправлено #925


Активный



Сообщений: 2 736
Из: Чебоксары



Цитата(tanya_ @ May 22 2014, 19:12)
Люди, пора прекращать, наверное.
Много чести слишком. Пусть сам с собою или с Идиотом болтает.
*

Может быть, действительно, прекратим и оставим только сообщения по теме, заявленной в первом сообщении?
Кто "за"?

--------------------
"Коль небо не дало, чего хочу, свершить не суждено, чего хочу; коль свято все, чего желает небо, то значит, все грешно, чего хочу" Омар Хайям
Profile CardPM
  0/+4  
Виталий Николаевич
post May 22 2014, 20:08
Отправлено #926


Активный



Сообщений: 5 757



Цитата(Кифа @ May 22 2014, 21:01)
Вы попросили задать вопрос в РМ - я его задал (тот, на который не получил ответа на форуме). Какие претензии?
Да, для меня нет научного чувашского языка. Студентам я называю растение по-русски, по-латыни, по-чувашски. Но в чувашском языке нет слов, обозначающих органоиды клетки, особенности строения растительных тканей, химические вещества растения, лекарства из растительного сырья.
И нет необходимости в этих терминах. У нас есть русский и латынь. Зачем еще что-то? Чтобы увеличить объем учебника на треть? Перегрузить студенческие мозги?
И все это ради мифического развития чувашского языка?
*



Я знаете ли и психологию изучал biggrin.gif
Это была своего рода проверка, Вы ни на миллиметр не открыли душу для чувашского языка.
Для Вас чувашского языка нет вообще. Вы для нее закрыли душу.

adys
писала что хазары коварные....


Опять та же песня, нагружать студентов и т.д. Давайте пожалеем студентов. А чувашский язык пусть останется "туземским".

--------------------
Profile CardPM
  -1/0  
Кифа
post May 22 2014, 20:10
Отправлено #927


Активный



Сообщений: 2 736
Из: Чебоксары



Цитата(Виталий Николаевич @ May 22 2014, 21:08)
А чувашский язык пусть останется "туземским".
*

Вот Вы и согласились. Вот и хорошо. Дискуссию можно закрывать good.gif

--------------------
"Коль небо не дало, чего хочу, свершить не суждено, чего хочу; коль свято все, чего желает небо, то значит, все грешно, чего хочу" Омар Хайям
Profile CardPM
  0/+2  
tanya_
post May 22 2014, 20:11
Отправлено #928


Активный



Сообщений: 2 277



Цитата(Кифа @ May 22 2014, 21:05)
Может быть, действительно, прекратим и оставим только сообщения по теме, заявленной в первом сообщении?
Кто "за"?
*

против).
Предлагаю остаться в теме противникам языкового насилия детей путем обязательного изучения чувашского. Делиться ссылками в федеральные и прочие инстанции, примерные тексты писем-обращений, искать правовые основы прекращения языкового насилия.

Сообщение отредактировал tanya_ - May 22 2014, 20:12
Profile CardPM
  0/+3  
adys
post May 22 2014, 20:15
Отправлено #929


Активный



Сообщений: 3 525



Цитата(Виталий Николаевич @ May 22 2014, 21:00)
Так и думал Китай

Наиболее вероятные версии происхождения праславянского слова kъniga:
через дунайско-болгарский *küiniv (уйгурский kuin, kuinbitig), китайский küen — свиток (см. Фасмер).
исконное сложение префиксального *kъn- и корня *ig- < *jug (*ieug-) «соединять, связывать», то есть, «скреплённые листы»[5].
*

И при чём тут чувашский язык? Дунайско-болгарский не равно чувашскому.
Profile CardPM
  0/0  
Кифа
post May 22 2014, 20:16
Отправлено #930


Активный



Сообщений: 2 736
Из: Чебоксары



Цитата(tanya_ @ May 22 2014, 21:11)
против).
Предлагаю остаться в теме противникам языкового насилия детей путем обязательного изучения чувашского. Делиться ссылками в федеральные и прочие инстанции, примерные тексты писем-обращений, искать правовые основы прекращения языкового насилия.
*

Ну что ж... согласен smile3.gif

--------------------
"Коль небо не дало, чего хочу, свершить не суждено, чего хочу; коль свято все, чего желает небо, то значит, все грешно, чего хочу" Омар Хайям
Profile CardPM
  0/0  

110 Страницы « < 60 61 62 63 64 > » 
ОтветитьTopic Options
1 чел. читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей)
0 Пользователей:
Быстрый ответ
Кнопки кодов
 Расширенный режим
 Нормальный режим
    Закрыть все тэги


Открытых тэгов: 
Введите сообщение
Смайлики
smilie  smilie  smilie  smilie  smilie 
smilie  smilie  smilie  smilie  smilie 
smilie  smilie  smilie  smilie  smilie 
smilie  smilie  smilie  smilie  smilie 
smilie  smilie  smilie  smilie  smilie 
smilie  smilie  smilie  smilie  smilie 
         
Показать все

Опции сообщения