110 Страницы « < 58 59 60 61 62 > »   
/?act=Post&CODE=02&f=73&t=1805486 Создать тему

Знаете ли вы чувашский язык? , 25 апреля - День чувашского языка

Не знаю чувашский язык (1): koTik121
Знаете ли вы чувашский язык?
 
Да, отлично знаю - могу и писать, и разговаривать по-чувашски [ 101 ] ** [20.49%]
Да, могу разговаривать, но не пишу [ 38 ] ** [7.71%]
Понимаю, но не разговариваю [ 51 ] ** [10.34%]
Знаю и понимаю некоторые слова и выражения [ 53 ] ** [10.75%]
Не знаю чувашский язык [ 242 ] ** [49.09%]
Свой вариант [ 8 ] ** [1.62%]
Всего голосов: 493
Гости не могут голосовать 
TEHh
post May 22 2014, 10:16 
Отправлено #886


Активный

Сообщений: 7 344



Цитата(Виталий Николаевич @ May 22 2014, 10:50)
Напишите главные проблемы и трудности этого проекта. Народ подскажет методом ниме.
*

Мне лень описывать очевидные вещи.
Преподавание прикладных, технических наук на национальном языке потянет за собой не только перевод (а то и создание новых) учебников, методичек и пр. по конкретному предмету.
Я сам технарь. Лично я, не понимаю, как в чистом виде преподавать на чувашском языке к примеру - "Теорию автоматического управления", особенно ее практическое применение на конкретных моделях. Там все взимосвязанно - высшая математика, физика, детали машин, электрические машины, теоретические основы электротехники, химия, программирование и пр. Тут либо преподавать надо все предметы изначально на чувашском, либо преподавание будет на чудовищном чувашско-техническом сленге.

Будет настоящее издевательство как над преподавателями, так и над студентами.

Как курсовые они будут делать и защищать, если все источники на русском языке? Как они на них ссылаться будут, если защищаться надо на чувашском?

Это никому ненужный бред. И ради чего этот эксперимент над людьми? Удовлетворить чьи-то амбиции?

И еще. Я уверен, что студенты тупо разбегутся в другие ВУЗы, подальше от подобного маразма, чтобы получить нормальные и достойные знания, которые он может применить в любом регионе России.

Таким образом, вы получите не развитие языка, а, как минимум, его тупиковую ветвь развития.
Profile CardPM
  0/+5  
/?act=Post&CODE=02&f=73&t=1805486&qpid=13518871Наверх
Виталий Николаевич
post May 22 2014, 10:33 
Отправлено #887


Активный

Сообщений: 5 757



Цитата(Кифа @ May 22 2014, 11:06)
1) да, я пытаюсь вразумлять тупых религиозных фанатиков
2) предлагая - продвигайте, а не "шумите"
3) плана нет, так как не вижу необходимости развивать чувашский язык в аграрных и технических вузах (кстати, Вы свой диплом не в ЧГСХА получили? не у меня учились, случайно? smile3.gif )
*


Все пункты ко мне не относятся, я светский человек.

Тогда мои преположения переходят в стадию уверенности Вы тюркоговорящий.

Еще, что можете рассказать о себе?


2) предлагая - продвигайте, а не "шумите"

Вот это пункт в Ваших словах самый ценный.
Я написал наброски. Сейчас эти наброски должны пройти фильтр критики, высмеивания, даже конкуренцию со стороны других тюркоязычных народов и т.д. Это не только нормальное явление, но и необходимость до умеренной степени.

Что можно сказать, какие успехи, чего добились:
1. развитие технической стороны чувашского языка необходимость, назрело временем.

2. Безусловно необходим план развития с пустого листа начинать трудно, порой бывает невозможно. Но у счастью у чувашского народа есть опыт это Симбирская чувашская учительская школа.


Другие этапы
найди ВУЗ в Чувашии где будет реализовываться этот проект (Симбирская чувашская учительская школа -2). Техническое развитие чувашского языка в научных и естественных дисциплинах.


Самый сильный культурный мост чувашского языка и научной и технической среды после гумманитарных наук, это Чувашская сельхозакадемия.

Мое мнение:
Логически развитие технического чувашского языка намного легче, где сильный культурный мост и позиции чувашского языка.


Но Вы как понимаю против, что могу сказать. Что скажет чувашская интеллигенция, не только Чувашии, но и всей России.

Техническое развитие чувашского языка необходимо для славяно-тюркской гармонии. --------------------
Profile CardPM
  0/0  
/?act=Post&CODE=02&f=73&t=1805486&qpid=13518977Наверх
Виталий Николаевич
post May 22 2014, 10:45 
Отправлено #888


Активный

Сообщений: 5 757



Цитата(TEHh @ May 22 2014, 11:16)
Мне лень описывать очевидные вещи.
Преподавание прикладных, технических наук на национальном языке потянет за собой не только перевод (а то и создание новых) учебников, методичек и пр. по конкретному предмету.
Я сам технарь. Лично я, не понимаю, как в чистом виде преподавать на чувашском языке к примеру - "Теорию автоматического управления", особенно ее практическое применение на конкретных моделях. Там все взимосвязанно - высшая математика, физика, детали машин, электрические машины, теоретические основы электротехники, химия, программирование и пр. Тут либо преподавать надо все предметы изначально на  чувашском, либо преподавание будет на чудовищном чувашско-техническом сленге.

Будет настоящее издевательство как над преподавателями, так и над студентами.

Как курсовые они будут делать и защищать, если все источники на русском языке? Как они на них ссылаться будут, если защищаться надо на чувашском?

Это никому ненужный бред. И ради чего этот эксперимент над людьми? Удовлетворить чьи-то амбиции?

И еще. Я уверен, что студенты тупо разбегутся  в другие ВУЗы, подальше от подобного маразма, чтобы получить нормальные и достойные знания, которые он может применить в любом регионе России.

Таким образом, вы получите не развитие языка, а, как минимум, его тупиковую ветвь развития.
*



Придержите коней, за чем все предметы, пару предметов. acute.gif

2-3 дисциплины нормальное явление обучения на другом языке. Проблем никаких нет. Так и напишите не желаете.

Всякое слово бред перестаньте употреблять.


Вы что думаете я не видел это явление acute.gif . И уверен Вы знаете мировые тенденции в университетском мире. 2-3 предмета на английском языке. По такой же формуле можно ввести чувашский язык в учебный процесс.

Если нет сил уверен молодые осилят. --------------------
Profile CardPM
  0/0  
/?act=Post&CODE=02&f=73&t=1805486&qpid=13519041Наверх
Кифа
post May 22 2014, 10:54 
Отправлено #889


Активный

Сообщений: 2 888
Из: Чебоксары



Цитата(Виталий Николаевич @ May 22 2014, 11:33)
...
Тогда мои преположения переходят в стадию уверенности Вы тюркоговорящий.

Еще, что можете рассказать о себе?
2) предлагая - продвигайте, а не "шумите"

Вот это пункт в Ваших словах самый ценный.
...
Другие этапы
найди ВУЗ в Чувашии где будет реализовываться этот проект (Симбирская чувашская учительская школа -2). Техническое развитие чувашского языка в научных и естественных дисциплинах.
Самый сильный культурный мост чувашского языка и научной и технической среды после гумманитарных наук, это Чувашская сельхозакадемия.
...
*

"Вы тюркоговорящий" - поясните, а то я многого о себе не знаю smile3.gif
По реализации: Вы когда в ЧГСХА пойдете? --------------------
"Коль небо не дало, чего хочу, свершить не суждено, чего хочу; коль свято все, чего желает небо, то значит, все грешно, чего хочу" Омар Хайям
Profile CardPM
  0/+1  
/?act=Post&CODE=02&f=73&t=1805486&qpid=13519090Наверх
Виталий Николаевич
post May 22 2014, 11:00 
Отправлено #890


Активный

Сообщений: 5 757



Цитата(Кифа @ May 22 2014, 11:54)
"Вы тюркоговорящий" - поясните, а то я многого о себе не знаю smile3.gif
По реализации: Вы когда в ЧГСХА пойдете?
*


пишите в PM --------------------
Profile CardPM
  0/0  
/?act=Post&CODE=02&f=73&t=1805486&qpid=13519128Наверх
TEHh
post May 22 2014, 11:04 
Отправлено #891


Активный

Сообщений: 7 344



Цитата(Виталий Николаевич @ May 22 2014, 11:45)
Придержите коней, за чем все предметы, пару предметов. 

2-3 дисциплины нормальное явление обучения на другом языке. Проблем никаких нет. Так и напишите не желаете.
*

Вы вообще поняли о чем я писал? В технических дисциплинах нереально преподавать один предмет, в отрыве от других. Там непросто все взаимосвязанно, а просто переплетно. Зачем отрезать предметы друг от друга языком преподавания?

Цитата(Виталий Николаевич @ May 22 2014, 11:45)
Всякое слово бред перестаньте употреблять.
*

Я называю вещи своими именами. Ваше предложение - бред. Ваша теория - безответственность и популизм. Считаете, что это не так? Идите и докажите на практике. Вам уже дали адрес, куда идти.

Реально, я даже десятую часть проблем, которые возникнут, не затронул.
Profile CardPM
  0/+5  
/?act=Post&CODE=02&f=73&t=1805486&qpid=13519151Наверх
Виталий Николаевич
post May 22 2014, 11:20 
Отправлено #892


Активный

Сообщений: 5 757



Цитата(TEHh @ May 22 2014, 12:04)
Вы вообще поняли о чем я писал? В технических дисциплинах нереально преподавать один предмет, в отрыве от других. Там непросто все взаимосвязанно, а просто переплетно. Зачем  отрезать предметы друг от друга языком преподавания?
Я называю вещи своими именами. Ваше предложение  - бред. Ваша теория - безответственность и популизм. Считаете, что это не так? Идите и докажите на практике. Вам уже дали адрес, куда идти.

Реально, я даже десятую часть проблем, которые возникнут, не затронул.
*


В любой дискуссии нужно найти вектор развития дискуссии.

Вектор ставим на техническое развитие чувашского языка


1. Самый минимально загруженный терминами какие дисциплины и какого ВУЗа? Который имеет широкий чувашско-русский культурный и языковой обмен.


2 Узбеки, азербайжданцы, туркмены (огузы) все из бывшего СССР аграрную науку на русском преподают? Мой ответ вряд ли. Почему не перенять опыт, это даже даст толчок дополнительной кооперации экономики Чувашии с бывышми союзными республиками.


Уверен Вы знаете мировые тенденции в университетском мире. 2-3 предмета на английском языке. По такой же формуле можно ввести чувашский язык в учебный процесс.


Чувашский язык богат словами, тюркский язык, если в тюркских республиках есть преподавание на тюркском, перевести на чувашский Р-звучный не должно составить труда.


Думаю нужно перенимать опыт. --------------------
Profile CardPM
  -1/0  
/?act=Post&CODE=02&f=73&t=1805486&qpid=13519212Наверх
TEHh
post May 22 2014, 12:03 
Отправлено #893


Активный

Сообщений: 7 344



Цитата(Виталий Николаевич @ May 22 2014, 12:20)
. По такой же формуле можно ввести чувашский язык в учебный процесс.
*

По какой формуле? Как она выглядит?
Profile CardPM
  0/+2  
/?act=Post&CODE=02&f=73&t=1805486&qpid=13519407Наверх
Виталий Николаевич
post May 22 2014, 12:12 
Отправлено #894


Активный

Сообщений: 5 757



Цитата(TEHh @ May 22 2014, 12:04)
Вы вообще поняли о чем я писал? В технических дисциплинах нереально преподавать один предмет, в отрыве от других. Там непросто все взаимосвязанно, а просто переплетно. Зачем  отрезать предметы друг от друга языком преподавания?
Я называю вещи своими именами. Ваше предложение  - бред. Ваша теория - безответственность и популизм. Считаете, что это не так? Идите и докажите на практике. Вам уже дали адрес, куда идти.

Реально, я даже десятую часть проблем, которые возникнут, не затронул.
*



Так и напишите чувашский язык туземский, так как не может развиваться технически.

Если это пишет представитель чувашской интеллигенции, это печально.

Я Вам лет на 50 вперед будущее напищу


Региональные языки, которые не смогут доказать свое техническое будущее, жить будут но как (чувашский язык будет никуда он не денется)

Границы культурного мира тюркского и славянского они известны.

Тенденция такова
Вместо тюркского языка, который ослабнет, придет другой тюркский язык.
Сам ближайший центр другого тюркского язык Казань.

Ничего страшного все это спираль истории. --------------------
Profile CardPM
  0/0  
/?act=Post&CODE=02&f=73&t=1805486&qpid=13519459Наверх
Виталий Николаевич
post May 22 2014, 12:28 
Отправлено #895


Активный

Сообщений: 5 757



Цитата(TEHh @ May 22 2014, 13:03)
По какой формуле? Как она выглядит?
*


Я могу это рассказать как студент.
Вам и Вашим коллегам бы теснее работать с университетами мира, перенимать опыт. Уверен и Вам есть, что показать.


Учителя преподают 2-3 дисциплины на английском (немецком, французком) языке.


Студент не анличанин и не немец, провинциал скажем из города Edirne (Ядрин).

Языку (немецкому, английскому, французкому) либо предварительно учит (1 учебный год), либо приходит с лицея, где обучение уже было на английском, немецком, французском языках.



Бок о бок учились, проблем в том, что студент 2-3 дисциплины учит на иностранном (немецкому, английскому, французкому) языке у него не было.

Может они очень умные, мой ответ нет.


А тут родной язык (чувашский). Проблем с обучением не будет.

Иностранцы у нас в России учаться, для них русский не родной, все схватывают.
Примерно такая же схема.


Главное книги перевести из тюркского на тюркский (р-звучный) --------------------
Profile CardPM
  -2/0  
/?act=Post&CODE=02&f=73&t=1805486&qpid=13519537Наверх
Кифа
post May 22 2014, 12:39 
Отправлено #896


Активный

Сообщений: 2 888
Из: Чебоксары



И все эти старания нужны, по-вашему, чтобы развивать чувашский язык? Может, пусть не развивается?
Цитата
Ничего страшного все это спираль истории.
Дешевле будет smile3.gif
И на мои вопросы выше я так и не получил ответа sad.gif Даже в РМ написал sad.gif --------------------
"Коль небо не дало, чего хочу, свершить не суждено, чего хочу; коль свято все, чего желает небо, то значит, все грешно, чего хочу" Омар Хайям
Profile CardPM
  0/+5  
/?act=Post&CODE=02&f=73&t=1805486&qpid=13519592Наверх
TEHh
post May 22 2014, 12:47 
Отправлено #897


Активный

Сообщений: 7 344



Цитата(Виталий Николаевич @ May 22 2014, 13:28)
Я могу это рассказать как студент.
Вам и Вашим коллегам бы теснее работать с университетами мира, перенимать опыт. Уверен и Вам есть, что показать.
Учителя преподают 2-3 дисциплины на английском (немецком, французком) языке.
Студент не анличанин и не немец, провинциал скажем из города Edirne (Ядрин).

Языку (немецкому, английскому, французкому) либо предварительно учит (1 учебный год), либо приходит с лицея, где обучение уже было на английском, немецком, французском языках.
Бок о бок учились, проблем в том, что студент 2-3 дисциплины учит на иностранном  (немецкому, английскому, французкому)  языке  у него не было.

Может они очень умные, мой ответ нет.
А тут родной язык (чувашский). Проблем с обучением не будет.

Иностранцы у нас в России учаться, для них русский не родной, все схватывают.
Примерно такая же схема.
Главное книги перевести из тюркского на тюркский (р-звучный)
*

Кроме того, что нужно перевести книги, ничего не понял. pardon.gif

Ладно, мне вас все равно не убедить, т.к. ваше упорство давно переключилось на бесмыссленное упрямство.

Весь ваш набор фраз напоминает запивание воды водой.

Наслаждайтесь дальше своей маниловщиной.
Profile CardPM
  0/+3  
/?act=Post&CODE=02&f=73&t=1805486&qpid=13519632Наверх
Виталий Николаевич
post May 22 2014, 13:48 
Отправлено #898


Активный

Сообщений: 5 757



Цитата(TEHh @ May 22 2014, 13:47)
Кроме того, что нужно перевести книги, ничего не понял. pardon.gif

Ладно, мне вас все равно не убедить, т.к. ваше упорство давно переключилось на бесмыссленное упрямство.

Весь ваш набор фраз напоминает запивание воды водой.

Наслаждайтесь дальше своей маниловщиной.
*


Манилов — персонаж поэмы Н. В. Гоголя «Мертвые души» . Имя Манилов (от глагола «манить» , «заманивать» ) иронически обыгрывается Гоголем. Оно пародирует лень, бесплодную мечтательность, прожектерство, сентиментальность.


Я же Вам пишу
давайте вектор дискуссии переведем на техническое развитие чувашского языка.



Лед начал таять.
Дошли до уровня нужно перевести научные книги на чувашский язык .
И то хорошо. На сегодня есть какое то продвижение.
Первый самый трудный шаг сделан.


2-ой шаг какие книги взять для перевода? (кыпчако-булгары (казанские татары) откуда книги находят? тоже нужно держать в уме. Суваро-булгарам (чуваши) книги еще ближе могут оказаться.) --------------------
Profile CardPM
  -1/0  
/?act=Post&CODE=02&f=73&t=1805486&qpid=13519953Наверх
TEHh
post May 22 2014, 14:21 
Отправлено #899


Активный

Сообщений: 7 344



Виталий Николаевич, вот вы буквы видите, а слово прочитать не можете.

Ваше " вектор дискуссии переведем на техническое развитие чувашского языка" и есть ни что иное, как бесплодная мечтательность и прожектерство.


Цитата(Виталий Николаевич @ May 22 2014, 14:48)
Дошли до уровня нужно перевести научные книги на чувашский язык .
*

Такое чувство, что вы в какой-то квест играете smile3.gif

Цитата(Виталий Николаевич @ May 22 2014, 14:48)
2-ой шаг какие книги взять для перевода? (кыпчако-булгары (казанские татары) откуда книги находят? тоже нужно держать в уме.
*

Вот это самая трудная задача! Даже Виталий Николаевич, в тупике оказался. И правда, где эти кыпчако-булгары книги достают? Наверное у спекулянтов. Обязательно держите это в уме.

Так и поступайте дальше. Не ищите легких путей. Только в библиотеку не ходите, не тюркское это слово biggrin.gif

Сообщение отредактировал TEHh - May 22 2014, 14:35
Profile CardPM
  0/+3  
/?act=Post&CODE=02&f=73&t=1805486&qpid=13520119Наверх
Handap
post May 22 2014, 15:31 
Отправлено #900


Постоялец

Сообщений: 388



Цитата(TEHh @ May 22 2014, 13:47)
Весь ваш набор фраз напоминает запивание воды водой.
*
Сто лет не слышал этот оборот - Спасибо Воду -водой запиваешь... мне так мать говорила, когда я зарапортовывался biggrin.gif Как же приятно... иногда забываю, красоту и мудрость простоты слов.
С твоего позволения напоминания буду пользовать вновь
Profile CardPM
  0/+2  
/?act=Post&CODE=02&f=73&t=1805486&qpid=13520456Наверх

110 Страницы « < 58 59 60 61 62 > » 
/?act=Post&CODE=02&f=73&t=1805486Topic Options
1 чел. читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей)
0 Пользователей:
Быстрый ответ
Кнопки кодов
 Расширенный режим
 Нормальный режим
    Закрыть все тэги


Открытых тэгов: 
Введите сообщение
Смайлики
smilie  smilie  smilie  smilie  smilie 
smilie  smilie  smilie  smilie  smilie 
smilie  smilie  smilie  smilie  smilie 
smilie  smilie  smilie  smilie  smilie 
smilie  smilie  smilie  smilie  smilie 
smilie  smilie  smilie  smilie  smilie 
         
Показать все

Опции сообщения