Ты учил английский, за ради почитать в оригинале Конан-Дойля?
Ну это вы зря, слабо знаете текущую ситуацию. В Швеции того же Айги сейчас очень много с чувашского переводят. Учат языки не для какой-то определенной цели, а для увеличения своего кругозора, самоосознания и миропонимания.
Ну это вы зря, слабо знаете текущую ситуацию. В Швеции того же Айги сейчас очень много с чувашского переводят. Учат языки не для какой-то определенной цели, а для увеличения своего кругозора, самоосознания и миропонимания.
Ну, нельзя же обьять необьятное. Вот к примеру: Якутия отметила 120-летие со дня рождения Великого якутского поэта П.А.Ойунского! Никакого кругозора не хватит на языки всех народов России
Сообщение отредактировал Handap - May 20 2014, 12:35
Ну это вы зря, слабо знаете текущую ситуацию. В Швеции того же Айги сейчас очень много с чувашского переводят. Учат языки не для какой-то определенной цели, а для увеличения своего кругозора, самоосознания и миропонимания.
С чувашского Айги в Швеции переводят? А что конкретно?
Ну, нельзя же обьять необьятное. Вот к примеру: Якутия отметила 120-летие со дня рождения Великого якутского поэта П.А.Ойунского! Никакого кругозора не хватит на языки всех народов России
Спасибо за просвещение о мероприятии. Но это другой язык, так что вы совсем не в тему. Слово все вообще не было мною упомянуто. Не абсолютизируйте то чего не было, так как это выглядит с вашей стороны опять же не в тему.
Сообщение отредактировал just_you - May 20 2014, 12:43
Спасибо за просвещение о мероприятии. Но это другой язык, так что вы совсем не в тему. Слово все вообще не было мною упомянуто. Не абсолютизируйте то чего не было, так как это выглядит с вашей стороны опять же не в тему.
Да пойми же: Я русский и для меня: и русский поэт, и Чувашский Великий поэт, и Якутский Великий поэт - равнозначны. И языки равнозначны, но владею я русским, ну посуди сам - почему я русский проживающий в России должен отдать предпочтение чувашскому, марийскому, коми или ненецкому. А предпочтение отдать требуют, все же языки освоить невозможно. Да и ты сам, скольких Великих поэтов коренных народов России в оригинале читаешь?
Сообщение отредактировал Handap - May 20 2014, 12:50
Да пойми же: Я русский и для меня: и русский поэт, и Чувашский Великий поэт, и Якутский Великий поэт - равнозначны. И языки равнозначны, но владею я русским, ну посуди сам - почему я русский проживающий в России должен отдать предпочтение чувашскому, марийскому, коми или ненецкому. А предпочтение отдать требуют, все же языки освоить невозможно. Да и ты сам, скольких Великих поэтов коренных народов России в оригинале читаешь?
И кто требует изучать именно все??? Перевираете в очередной раз.
пруф Кстати,в этом году в августе будут праздничные мероприятия посвященные 80 летию Айги. Приедут к нам его друзья и поклонники со всего мира.
Так наследие Айги на чувашском языке в сравнении с его наследием на русском незначительно. И по качеству оно отличается от его русских стихов, о чём в статье и говорится, правда, несколько завуалированно.
Цитата
Если все подстрочники получатся, то можно будет подумать и об издании. К этой задаче (опубликовать чувашского Айги в Европе) нужно подходить очень осторожно. Потому что чувашский Айги все же отличается от русского. По манере, даже по поэтике. Если не отнестись к этому бережно, то есть риск исказить портрет и русского Айги, и портрет поэта в целом. А если сделать это правильно, то этот портрет станет лишь ярче и богаче.
Не так же просто сам Айги перешёл на русский язык — русский давал ему больше простора для творчества. Основное наследие Айги на русском, и именно русские стихи принесли ему мировую славу.
И потом, никто для этого не собирается в Швеции учить чувашский, кроме переводчиков.
И кто требует изучать именно все??? Перевираете в очередной раз.
Да какой смысл требовать от русского изучения чувашского? Какой? Не лучше ли обратить внимание и силы на чувашей? А то так и будут наши поэты всё чаще и чаще писать на русском. Вот в Вконтакте страница одного из самых громких крикунов за чувашский язык: http://vk.com/zhendoso Все стихи, вся проза у него на русском. Пишет он достаточно много. Безусловно, человек творческий. Чувашский знает на пять, кстати.
да успокойтесь уже все, идет обычная эволюция языка, вымрут те которые не нужны, можно пытаться этот процесс притормозить, как например в Татарстане это делают, но не остановить, в итоге все придем к единому языку, возможно в нем будут вкрапления других языков
--------------------
да успокойтесь уже все, идет обычная эволюция языка, вымрут те которые не нужны, можно пытаться этот процесс притормозить, как например в Татарстане это делают, но не остановить, в итоге все придем к единому языку, возможно в нем будут вкрапления других языков
да успокойтесь уже все, идет обычная эволюция языка, вымрут те которые не нужны, можно пытаться этот процесс притормозить, как например в Татарстане это делают, но не остановить, в итоге все придем к единому языку, возможно в нем будут вкрапления других языков
В чем отличие русского татарского чувашского
русский язык имеет дополнительную поддержку не только в гуманитарных дисциплинах но и в технических и естественных науках.
Развитие науки на национальных языках это развитие языка. Обучение как минимум 2-3 предметов технических дисциплин на чувашском языке это уже развитие чувашского языка.
Сообщение отредактировал Виталий Николаевич - May 20 2014, 13:13
--------------------
да успокойтесь уже все, идет обычная эволюция языка, вымрут те которые не нужны, можно пытаться этот процесс притормозить, как например в Татарстане это делают, но не остановить, в итоге все придем к единому языку, возможно в нем будут вкрапления других языков
Практика глобализации говорит как раз об обратном: "Только сохраняя и развивая свой региональный язык можно достичь успехов на экономическом и политическом поприще".
тогда не понятно на основании чего обязательнео изучение чувашского языка
На основании Закона о языках в ЧР Надо менять пункт во 2-ой статье " 3. Во всех образовательных учреждениях Чувашской Республики с иным языком обучения чувашский язык изучается как предмет." Просто добавить факультативно (добровольно)