110 Страницы « < 68 69 70 71 72 > »   
Ответить Создать тему

Знаете ли вы чувашский язык? , 25 апреля - День чувашского языка

Знаете ли вы чувашский язык?
 
Да, отлично знаю - могу и писать, и разговаривать по-чувашски [ 101 ] ** [20,49%]
Да, могу разговаривать, но не пишу [ 38 ] ** [7,71%]
Понимаю, но не разговариваю [ 51 ] ** [10,34%]
Знаю и понимаю некоторые слова и выражения [ 53 ] ** [10,75%]
Не знаю чувашский язык [ 242 ] ** [49,09%]
Свой вариант [ 8 ] ** [1,62%]
Всего голосов: 493
Гости не могут голосовать 
Не знаю чувашский язык (1): koTik121
Жуковский. Не поэт.
post May 28 2014, 08:51 
Отправлено #1036


Активный

Сообщений: 4 014



Цитата(aptramantavrash @ May 27 2014, 21:44)
В свете этого и голоса чувашей, выступающих все больше и больше за принятие ислама звучат вполне логично....

*

В чём логика? Чуваши станут мусульманами, и тогда не станет проблем с изучением (насильным) чувашского языка? То есть христианская вера не позволяет насилие, а ислам - пожалуйста? Не понял вообще Вашего посыла. Объясните, пожалуйста, как изменение веры у чувашей, изменит отношение к чувашскому языку?

--------------------
Проблема этого мира в том, что воспитанные люди полны сомнений, а идиоты полны уверенности
Profile CardPM
  0/+3  
Deco
post May 30 2014, 15:45 
Отправлено #1037


Активный

Сообщений: 10 144



Цитата(Виталий Николаевич @ May 22 2014, 17:31)
Булгаков это как Булгаров

Все сходиться.

давайте без Голиковых, (с первой буквой в словах там свои чудеса, у других тюрков, она куда то убегает biggrin.gif )

К = Х (если первая буква)

хĕр =  кыз (тут х = к) = девушка

хĕл = кыш (тут тоже) = зима.
*

Ну Булгаков-Булгаров
Булка -Булгар , с этим понятно,
а вот с остальным ни хĕра не понял , можно поподробнее?

Сообщение отредактировал Deco - May 30 2014, 15:47
Profile CardPM
  0/+1  
Кифа
post May 30 2014, 17:53 
Отправлено #1038


Активный

Сообщений: 2 889
Из: Чебоксары



Цитата(Deco @ May 30 2014, 16:45)
... можно поподробнее?
*

"не буди лихо, пока оно тихо" biggrin.gif biggrin.gif biggrin.gif

--------------------
"Коль небо не дало, чего хочу, свершить не суждено, чего хочу; коль свято все, чего желает небо, то значит, все грешно, чего хочу" Омар Хайям
Profile CardPM
  0/+2  
мазяка
post May 30 2014, 22:44 
Отправлено #1039


Постоялец

Сообщений: 297



Цитата(SWR @ May 21 2014, 17:08)
Значит все таки говорят на чувашском...  smile3.gif
А то некоторые тут... пяткой в грудь себе били, якобы его не слышат в Чебоксарах...  lol.gif Ну, т.е привыкли, не замечают уже...  wink.gif

Это как говорить, без заимствований из русского что ли?  huh.gif
Ну дык и вы тогда удалите из русского чувашские слова: лошадь, кумир, капище, казак, книга, Киев и т.д. и т.п. Если еще и другие тюркские заимствования исключить, то огромный пласт слов выпадет из русского. УжОс!  swoon.gif  biggrin.gif

Не шутите так!  wink.gif
*

Не говорите глупостей. Я говорю о том что чувашский язык вымрет, а не тюркский. Лошадь- слово из чувашского языка? Не смешите меня.
Profile CardPM
  0/+2  
aptramantavrash
post May 31 2014, 15:55 
Отправлено #1040


Продвинутый

Сообщений: 125



Цитата(мазяка @ May 30 2014, 23:44)
Не говорите глупостей. Я говорю о том что чувашский язык вымрет, а не тюркский. Лошадь- слово из чувашского языка? Не смешите меня.
*

Именно из чувашского лаша - лошадь ...
"Происходит от др.-русск. лошата, обычно лошадь (вариант лошакъ); ср.: укр. лоша́ (род. п. лоша́ти) «жеребёнок», лоша́к «молодой жеребчик», польск. łоszаk «маленькая тат. лошадка», łoszę, łoszęcia «жеребенок». Первонач. др.-русск. *лоша (род. п. *лошате), изменяемое по склонению на -ent- аналогично названиям многих животных этой категории. Окончание -дь ср. с др.-русск., церк.-слав. ослѣдь (греч. ὄναγρος). Предположительно стар. заимствование из тюрк.; ср. чув. lаšа «лошадь»,"
http://ru.wiktionary.org/wiki/%D0%BB%D0%BE...%B0%D0%B4%D1%8C

Славяне познакомились с лошадью, именно через предков чувашей, думаю - гуннов, это показательно, как и в случае с "чугун"
"Происходит от тюркск, ср.: чув. tš́ugun — то же, балкарск. соɣun, тат. čujεn, кумыкск., карач., караимск. čojun, чагат. čüjün. Ср. также: укр. чагу́н, чаву́н, чау́н"
http://ru.wiktionary.org/wiki/%D1%87%D1%83%D0%B3%D1%83%D0%BD
т.е. с выплавкой чугуна славяне познакомились посредством предков чувашей....

Сообщение отредактировал aptramantavrash - May 31 2014, 16:02
Profile CardPM
  -7/0  
Инженер 3583
post May 31 2014, 18:13 
Отправлено #1041


Активный

Сообщений: 8 613



Цитата(aptramantavrash @ May 31 2014, 16:55)
Именно из чувашского лаша - лошадь ...
"Происходит от др.-русск. лошата, обычно лошадь (вариант лошакъ); ср.: укр. лоша́ (род. п. лоша́ти) «жеребёнок», лоша́к «молодой жеребчик», польск. łоszаk «маленькая тат. лошадка», łoszę, łoszęcia «жеребенок». Первонач. др.-русск. *лоша (род. п. *лошате), изменяемое по склонению на -ent- аналогично названиям многих животных этой категории. Окончание -дь ср. с др.-русск., церк.-слав. ослѣдь (греч. ὄναγρος). Предположительно стар. заимствование из тюрк.; ср. чув. lаšа «лошадь»,"
http://ru.wiktionary.org/wiki/%D0%BB%D0%BE...%B0%D0%B4%D1%8C

Славяне познакомились с лошадью, именно через предков чувашей, думаю - гуннов, это показательно, как и в случае с "чугун"
"Происходит от тюркск, ср.: чув. tš́ugun — то же, балкарск. соɣun, тат. čujεn, кумыкск., карач., караимск. čojun, чагат. čüjün. Ср. также: укр. чагу́н, чаву́н, чау́н"
http://ru.wiktionary.org/wiki/%D1%87%D1%83%D0%B3%D1%83%D0%BD
т.е. с выплавкой чугуна славяне познакомились посредством предков чувашей....
*

А название экспедиции "Апполон17" случаем не от чувашского языка образовалось?

Иисус, Будда, Мухамед не имеют ли отношение к чувашам? Просветите меня бестолкового пожалуйста
Profile CardPM
  0/+3  
cadzero
post Jun 1 2014, 00:08 
Отправлено #1042


Пользователь

Сообщений: 55



Цитата(Виталий Николаевич @ May 26 2014, 09:15)
Общетюрское
не татарское, не чувашское.
вот словарь
http://samah.chv.su/cgi-bin/s.cgi
1.
совесть, стыд, чувство стыда совестно, стыдно
...
*


О как.
Напомню, речь шла о том, что фамилия "Шарапов" происходит якобы от татарского имени "Шарап", которое якобы было очень распространено среди русских и означало "честь". Однако же, честь по-татарски будет не "шарап", а "намус".. :-)

Нет татарского имени Шарап, есть общемусульманское имя "Шараф", распространенное, в том числе и среди татар. Происхождение имени арамейское.
Однако маловероятно, чтобы мусульманское имя было распространено среди православного русского народа.

В самом деле, если предпололожить, что русские фамилии происходили от мусульманских имен, то почему среди русских нет Магомедовых и Мухаммадовых? И почему среди татар нет Шараповых, зато полно Шарафутдиновых?
Profile CardPM
  0/+2  
корвет
post Jun 1 2014, 00:14 
Отправлено #1043


Активный

Сообщений: 21 216



Цитата(cadzero @ Jun 1 2014, 01:08)
О как.
Напомню, речь шла о том, что фамилия "Шарапов" происходит якобы от татарского имени "Шарап", которое якобы было очень распространено среди русских и означало "честь". Однако же, честь по-татарски будет не "шарап", а "намус".. :-)


*

Забытое слово шарап было известным (особенно в Поволжье) в XVII в., означая ограбление, организованный разбой - 'взять на шарап'.
Profile CardPM
  0/+2  
cadzero
post Jun 1 2014, 00:44 
Отправлено #1044


Пользователь

Сообщений: 55



Цитата(aptramantavrash @ May 31 2014, 16:55)
Именно из чувашского лаша - лошадь ...
"Происходит от др.-русск. лошата, обычно лошадь (вариант лошакъ); ср.: укр. лоша́ (род. п. лоша́ти) «жеребёнок», лоша́к «молодой жеребчик», польск. łоszаk «маленькая тат. лошадка», łoszę, łoszęcia «жеребенок». Первонач. др.-русск. *лоша (род. п. *лошате), изменяемое по склонению на -ent- аналогично названиям многих животных этой категории. Окончание -дь ср. с др.-русск., церк.-слав. ослѣдь (греч. ὄναγρος). Предположительно стар. заимствование из тюрк.; ср. чув. lаšа «лошадь»,"
http://ru.wiktionary.org/wiki/%D0%BB%D0%BE...%B0%D0%B4%D1%8C

Славяне познакомились с лошадью, именно через предков чувашей, думаю - гуннов, это показательно, как и в случае с "чугун"
"Происходит от тюркск, ср.: чув. tš́ugun — то же, балкарск. соɣun, тат. čujεn, кумыкск., карач., караимск. čojun, чагат. čüjün. Ср. также: укр. чагу́н, чаву́н, чау́н"
http://ru.wiktionary.org/wiki/%D1%87%D1%83%D0%B3%D1%83%D0%BD
т.е. с выплавкой чугуна славяне познакомились посредством предков чувашей....
*


нда...

Славянам были известны и кони и железо задолго до того, как славяне пришли в места обитания чуваш.

До монгольского ига русские ездили на "конях" и плавили "железо". Иго же внесло в русский язык такие тюркизмы, как "лошадь" (от татарского "алаша") и "чугун". Чуваши тут ни при чем. Скорее даже наоборот, именно из русского попали в чувашский эти тюркские слова. Тем более, что чуваши не знали железа, когда славяне впервые появились на Волге.

Кстати, праславянское слово "волга/валга" означает "вода", "влага".. Да-да! "Волга" - это просто "Вода" :-)
Profile CardPM
  0/+3  
cadzero
post Jun 1 2014, 00:48 
Отправлено #1045


Пользователь

Сообщений: 55



Цитата(корвет @ Jun 1 2014, 01:14)
Забытое слово шарап было известным (особенно в Поволжье) в XVII в., означая ограбление, организованный разбой - 'взять на шарап'.
*

В Сибири слово "шарап" еще не забыто. Означает именно это. Да и в Европейской России использовалось еще в конце 19 века.

Сообщение отредактировал cadzero - Jun 1 2014, 01:10
Profile CardPM
  0/+1  
cadzero
post Jun 1 2014, 01:08 
Отправлено #1046


Пользователь

Сообщений: 55



Цитата(aptramantavrash @ May 27 2014, 21:54)
Только что в Вестях по событиям на Украине диктор упомянула слово "карачун" - древнеславянское слово...
Это слово не может быть славянским ни лингвистически, ни этимологически - никак, т.к. чисто тюркское слово и дословно переводится с чувашского - "черная душа" ( кара (хура) - черный, чун - душа).
Вот так, речь чувашская ненужна, а слова чувашские активно "заимствуем".
*


Слово "кара" в разных славянских языках живо и сейчас. Означает во всех одно и то же, сами знаете что. "Карачун" - то же самое, но в более грубой форме.

Profile CardPM
  0/+1  
мазяка
post Jun 1 2014, 06:31 
Отправлено #1047


Постоялец

Сообщений: 297



[quote=aptramantavrash,May 31 2014, 16:55]
Именно из чувашского лаша - лошадь ...
"Происходит от др.-русск. лошата, обычно лошадь (вариант лошакъ); ср.: укр. лоша́ (род. п. лоша́ти) «жеребёнок», лоша́к «молодой жеребчик», польск. łоszаk «маленькая тат. лошадка», łoszę, łoszęcia «жеребенок». Первонач. др.-русск. *лоша (род. п. *лошате), изменяемое по склонению на -ent- аналогично названиям многих животных этой категории. Окончание -дь ср. с др.-русск., церк.-слав. ослѣдь (греч. ὄναγρος). Предположительно стар. заимствование из тюрк.; ср. чув. lаšа «лошадь»,"
http://ru.wiktionary.org/wiki/%D0%BB%D0%BE...%B0%D0%B4%D1%8C
ну вот, от древне русского. И даже если от чувашского эти слова пришли в русский, то я их говорю потому что они русские, а те кто говорит на чувашском и половину слов говорит на русском, я считаю не уважает свой язык. Ну и не надо тогда бить себя в грудь и говорить я знаю чувашский, если он его не знает. Много раз слышала цифры говорят на русском, остальное на чувашском. Ну, определитесь вы уже, на каком нибудь одном говорите. Получается, что не знаете вы своего языка, не говорите тогда тем кто его не знает, что в чувашии все должны знать чувашский. Я в России живу и говорю на русском. Знать другой язык не должна.


Profile CardPM
  0/+1  
мазяка
post Jun 1 2014, 06:33 
Отправлено #1048


Постоялец

Сообщений: 297



Цитата(aptramantavrash @ May 27 2014, 21:54)
Только что в Вестях по событиям на Украине диктор упомянула слово "карачун" - древнеславянское слово...
Это слово не может быть славянским ни лингвистически, ни этимологически - никак, т.к. чисто тюркское слово и дословно переводится с чувашского - "черная душа" ( кара (хура) - черный, чун - душа).
Вот так, речь чувашская ненужна, а слова чувашские активно "заимствуем".
*

Profile CardPM
  0/0  
himik
post Jun 1 2014, 06:52 
Отправлено #1049


Активный

Сообщений: 6 454
Из: ба- читальня



Цитата(aptramantavrash @ May 27 2014, 21:54)

Вот так, речь чувашская ненужна, а слова чувашские активно "заимствуем".
*

Слова из латыни очень часто заимствуют, а кто на латыни разговаривает?

--------------------
Profile CardPM
  0/+1  
aptramantavrash
post Jun 1 2014, 18:14 
Отправлено #1050


Продвинутый

Сообщений: 125



Цитата(cadzero @ Jun 1 2014, 02:08)
Слово "кара" в разных славянских языках живо и сейчас. Означает во всех одно и то же, сами знаете что. "Карачун" - то же самое, но в более грубой форме.
*

это древнее заимствование, живо и сейчас, хотя редко употребляется.
И что же означает? - я не понял, что вы имеете ввиду?
"Кара" - общетюркское - черный ( ая) , "кара"= "х(к)ора", "хура" чувашское.
Чун (чув.) - душа, дух (в чув. нет отдельного слова для "дух")
Итак смысловое значение слова "карачун" с чувашского - "черный дух",
черный во всех тюркских, да и в русском всегда означает - злой ( черный колдун, белая магия...), т.е. получаем
"ЗЛОЙ ДУХ" - вот как переводится КАРАЧУН" на русский язык.

"корочун корочу́н "зимний солнцеворот, 12 декабря [по стар. стилю]", также "смерть", др.-русск. корочунъ "зимний солнцеворот" (Новгор. I летоп. под 1143 г.), блр. корочу́н "внезапная смерть в молодом возрасте; судороги; ЗЛОЙ ДУХ, СОКРАЩАЮЩИЙ ЖИЗНЬ
, слвц. kračún "рождество", болг. крачу́н, крачу́нец "рождественский день; также 8 июня – день св. Федора" (Младенов 256), сербохорв. имя собств. Крачун, местн. н. Крачуниште. Пример из новгор. памятника, относящийся к более раннему времени, исключает рум. происхождение (вопреки Бернекеру (1, 603), Фасмеру (Гр.-сл. эт. 10), Вондраку (Vgl. Gr.2 1, 550)), независимо от того, происходит ли рум. сrасiún "рождество" из лат. calātiōnem "обращение священника к народу в первый день каждого месяца для сообщения о праздниках" (Пушкарю I, 35 и сл.; Младенов 256), из лат. creātiōnem "создание, сотворение" (Ягич, AfslPh 33, 618 и сл.; Денсушиану, Hist. I. r. 1, 262 и сл.) или Christi jejūnium "христов пост" (Шухардт, Literaturbl. f. germ. u. rom. Philol., 1886, стр 154; ZfromPh. 15, 93; AfslPh 9, 526 и сл.). Более вероятно слав. происхождение рум. craciún; см. Ашбот, AfslPh 9, 695 и сл.; Мелих, МNr. 37, 177 и сл. (RS 3, 321); Книежа, АЕСО 1, 161 и сл.; Домашке, JIRSpr. 21, 163. Слав. слово, скорее всего, связано с сербохорв. кра̀чати "шагать", чеш. kráčeti, польск. kroczyć, в.-луж. kročić, т. е. "шагающий, переходный день; день солнцеворота" (ср. ....."
http://enc-dic.com/fasmer/Korochun-6378/
ха-ха-... чего только не выдумают - от" кра̀чати "шагать", но смысловое значение "карачун" никакие славянские языки не раскрывают и не могут раскрыть ибо это заимствованное слово в глубокой древности от чувашеподобного языка ( болгар, хазар, авар, савир...)
Profile CardPM
  -5/0  

110 Страницы « < 68 69 70 71 72 > » 
ОтветитьTopic Options
1 чел. читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей)
0 Пользователей:
Быстрый ответ
Кнопки кодов
 Расширенный режим
 Нормальный режим
    Закрыть все тэги


Открытых тэгов: 
Введите сообщение
Смайлики
smilie  smilie  smilie  smilie  smilie 
smilie  smilie  smilie  smilie  smilie 
smilie  smilie  smilie  smilie  smilie 
smilie  smilie  smilie  smilie  smilie 
smilie  smilie  smilie  smilie  smilie 
smilie  smilie  smilie  smilie  smilie 
         
Показать все

Опции сообщения