Сдам - однокомнатную квартиру, Чебоксарский район, пос. Кугеси, Советская, д. 74 - 14 000 р.
Продам - трехкомнатную квартиру, Гражданская, 72 (Жилой дом, 9 эт) - 5 990 000 р.
Продам - двухкомнатную квартиру, Калинина, 106 (Жилой дом, 4 эт) - 4 290 000 р.
Продам - однокомнатную квартиру, Мате Залка, 12-3 (Жилой дом, 9 эт) - 5 600 000 р.
•
Александр Федорович
Активный
Сообщений: 5 087
Цитата(curacao @ Jan 9 2013, 15:29)
Как правильно перевести слова
асран кайми алран кайми
аш вартан
йăпанĕ
ханара
незабываемая , из рук не выпускаемая (речь , наверное , идёт о сохе)
от души (дословно - из души)
утешится (в будущем)
в гостях
P.S. Очень быстро нашёл
чувашско-русский онлайн словарь .
Модератору стоит , наверное , закрепить наверху эту ссылку в этой теме .
--------------------
Чтобы в голову пришла умная мысль , держи крышу сдвинутой .
Перевод с чувашского , просьба помочь
•
MayBee
чудесатая
Сообщений: 3 217
Devo4ka_Pai , какие-то фразы у вас несвязные получились.
Цитата(Devo4ka_Pai @ Dec 6 2010, 15:42)
О том, что ты что-то подаришь.
--------------------
Всё приходит. И это придёт. :)
•
Toras
Пользователь
Сообщений: 96
сами мы приезжие но очень понравились песни, ток не понятно про что поют
переведите плз
первая вторая заранее спасибо
•
Toras
Пользователь
Сообщений: 96
мда постоянно удивляюсь "отзывчивости" чувашского народа по этому понаехалы вас и не любят
•
Анастасия777
Анастасия777
Сообщений: 280
Из: Новочебоксарск
Цитата(Toras @ Dec 8 2010, 19:20)
мда
постоянно удивляюсь "отзывчивости" чувашского народа
по этому понаехалы вас и не любят
Вы думаете все отзывчивые чуваши знают свой родной язык?
•
kipek
Активный
Сообщений: 3 462
Цитата
сами мы приезжие но очень понравились песни, ток не понятно про что поют
переведите плз
первая Название песенки переводиться - "Улетай". Улетай любовь как птица кружа... Короче, как всегда, песенка про неразделенную любовь и разлуку. Местная Попса.
Цитата
Вторая песня это как бы "какая-то сказка". Испонитель вообще не понятно на каком языке поет. Он бы опредлился чтоль, первести было бы легче.
--------------------
•
ned
аптраман тавраш
Сообщений: 10 774
Цитата(Toras @ Dec 8 2010, 19:20)
мда
постоянно удивляюсь "отзывчивости" чувашского народа
по этому понаехалы вас и не любят
езжайте на кавказ, ну очень гостеприимный и отзывчивый народ там, сразу вас "полюбят"
•
Albina
Постоялец
Сообщений: 202
Как будет плотник на чувашским?
Платник не подходит.
--------------------
From Albi with love
•
Aalman
Завсегдатай
Сообщений: 593
Цитата(Albina @ Dec 9 2010, 14:27)
Как будет плотник на чувашским?
Платник не подходит.
касакан
•
ned
аптраман тавраш
Сообщений: 10 774
Цитата(Aalman @ Dec 9 2010, 17:54)
"ăста" терĕсрех пулать пуль
•
Сканер
Активный
Сообщений: 1 160
Вирьялсем çаплах "плотник" калаç. Анатрисем О каламаçте ... темскер вĕсем ун вырăнне усăкураç . Вирьялам очень удобно произносить слово плотник . В чувашском нет буквы Б, поэтому его заменяли на П. А тут уже само слово удобное. Тем более вирьялы имеют буку О, в отличие от анатри. Кстати, этимология слова ПЛОТНИК по Фасмеру - плести ограду.Сообщение отредактировал Сканер - Dec 9 2010, 19:46
•
Сканер
Активный
Сообщений: 1 160
Цитата(Albina @ Dec 9 2010, 14:27)
Как будет плотник на чувашским?
Платник не подходит.
Анчах халь ку сăмаха усă кураç , эп ялта итсе пĕлтем.
Платник сăмах чăвашла епле пулнине (малтан) Ашмаринăн сăмах пуххинче шырамалла.
Сообщение отредактировал Сканер - Dec 11 2010, 10:46
•
dimonandreevich
Пользователь
Сообщений: 88
как переводится слово "ус" только в букве "у" ещё наверху пипка если такое слово в чув. языке существует
•
Baloooo
Активный
Сообщений: 3 889
Из: в: не:
ÿс - расти, развиваться
--------------------
•
jan
буду
Сообщений: 19 874
Если дословно - то "расти" в повелительном наклонении. Расти, взрослей.
--------------------
Нет, не вирусолог. И даже не политолог.
1 чел. читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей)
0 Пользователей: