Ссылка. Китайцы поют русские песни (на китайском0. Очень красиво! <iframe width="459" height="344" src="https://www.youtube.com/embed/S2sgAs5zBhQ?list=PLYEuppdrXv_1aQQ9B6OGU8caNglbPGU2K" frameborder="0" allowfullscreen></iframe>
Для тех кто летом находится в городе и хочет использовать время с пользой приглашаем на знятия по изучению китайского языка (базовый курс с самого начала) в Китайский культурный центр. Пока в нашем центре идет ремонт,занятия будут проходить на кафедре иностранных языков в ЧГПУ. Изучение китайского языка в г.Чебоксары 89022877878 https://vk.com/lazychinese https://vk.com/wise_china
Сообщение отредактировал ПавелМи - Jun 18 2015, 12:59
Китайский культурный центр поздравляет всех с началом учебного года и приглашает в группу изучения китайского языка по программе первого года обучения. Произношение,письмо,иероглифика,каллиграфия. тел.89022877878
Власти Приамурья и КНР определились за четыре года построить канатную дорогу из Благовещенска в соседний китайский город Хэйхэ. Об этом сообщает интернет-издание Прайм со ссылкой на заявление врио главы российского региона Александра Козлова на Восточном экономическом форуме. «Третьего сентября китайской стороной подписаны изменения по мосту и по канатной дороге. В октябре состоится рабочая встреча в КНР с подведением итогов и планами на следующий период. Определён банк под 6% (для кредитования инвесторов), определили сроки строительства — четыре года. К этому мосту будет подведена ТОР (территория опережающего развития)», — сказал Козлов. Подобная канатная дорога станет первой в мире канаткой, пересекающей границу двух государств. Ее цель — содействовать развитию туризма в приграничных регионах двух стран. Проект канатной дороги планируется реализовать в 2015—2018 гг.., в том числе проектные работы — 2015 год, строительство — с 2016 по 2017 год, ввод в эксплуатацию — I квартал 2018 года. Также на форуме обсуждался проект железнодорожного моста через границу. Его судьба будет окончательно решена в октябре уже в рамках подписанных планов.
Изучения китайского языка по программе первого года обучения
*китайские легенды Цан Цзе — великий создатель китайских иероглифов
Согласно древней китайской легенде, китайские иероглифы были созданы Цан Цзе (仓颉). Он был придворным историографом императоров Фу Си (владыка Востока) и Хуан Ди (Жёлтый император).
Один раз Цан Цзе увидел в горах большую черепаху. Его взгляд приковал на её панцире искусный узор с голубыми прожилками. Он скрупулёзно изучил рисунок на панцире и пришёл к выводу, что его структура неслучайна. Его осенило, что фигуры на панцире могли иметь значение. Если в них был бы заложен какой-то смысл, то люди смогли бы таким образом сообщать о своих мыслях и вести запись событий.
Цан Цзе неустанно размышлял о свойствах мира и природы, углублённо изучая всё вокруг: расположение звёзд и созвездий на небе, положение рек, гор и равнин, поведение птиц, зверей, насекомых и рыб, формы растений и домашней утвари. Основываясь на своих личных наблюдениях, он создал различные символы, дав при этом определение для каждого из них, они и стали основой китайской письменности.
Иероглифы, созданные Цан Цзе, несли определённый смысл. Они отличались от иностранных букв, которые обозначают только звуки без какого-либо смысла. Китайский иероглиф - единственное обозначение слова, каждый штрих которого несёт определённый смысл и передаёт образ жизни предков китайцев. Таким образом, изучая китайский язык, можно понять дух китайской культуры. Китайский иероглиф - не только символ языка и цивилизации, но и носитель истории и культуры.
Результативными глаголами называются глаголы, состоящие из двух частей: Глагол (обозначает действие) + результат (данного действия, т.н. суффикс результативности)
В качестве результата выступают либо односложные глаголы, либо прилагательные (как односложные, так и двухсложные), например:
Глаголы: 完 – wán – означает завершенность действия, законченность 见 – jian – означает завершение восприятия чего-либо
Например: 写完,画完,听完 – закончил писать, рисовать, слушать и т.д. 看见,听见 – увидеть, услышать
Прилагательные: 好 – hǎo – достижение положительного результата 错 – cuò – совершение неправильного действия, ошибочность в совершении действия 清楚 – qīngchu – результат совершенно понятен, очевиден, ясен, результат четкий
Например: 写好,做好,翻译好,准备好 – хорошо написать, хорошо сделать, перевести, подготовить 写错,翻译错,说错 – неверно написать, неверно перевести, неправильно сказать 说清楚,看清楚,写清楚,讲清楚 – понятно, четко сказать, ясно разглядеть, четко написать, понятно объяснить
Результативные глаголы выражают прошедшее завершенное действие и оформляется на 了: 写错了,听完了.
Отрицательная форма результативных глаголов образуется с помощью отрицания 没 (有) 我没准备好这些生词 – Я не подготовил эти новые слова
Вопросительная форма результативных глаголов образуется с помощью 没有 по следующей схеме: Подлежащее + Сказуемое с результативным глаголом + 没有 Например: 你今天看见他没有?
Факультет иностранных языков ЧГУ им. И.Н. Ульянова объявляет набор на краткосрочные интенсивные курсы китайского языка, которые состоятся в январе. Курсы ведет преподаватель Китайского университета. Заявку можно оставить по электронному адресу:perevod_05@mail.ru (в теме письма указать "Курсы китайского языка") или по телефону: 89370163826, 45-15-01 (доб. 3501)
Лингвистический Центр ЧГУ им. И.Н. Ульянова открывает набор на краткосрочные интенсивные курсы китайского языка, которые состоятся в период с 15 января по 15 февраля 2016 г.
Курсы будет вести преподаватель Китайского университета.
Запись ведется на факультете иностранных языков по электронному адресу: perevod_05@mail.ru (в теме письма указать "Курсы китайского языка")
или по телефонам: 89370163826, 45-15-01 (доб. 3501).
Китайский культурный центр ЧГПУ приглашает в группу изучения китайского языка по программе первого года обучения. Произношение,письмо,иероглифика,каллиграфия. тел.89022877878
Дорогие друзья! Чувашский государственный педагогический университет им. И.Я. Яковлева продолжает набор на курсы «Китайский язык для начинающих»(с выдачей сертификата), а также трехгодичных курсов «Китайский язык в сфере туризма и гостиничного хозяйства»(с выдачей диплома о дополнительном образовании) которые проводит опытный преподаватель из Китайской Народной Республики. Занятия начинаются в сентябре 2016 г. В течение учебного года у Вас будет возможность не только узнать китайский язык, но и познакомиться с сокровищами культуры Китая, а также принять участие в совместных российско-китайских мероприятиях в созданном более 10 лет назад Центре китайского языка и культуры. Справки по тел.: 622720 – деканат факультета иностранных языков, 89061325699 – Сухова Елена Васильевна, к.и.н ., руководитель Центра.