В ЧГПУ им. И.Я. Яковлева открылся Центр китайского языка и культуры http://www.cheboksary.ru/education/19112014/page39067.htm Центр начинает свою работу по многим направлениям: 1)китайский язык,иероглифика и каллиграфия; 2)ушу и цигун; 3)китайские танцы; 4)китайская музыка и кинематограф; 5)товары из Китая; 6)тематические туры в Китай.
Завтра,30 ноября в 10 час состоится организационное собрание группы изучения китайского языка 1-го года обучения. в 11 час -китайская каллиграфия (планируется каждое вс с 12 час),первое занятие бесплатно.
Китайский культурный центр располагается по адресу:[COLOR=red] ул.К,Маркса,40,общежитие №4 ЧГПУ http://cheb.ws/obzhit/ped40km.html время работы с 10 до 12 ежедневно тел.89022877878[COLOR=purple]
Центр китайского языка и культуры начинает свою работу по многим направлениям: 1)китайский язык,иероглифика и каллиграфия...
Каллиграфия – торжественное, «замедленное» слово, произрастает из благородного корня. Современные исследования показали, что каллиграфическая запись затрагивает все части тела: пальцы, плечи, спину и... ноги (!); развивает умственные способности, чувство красоты, воображение, терпение, внимательность; восстанавливает дыхание. Впечатление от первых уроков каллиграфии – эстетическая радость от гармонии линий и смысла в начертании китайских иероглифов, их наглядности и – одновременно – символизма. «Прекрасное письмо просветляет очи» (Кази-Ахмед). Занятия проводит Павел Юрьевич Михайлов – старший тренер Федерации Ушу ЧР по таолу, чемпион мира по тайцзи цюань. Павел Юрьевич – давний и преданный почитатель китайской культуры в разных ее гранях: древние боевые искусства, китайский язык, каллиграфия и иероглифика. Технике письма он обучался у мастера каллиграфии в Китае. Несколько точных и артистичных движений руки Павла Юрьевича, и перед нами – красота и гармония линий китайских иероглифов! На занятиях мы изучаем графические элементы и технику написания китайских иероглифов. Ведешь кистью по бумаге – и оживают ощущения детства, исчезают заботы, время замедляет ход… Занятия очень нравятся. Спасибо!
Друзья всем всем синь нянь куайлэ и держите тосты на китайском!
С Новым годом! 新年快乐! От всей души поздравляю с Новым годом 衷心的祝你新年快乐! Я хочу поздравлять вас с Новым годом 我想祝您新年快乐! Разрешите поздравить вас с Новым годом 请允许我祝您新年快乐! Примите мои сердечные поздравления с Новым годом 请接受我对您最诚挚的新年祝福! Я желаю вам больших успехов в учёбе. 我祝您学习进步。 От всей души желаю вам успехов в учёбе. 衷心地祝愿您学业进步。 Примите мои тёплые искренние пожелания. 请接受我真诚的祝福。 (Желаю) счастья! 祝您幸福! (Желаю)успехов! 祝您成功! (Желаю) удачи! 祝您顺利! (Желаю) всех благ! 祝一切都好! За (ваше ) здоровье! 为(您的)健康干杯! За (ваше ) успехи ! 为了取得的成绩干杯! За счастье! 为幸福干杯! За хозяйку дома! 为女主人干杯! За новый год ! 为新年干杯! Разрешите (позвольте) предложить тост за здоровье! 请允许我为健康举杯! Разрешите (позвольте) поднять бокал за здоровье! 请允许我为健康而举杯祝酒
65 ФАКТОВ О КИТАЕ ГЛАЗАМИ РОССИЯНИНА 65 ФАКТОВ О КИТАЕ ГЛАЗАМИ РОССИЯНИНА Сохраняй, чтобы не забыть!
1. Официальное название китайского языка — 中国话(zhōngguóhuà). Также называют его 汉语(hànyǔ или речь ханцев). 2. Здесь бесчисленное количество диалектов. Но в последнее время наибольшее распространение (благодаря радио и телевидению) получил пекинский 普通话(pǔtōnghuà). 3. Грамотность в Китае всегда была уделом знати. Для изучения традиционных иероглифов необходимо было затратить десяток лет жизни, чего крестьянин себе позволить никак не мог. 4. С течением времени иероглифы упрощались все больше и больше, и соответственно грамотными становились все больше и больше людей. 5. И в конце концов, благодаря Дэн Сяопину, в 1958 году был введен 拼音(pīnyīn) — фонетическая транскрипция иероглифов, благодаря чему китайский язык стало возможно изучать как обычный иностранный. 6. Китайский язык — язык тональный, одна и та же гласная может произноситься пятью разными способами (без тона, ровный, восходящий, нисходяще-восходящий, нисходящий) — а, ā,á,ǎ, à 7. На один и тот же слог в одном и том же тоне может приходится несколько разных иероглифов — 行(háng и xíng). 8. Очень многие иероглифы безумно похожи друг на друга — 很 и 银 , 问 и 间, 足 и 是, 找 и 我. 9. Все это происходит из-за того, что абсолютно все иероглифы состоят из ключей (радикалов). Как пример — 好 (hǎo — хорошо) — состоит из 女 (nǚ — женщина) и 子(zi — ребенок). Как объясняют это преподаватели — женщина и ребенок — всегда хорошо. 10. Не присмотрев за тоном или не дописав лишнюю точку в иероглифе можно здорово нарваться. Как пример — фразы «я ее понюхал» и «я ее поцеловал» — один слог в разном тоне. Также, не поставив две палочки в иероглифе «продавать», можно написать «покупать». 11. Но, что самое удивительное, сами китайцы прекрасно понимают друг друга без этих глоткораздирающих прыганий с тона на тон. Только нам, иностранцам, так мучаться… 12. Пиньин здорово похож на английский, но на этом можно и погореть. Первое, что нам сказали — забудьте ваш английский. И то правда, так как в английском в пиньине читаются разве что «а» и «о». 14. Но, видно в противовес всему вышесказанному, грамматика языка элементарна. Отсутствие падежей, склонений и родов, однотипное и всегда одинаковое построение фраз, минимальное количество предлогов. Если бы не иероглифы… 15. В китайском языке нет иероглифа, который читается более, чем в один слог. 16. Иностранные языки здесь абсолютно не в почете. В Пекинском аэропорту, где, по логике, все обязаны знать хоть минимум, его не знал никто (для сравнения, в Шарль де Голля, в Барахасе, в Хитроу, работники справочных знали необходимый минимум на 6–7 языках). 17. Для иностранца логики в языке нет никакой. Приходится тупо зубрить, прописывая каждый иероглиф раз по 50 и повторяя каждое слово столько же раз. Единственное облегчение — после некоторого времени в незнакомых словах начинает встречаться все больше знакомых. 18. Здесь нет практически ни одного слова, за которое можно зацепиться как за что-то знакомое (как примеры, слова «проблема», «интерес» и т. д., а также названия стран, городов в европейских языках очень схожи). 19. Хотя имеется несколько слов, которые даже в русском звучат похоже. Это чай (chá), кофе (kāfēi), и мама и папа (māma и bàba). 20. Для каждого члена семьи имеется отдельное слово: для старшего и младшего брата, для старшей и младшей сестры, для дедушки и бабушки. 21. А уж то, как они извращаются над названиями других стран и городов, над иностранными именами… Украина — 乌克兰 [wūkèlán], Россия — 俄罗斯 [éluósī] и т. д. Это те страны, для которых обозначения не нашлось, и подбирались иероглифы, максимально похожие по звучанию. 22. Но есть и те страны, для которых нашлись обозначения: США — 美国 (měiguó), Англия — 英国 [yīngguó], Франция — 法国 [fǎguó]. Странность в том, что разбирая по иероглифам, Америка — прекрасная страна, Англия — героическая страна, Франция — законная страна, Китай — срединная страна (中国 [zhōngguó]). 23. Не существует китайских клавиатур. Все они вводятся пиньином — вы набираете латиницу (как в примерах выше) и циферкой выбираете нужный иероглиф. Все очень просто. 24. Все знают, что население Китая — самое большое на Земле (более 1.3 млрд человек). Но распределено оно крайне неравномерно. Из территории Китая можно спокойно вывести 50–60 процентов территории, и население практически не изменится. Это Синьцзян-Уйгурский округ, Тибет и Внутренняя Монголия. 90% населения сосредоточено в прибрежной зоне. 25. В Китае самое большое количество городов-миллионников на планете — около 60. 26. В силу огромного населения масштабы в Китае сильно смещены. Например, Аньшань (город, где я сейчас учусь) в провинции Ляонин насчитывает 4 млн жителей. Но это жуткая деревня по их меркам. Для меня это дико: идёшь по центральной улице и не видишь солнца из-за небоскребов, а тебе говорят, что ты в деревне. 27. Европейцы для китайцев — как приезд Скорпионс в деревню Гадюкино. Это больше, чем шок. Мне иногда страшно (а иногда приятно) гулять по городу и паркам, когда дети кричат «смотри, иностранец», тебя приглашают сфотографироваться, очень красивые девушки прямо глаз не сводят (хотя красавчиком я не являюсь, да и БМВ Х6 у меня нет). В последнее время в регионах, часто посещаемых иностранцами, все меняется, но в деревне (хоть и с небоскребами) остается по-прежнему. 28. Люди здесь чрезвычайно нечистоплотны. Абсолютно нормальным является курение в столовых и в коридорах университета, бросание всего себе под ноги, плевание и харкание куда ни попадя. Но, что удивительно, везде чисто. Ибо гигантская армия дворников убирает всё. 29. Плевать здесь хотели на все и вся. В смысле на все правила, в том числе и техники безопасности. Имея права и два года стажа за рулем, я в жизни не выеду на китайскую дорогу, ибо такого понятия как ПДД у них просто нет. Единственное, что более-менее соблюдают — не ехать на красный свет, но и то не всегда. Я инфаркты чуть не получаю при переходе улиц и езде в транспорте. Тем не менее, ДТП я не видел ни одного, так же, как и дорожной полиции. В общем, европейцу не понять. 30. Про санитарию. Местная столовая — это нечто. Общая куча палочек для еды, куда все лезут грязными руками, повара с грязью под ногтями. Через некоторое время привыкаешь:) 31. Внешний вид китайцев очень однообразен. Всегда черные волосы, всегда низкий рост, и (для девушек) всегда маленькая грудь. Тут я, как блондин и со своими 193 см очень выделяюсь… 32. Людям законодательно запрещено иметь более, чем одного ребенка. Правда, касается это только крупных городов, в селах контроля никакого. Если у тебя один ребенок — все хорошо, два — плати налог. Три — налог прогрессирует. Доходило даже до принудительной стерилизации. 33. Более хамоватых людей я тоже не встречал. Пропустить пешехода на переходе, придержать дверь для идущего сзади, не курить кому-то в лицо — о чем вы… 34. Это же касается и женщин. Настолько наглая эксплуатация мужчинами женщин и отсутствие джентльменства — это отвратительно. 35. Из-за отсутствия контроля за продуктами очень много больных людей. Тех, кто не может позволить себе импортные продукты, всегда можно узнать по большой группе прыщей на щеках — из-за острой пищи, полной химикатов, начинаются проблемы с кожей. 36. Соответственно, легко можно определить «элиту» — кожа не такая желтая (загар — удел плебеев), проблем с ней нет. 37. Тут есть так называемые «девять волков» — самые уважаемые профессии. Всех я не помню, но среди них: военные, врачи, учителя, чиновники, полиция и т. д. У всех них очень высокие зарплаты и большое уважение в обществе. 38. Наверное, именно из-за наличия смертной казни эти профессии так и ценятся (в основном, полиции и чиновников). За коррупцию, торговлю оружием и наркотиками — смертная казнь. 39. Процент некрасивых людей просто огромен. Как-то по фильмам и клипам китаянок не так представляешь. Да и мужчины красотой не блещут. Может быть, поэтому спрос на иностранцев такой большой. 40. Все часто жалуются на то, что китайцы заполонили их родную страну. А задумывались ли вы о том, что Китай тоже заполонили иностранцы. В ВУЗах учится большое количество русских, казахов, всех среднеазиатов и жителей Ближнего Востока. Также имеется значительное количество европейцев и американцев. Про корейцев и японцев я вообще молчу. 41. Около половины населения Китая неграмотно. Это огромный успех. В середине ХХ века неграмотными были 90% населения. 42. Китай находится на втором месте в мире (после США) по номинальной стоимости ВВП. Называть Китай слаборазвитой страной (как некоторые мои знакомые: «в Китай нужна виза? Ха-ха-ха») очень глупо. 43. В Китае производят все, вся, везде и всегда. Практически любая международная корпорация имеет производство и сборочные цеха в Китае. 44. Почет и большие зарплаты имеют только вышеназванные девять профессий. Технические профессии здесь совсем не в почете. Именно поэтому все стремятся уехать. Огромный рынок рабочей силы простаивает. Особенно — низкоквалифицированной. Поэтому люди рады любой работе. 45. Китайцев можно назвать разгильдяями, но отнюдь не лентяями. Пашут они так, что будь здоров. 46. Но вот пашут они в меру своих сил, то есть халтурно. Это и есть та причина, по которой в Китае размещены производства, а не R&D. Достаточно посмотреть на прогнившие канализационные люки, ужасную тротуарную плитку, дымящие и коптящие автобусы, ломающиеся электроприборы. 47. К продуктам питания отношение такое же халтурное. Я ни разу не видел фруктов с гнильцой или с червяками: не потому, что их тщательно отбирают, а потому что они нашпигованы таким, от чего любой уважающий себя червяк забьется под землю, вопя от ужаса. Яблоки реально пахнут ацетоном, хлеб не черствеет по 2–3 недели. Благодаря этому здоровье у китайцев слабоватое. 48. Но! Существует группа отраслей, в которой все просто-таки идеально. Это то, что контролирует правительство: военная область, пути сообщения, строительство, образование, медицина и т. д. Это и порождает парадоксы — как раздолбанная тротуарная плитка и шикарный асфальт на дороге, который лежит лет 20 и еще столько же пролежит. Это одноразовые электронные приборы для анализа крови — круг, который выпускает иголку, шипит и сам наклеивает пластырь. Это военная техника, равная по силе американским и русским аналогам. И много еще чего. Но за пределами — ни-ни. 49. Существуют так называемые «свободные экономические зоны», где производство почти не облагается налогами. В них все и сосредоточено. Вокруг того же Аньшаня — производство Сименса, Боша и еще куча всего. В других регионах производства практически нету. 50 Китай — крайне энергозависимая страна. В связи с этим — никакого центрального горячего водоснабжения, отопления и т. д. Если есть деньги — ставь бойлер и обогреватель. Нет — обойдешься тем, что есть. 51. Про цены. 3-килограммовая упаковка риса — 30. Килограмм картошки — 2. Бутылка пива — 3. Пачка сигарет — от 4 до 15. 52. Про зарплаты. Средняя зарплата учителя в школе — 4000–5000 юаней. Зарплата полицейского — 6000–7000. Пенсия госслужащего — 100% от зарплаты. 53. Тарифы за коммуналку, общежитие, и т. д. для китайцев мизерные до определенного уровня. Дальше они начинают очень быстро расти. Так сказать «довольствуешься малым — бери, хочешь большего — плати». 54. Средняя площадь однокомнатной квартиры — 40–50 квадратных метров. Трешки — 100–120. Цена за квадратный метр в Аньшане — около 4000 юаней в нормальном районе. 55. Вообще, несмотря на негатив, жить здесь (имхо), гораздо приятнее чем на родине. 56. Одеваются все кто во что хочет. Нередко это кажется странным и даже диким. 57. Секс и любые намеки на него запрещены. Я не видел ни одной целующейся парочки, максимум, что они себе позволяют — взяться за руки. Порнография — сразу тюремное заключение. 58. Отапливать квартиры здесь привыкли кондиционерами, а воду греть бойлерами (вывешенными наружу). Немного странно. 59. Интернет здесь тарифицируется не по траффику, а по времени. Скорость одна — 5 Мбит\с загрузка, 1 Мбит\с — отдача. 15 юаней — 120 часов интернета. 60. Гугл здесь не запрещен. Правда, часто глючит. А вот Facebook, Twitter, Youtube, любые порносайты заблокированы так называемым «Great Chinese FireWALL». 61. Китайский сегмент интернета практически изолирован от внешнего мира. Ибо у них все свое. Вместо гугла — baidu.com, вместо Контакта — renren.com, вместо Ибэя — taobao.com. Вообще, в Китае — самое большое количество пользователей Интернета на планете. Неудивительно. 62. Основная еда — само собой рис. Но не просто. Самое распространенное блюдо — рис с огромным количеством всяких добавок. За 6 юаней можно взять себе порцию риса с мясом, курицей и салатом. Это в основном все и едят. 63. Банковская система тоже практически целиком обособлена от внешнего мира. Для того, чтобы найти банкомат, принимающий Visa, пришлось изрядно попотеть. Здесь своя система — Unionpay. И банкоматы этой системы — на каждом углу. 64. Ни одной советской или русской машины на дорогах. Напополам отечественные и Германия/США/Япония. 65. Китай полон парадоксов. Узнать его нереально за всю жизнь. Это удивительная страна, страна больших возможностей и с большим будущим.