еще один гвоздь в гроб чувашского, то что он мне простому обывателю: - ни интересен, а что там великого есть, достойного изучения. ну кроме недавней постановки Нарспи, во время которой единственный раз пожалел что незнаю чувашского.
- ни необходим, как к примеру тот же аглицкий. хотя для персонала некоторых фирм есть требование знание чувашского - для общение с деревенским покупателями.
--------------------
Исчезновение языков и переход представителей "малых" народов к общению на чужом для них языке приводит к обеднению творческого потенциала людей. Эксперт постоянного Форума ООН по проблемам коренных народов Зинаида Строгальщикова заявила об этом в интервью "Российской газете".
"Психологи давно отмечают, что творческие люди, оказавшись в чужой языковой среде, не могут творить: писать книги, сочинять музыку, рисовать картины", - сказала Строгальщикова.
По словам эксперта, для исправления ситуации в некоторых странах создаются "языковые гнезда". Речь идет об открытии детских садов, где воспитатели разговаривают только на том языке, который в данном обществе находится в подавленном состоянии. "Не надо думать, что это искусственный процесс, так как для человека свойственно ценить свою культуру, язык и историю", - отмечает Зинаида Строгальщикова.
"Опасно думать, что, если язык не нужен большинству, на него можно махнуть рукой, - продолжает эксперт. - Ведь если следовать этой логике, то однажды в зоне риска могут оказаться те языки, которым сейчас ничего не угрожает. Подумайте сами, что вы потеряете, если исчезнет ваш родной язык".
Отметим, что чувашский язык, согласно классификации ЮНЕСКО, относится к языкам, находящимся под угрозой исчезновения. Даже в райцентрах Чувашии, где, как считается, ситуация относительно благополучна, чувашский язык передается младшему поколению лишь в одном случае из четырех. Такой расклад связывают с тем, что чувашский язык не используется как язык воспитания в дошкольных учреждениях и лишь в очень ограниченной степени используется как язык обучения.
Сообщение отредактировал jang - Oct 17 2013, 19:05
Отметим, что чувашский язык, согласно классификации ЮНЕСКО, относится к языкам, находящимся под угрозой исчезновения
Вроде не соврал формально, но приврал по сути. Есть пять градации опасности для языков: уязвимых находятся в опасности серьезной опасности на грани исчезновения вымершими
Чувашский язык ЮНЕСКО считаетс только уязвимым (причем, я встречал статью, что эта уязвимость-то, на самом деле - притянута за уши). Но чтобы нагнать побольше страху на общественность и для большей убедительности самого себя пишут " находящимся под угрозой исчезновения"
Чувашский язык ЮНЕСКО считает только уязвимым (причем, я встречал статью, что эта уязвимость-то, на самом деле - притянута за уши). Но чтобы нагнать побольше страху на общественность и для большей убедительности самого себя пишут " находящимся под угрозой исчезновения"
[/quote]
Сразу прошу прощения, за оффтоп. Решила поближе познакомиться с Юнеско и нашла очень интересную статью. Вот теперь думаю... если читать по пунктам, то вроде то же, о чем говорит jang. И как-то даже понятнее его переживание стало.... Но после постов janga все равно совершенно не хочется бежать учить чувашский язык. Может потому, что насилие (обязательное изучение) никогда не давало положительного результата?
Вот некоторые цитаты: По классификации ЮНЕСКО существуют несколько стадий отмирания языка, и русский полностью соответствуют самой тяжелой из них. Знание языка перестает поощряться в обществе. На первое место при трудоустройстве выходят личные связи и требования по минимальной зарплате, поэтому в структуре занятости преобладают «блатные» на вершине пирамиды, и «гастарбайтеры» в её основании. Государственные структуры не используют в своей деятельности официальный язык страны. Патриархальная Православная Церковь проводит богослужения на церковнославянском, МВД использует упрощенный служебный диалект, МИД оперирует французским, немецким и английским. В такой ситуации полностью исчезает понятие единого языка, население разобщается по профессиональной принадлежности, которая определяет значение и смысл слов. Если в течение 2013 года картина не изменится, то русский язык будет объявлен мертвым языком со всеми вытекающими из этого последствиями: закрытие курсов русского языка в Европе, исключение его из официальных языков организаций мира (ООН, ЮНЕСКО) и запрет на его употребление в посольствах для общения с россиянами. Вот давайте, подумаем, на каком языке будут общаться наши дети, и будем ли мы их понимать в ближайшем будущем?
Первоочередная и, на мой взгляд, единственно действенная мера для сохранения (хотя я не считаю, что ей грозит исчезновение) чувашского языка - это чувашские деревни. Согласитесь, что основными носителями чувашского языка являются именно либо жители деревень, либо те, кто переехал в Чебоксары оттуда же. И пока чувашские деревни будут жить и развиваться, язык никуда не денется. Так что все программы, направленные на развитие села - это правильная политика. С литературным языком проблема, проблема огромная, потому что, как мне кажется, он абсолютно коммерчески непривлекателен для современных наученных до денег людей. Будь то кино, литература. Эстрада разве для местной публики, но в последнее время она стала конвеерной и ценности в ней практически никакой. Тут все на энтузиастах и редких талантах держится, о которых большинство и не слышало наверное, в том числе и я. Литературный язык есть, прекрасного народного фольклора у нас тоже достаточно я считаю. Пока писала, сделала вывод, что с языком и его традициями все в порядке у нас, просто русскоязычному городскому населению это неинтересно и они думают, что его нет. А у нас в деревнях и говорят на нем прекрасно, и свадьбы в чувашских традициях играют, и концерты устраивают.
--------------------
Чувашский язык ЮНЕСКО считаетс только уязвимым (причем, я встречал статью, что эта уязвимость-то, на самом деле - притянута за уши). Но чтобы нагнать побольше страху на общественность и для большей убедительности самого себя пишут " находящимся под угрозой исчезновения"
Лично для меня в этом отношении документы ЮНЕСКО почти никакого значения не имеют. Потому что я всё вижу своими глазами и слышу своими ушами то, что происходит вокруг. В том числе —за пределами Чувашии.
Однако значение решения ЮНЕСКО в том, что не позволяет некоторым крикунам разглагольствовать о "расцвете чувашского языка и культуры". Только и всего. Хотя на каждый роток не накинешь платок.
Вот мне интересно - кого будут переселять в опустевшие чувашские районы ( основная масса гастарбайтерствует в Москве ) ? Ну явно не чувашей станут возвращать из Москвы, Питера, Нью-Йорка ( ну не из Украины же....).... Как все интересно получается - своих вынудили разьехаться по стране, а чужих станут переселять на их места с предоставлением ....
Вот мне интересно - кого будут переселять в опустевшие чувашские районы ( основная масса гастарбайтерствует в Москве ) ?
Это будет называться всесоюзная (простите, всероссийская) "перекись" населения?
--------------------
Я не зацикливаюсь на тех кто осуждает мою жизнь, и сам ничью не осуждаю. Никогда не вру (даже когда иным кажется). Напугать чем-либо меня невозможно. В чужом не нуждаюсь, а свое отберу у к-угодно. Считаю - каждый (по-своему) в этом бренном мире-сумасшедший
Первоочередные меры для сохранения чувашского языка? ИМХО: чувашам остаться чувашами!
Сообщение отредактировал Идиот - Apr 9 2014, 06:19
--------------------
Я не зацикливаюсь на тех кто осуждает мою жизнь, и сам ничью не осуждаю. Никогда не вру (даже когда иным кажется). Напугать чем-либо меня невозможно. В чужом не нуждаюсь, а свое отберу у к-угодно. Считаю - каждый (по-своему) в этом бренном мире-сумасшедший