сразу хочу оговориться, что на http://gov.cap.ru/ почему-то не пишут о чувашском князе Бурттасе, источники о котором есть даже в русских летописях, как он воевал вместе с русскими против польских захватчиков, хотя материал был предоставлен, про других чувашских предводителях и тарханах вообще умалчивается, как будто и не было их, а вот про это с радостью нписали
Цитата(Дми3й @ Jun 1 2007, 12:26)
Цитата
Гнет сильных и богатых наложил свой отпечаток на характер людей. У Петра Хузангая есть такие строки: «Меншен-ха чаваш пите те йаваш?» (Почему же чуваш такой покорный.) А потому, что предки чувашей не раз были биты хазарами, татаро-монголами, дружинами русских князей, бедный люд побои получал еще от своих богачей, мурз и тарханов.
гнет был у простого народа всегда, независимо от национальности, так что мимо, а вот первод слова йăваш неправильный, и кто только умудрился так переводить, вообще такое чувство, что специально принизили, оно переводится примерно как добродушный, неагрессивный.
Цитата(Дми3й @ Jun 1 2007, 12:26)
Цитата
Например, «в Помьялской волости Чебоксарского уезда (ныне Республика Марий Эл. — А. Т.) живут русские, которые подати никогда вовремя не платят, имеют по 2—3 лошади и коровы, чего нет ни у чувашей, ни у черемисов. В деле определения экономического состояния нельзя руководствоваться только своевременной уплатой податей... Это обуславливается никак не зажиточностью, достаточностью их (крестьян. — А. Т.), а зависит от национальных особенностей жителей Чебоксарского уезда, 84,5 % коих составляют инородцы: чуваши (71,6 %) и черемисы (12,9 %). Как те, так и другие отличаются следующими особенностями своей жизни. Они: 1. Робки, послушны и покорны. 2. Они очень нетребовательны и неприхотливы в удовлетворении общечеловеческих жизненных потребностей... У чуваш во всем хозяйстве и домашней обстановке обыкновенно царит недостаточность, простота и неприхотливость.
опять мимо, вы сейчас сравните русские и чувашские деревни, про татарские вообще молчу
Цитата(Дми3й @ Jun 1 2007, 12:26)
Цитата
Чувашский писатель второй половины ХIХ века Спиридон Михайлов в своих записках говорит, что чуваш, «выйдя в люди», чуждался своего роду-племени, старался всячески подражать русским, отказывался от родного языка, женился, как правило, на русской — а там прощай твоя родословная!
всегда были писатели, одни восхищаются своим народом, другие принижают, это не только у чуваш, но и других национальностей хватает почему-то слова Айги или Юхмы не приводят, а Спиридона Михайлова привели и еще специально подобрали
А так, из-за притеснений родной веры и царских властей, чуваши деревнями уходили из родины в Турцию, в Сибирь в основном, а не только прятались по оврагам, многие селились в других местах
Вы в курсе, что в Сибири есть целые чувашские деревни, целые чувашские районы есть в Ульяновской, Самарской, Оренбургской областях, в Татарстане и Башкортостане?
зы. и мой вам совет на будущее - побольше читайте правительственные газеты и журналы, там и удои колосятся и люди отлично живут
йăваш я бы перевел как нежный и ласковый, а не как добродушный неагрессивный и тем более покорный. кстати, слова покорный в чувашском по-моему в принципе нет.
Цитата(Чăвашла-вырăсла словарь/Чувашско-русский словарь @ М., Русский язык, 1985 г.)
йăваш
кроткий, тихий, смирный, спокойный || кротко, тихо, смирно, спокойно; ~ кăмăл кроткий нрав ~ çын та йăвантаратьпосл. и смирный человек может с ног сбить; соотв. в тихом омуте черти водятся
слабый, тихий ~ çута слабый свет ~ çил тихий ветер
вежливый, приветливый, мягкий, нежный, ласковый || вежливо, приветливо, мягко, нежно, ласково ~ саса вежливый тон амăшĕ ачипе ~ калаçать мать ласково говорит с сыном
робкий, несмелый || робко, несмело ~ ача робкий мальчик
Цитата(Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений)