Сдам - полугостинку, пр. Ленина, 55 (Жилой дом, 5 эт) - 7 000 р. |
Продам - двухкомнатную квартиру, Прогрессивная, 2 (Жилой дом, 9-16 эт) - 4 460 000 р. |
Продам - комнату в доме, Бичурина, 8 (Жилой дом, 5 эт) - 1 750 000 р. |
Продам - комнату в общежитии, Ашмарина, 36 (Жилой дом, 5 эт) - 1 700 000 р. |
|
|
Языковая и национальная политика в республике , Проблемы и задачи
•
Инженер 3583
|
|
Активный
Сообщений: 8 613
|
Цитата(Виталий Николаевич @ Mar 9 2013, 19:54) Да вот грамматика хромает, я его сам не особо понимаю Сами чуваши свой язык " не особо понимают", а хотят чтобы его другие понимали. Не последовательно это как то
|
|
|
|
•
Виталий Николаевич
|
|
Активный
Сообщений: 5 757
|
Цитата(epicure @ Mar 9 2013, 20:02) Виталий Николаевич, hayir, benim Turkcem pek iyidir. Sozluksuz konusabilirim. Yazik ki benim bilgisayarima turk harfleri eklemedim - bundan dolayi bu cumle bu sekilde yaziyorum. Bilen - anlacayak. Ну что? Знающие чувашский должны смысл уловить. Уловили? Вы слова пишите. 10 слов турецкий у вас не плохой. bilgisayar как переводится считает знания не так ли? значит что? нужно использовать эту методику чувашския аналог кто напишет?
--------------------
|
|
|
|
•
IgRek
|
|
Активный
Сообщений: 1 239
|
Цитата(Инженер 3583 @ Mar 9 2013, 19:51) Учился я в ЧГУ на строительном факультете. Была у нас на курсе "девушка" , не скажу какой национальности , из населенного пункта ...-касы , которая очень любила делать курсовые методом эээ - как бы это по мягче сказать - раздвигания ног. Так что у всех народов есть заблудшие души на которых не надо ровняться. И что теперь, от чувашей дистанцироваться что ли ...... Ну раз такой пошёл базар, то раздвигали ноги лучше марийки, а чувашки вообще бревно. Это я про заблудших душах. ПС: не пойти ли мне за чипсами?
|
|
|
|
•
Инженер 3583
|
|
Активный
Сообщений: 8 613
|
Цитата(epicure @ Mar 9 2013, 20:02) Виталий Николаевич, hayir, benim Turkcem pek iyidir. Sozluksuz konusabilirim. Yazik ki benim bilgisayarima turk harfleri eklemedim - bundan dolayi bu cumle bu sekilde yaziyorum. Bilen - anlacayak. Ну что? Знающие чувашский должны смысл уловить. Уловили? Что то совсем на чувашский не похож (много слов чувашских слышал, правда в их переводе не силен). Что то про Турцию и турецкий язык кажется написано
|
|
|
|
•
Виталий Николаевич
|
|
Активный
Сообщений: 5 757
|
Цитата(Инженер 3583 @ Mar 9 2013, 20:06) Уже на статус второго государственного в РФ замахнулись. Мне кажется для начала надо чтобы чувашский народ сам перестал его забывать постепенно. А там, глядишь, и до второго государственного чувашский постепенно дорастет. Города - враги малым языкам. По этому если чувашский народ хочет сохранить свой язык то он должен куда нибуть по дальше от цивилизации уехать (как старообрядцы) и в отрыве так сказать от тлетворного влияния иных языков сохранять и развивать чувашский У нас в ЧР единение едет по какой формуле? Виръял+русские+анатри+анат енчи+отатаренные чуваши. Проблема к сожалению, как правило у виръял. Позавчера анатри своего сына отчитывал в центре торгового центра (не грубил, а по отцовски наказ давал) на чистейшем чувашском языке даже я прислушался. Сообщение отредактировал Виталий Николаевич - Mar 9 2013, 19:17
--------------------
|
|
|
|
•
Азъ есмъ.
|
|
Активный
Сообщений: 14 726
Из: буддийской секты выгнали за пофигизм.
|
Цитата(IgRek @ Mar 9 2013, 20:11) Ну раз такой пошёл базар, то раздвигали ноги лучше марийки, а чувашки вообще бревно. Самое главное забыли. .......А виноваты во всем этом конечно же русские.
--------------------
__________________________________________ Любое кроилово неизбежно ведет к попадалову!!!
|
|
|
|
•
Виталий Николаевич
|
|
Активный
Сообщений: 5 757
|
Цитата(Инженер 3583 @ Mar 9 2013, 20:12) Что то совсем на чувашский не похож (много слов чувашских слышал, правда в их переводе не силен). Что то про Турцию и турецкий язык кажется написано Вы тоже интересный представитель, откуда родом? Живя с чувашами чувашскую историю не знаете. У нас родина одна Хазарское каганатство (хазарское/каспиское море) И слов не только много, а платформа отдна, чувашский язык один из древнейших языков турецко-татарсской группы.
--------------------
|
|
|
|
•
epicure
|
|
Гурман
Сообщений: 21 808
|
Цитата(Виталий Николаевич @ Mar 9 2013, 20:09) bilgisayar как переводится считает знания не так ли? значит что? нужно использовать эту методику Сами турки над подобным методом иронизируют. Bilgisayar - belki sayar. Bilgisayar - компьютер. bilgi+sayar = знание, считает. Belki sayar = belki (может быть) посчитает )))
--------------------
I am an epicure. To be rather obscure, And alive, is my goal. A priori.
|
|
|
|
•
epicure
|
|
Гурман
Сообщений: 21 808
|
Цитата(Виталий Николаевич @ Mar 9 2013, 20:09) Может Вы сами напишете? Вы же постулируете мысль о 70-80% схожести. Любые слова, произвольно, а я их на турецкий переведу. Вот и посчитаем сколько получится. А то я могу такие слова привести, что вообще 0% соответствие языков получится. ))))
--------------------
I am an epicure. To be rather obscure, And alive, is my goal. A priori.
|
|
|
|
•
IgRek
|
|
Активный
Сообщений: 1 239
|
Цитата(Бузина @ Mar 9 2013, 19:20) нужно вернуть доверие народа к власти. нужно признать результаты приватизации несправедливыми и отменить. все природные ресурсы, а также градообразующие предприятия должны быть государственными. наука, образование, медицина должны быть бесплатными. земли сельскохозяйственного назначения должны принадлежать государству. самое главное, все эти вопросы должны решаться путем всенародного референдума ...... Народ, когда вы услышите или прочитаете такие слова, никогда не верьте тому, кто их сказал или написал. Это обычный(уже сейчас) язык канцелярщины, в сослагательном наклонение.
|
|
|
|
•
Виталий Николаевич
|
|
Активный
Сообщений: 5 757
|
Цитата(epicure @ Mar 9 2013, 20:17) Сами турки над подобным методом иронизируют. Bilgisayar - belki sayar. Bilgisayar - компьютер. bilgi+sayar = знание, считает. Belki sayar = belki (может быть) посчитает ))) Я метод перевода слов на техническую документацию имел ввиду (чтобы на чувашский язык не переводить как компьютер а перевести как читающий знание, я про этот метод имел ввиду) Beyefendi, örnek olarak on kelime verir misiniz? Milliyet beklemektedir Уважаемый 10 слов для примера? Народ ждет. Узнаем какой процент единых слов чувашского и турецкого.
--------------------
|
|
|
|
•
epicure
|
|
Гурман
Сообщений: 21 808
|
Цитата(Виталий Николаевич @ Mar 9 2013, 20:09) турецкий у вас не плохой. Спасибо, а Вам советую правила русского языка повторить )))) Правописание НЕ с прилагательными. Не сочтите за язвительность, я просто тот еще grammar nazi.
--------------------
I am an epicure. To be rather obscure, And alive, is my goal. A priori.
|
|
|
|
•
epicure
|
|
Гурман
Сообщений: 21 808
|
Цитата(Виталий Николаевич @ Mar 9 2013, 20:23) Я метод перевода слов на техническую документацию имел ввиду (чтобы на чувашский язык не переводить как компьютер а перевести как читающий знание, я про этот метод имел ввиду) Я так и понял. Считаю этот метод бессмысленным, что и пытался показать вышеуказанным примером.
--------------------
I am an epicure. To be rather obscure, And alive, is my goal. A priori.
|
|
|
|
•
Виталий Николаевич
|
|
Активный
Сообщений: 5 757
|
Цитата(epicure @ Mar 9 2013, 20:20) Может Вы сами напишете? Вы же постулируете мысль о 70-80% схожести. Любые слова, произвольно, а я их на турецкий переведу. Вот и посчитаем сколько получится. А то я могу такие слова привести, что вообще 0% соответствие языков получится. )))) Я могу написать, процент получится высоким. Я заинтересованая сторона, тоесть я же написал, что 70-80% не так ли? Я подберу слова схожие и имеющие одну основу. Я за честность эксперемента
--------------------
|
|
|
|
•
epicure
|
|
Гурман
Сообщений: 21 808
|
Цитата(Виталий Николаевич @ Mar 9 2013, 20:25) Эксперимента, если уж на то пошло )))) Пусть тогда третья сторона напишет.
--------------------
I am an epicure. To be rather obscure, And alive, is my goal. A priori.
|
|
|
|
|
|
1 чел. читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей)
0 Пользователей:
|