Цитата(jang @ Mar 6 2013, 20:22)
Нашу республику все чаще стали представлять "случайные"люди,которых совершенно не интересует жизнь местного народа. Приехали,выступили и исчезли. После них хоть трава не расти. Какое им дело до развития чувашского языка? Представляю к вашему сведению два противоположных взгляда по отношению к чувашскому языку. Создается такое впечатление,что за рубежом больше обеспоконы судьбой чувашского языка.
Да.
jang! И меня тоже волнует вопрос будущего чувашского языка.
Да-да! Это почему же (
как часто ни поднимаю я сей вопрос), чуваши, в последнее время перестали уважать свой родной язык?
Да-да, именно "уважать" ... притом, те которые и причисляют себя к чувашам, но ... от языка или стесняются или отказываются (
придумывая разные формы для самооправдания).
А что делают "правители Республики"?
Хотя ... мы же все с вами прекрасно знаем, что город Чебоксары - это столица Чувашии. А вот очутись в этом самом городе Чебоксары, трудно чувствовать, что город - наша столица.
Вот проанализируйте сами ... почти везде, когда едешь в общественном транспорте или пешком идешь, в глаза бросаются одни и те же проблемы (
повсеместно на вывесках и названиях магазинов, рекламы оформлены только на русском языке. Где-то и на английском можно заметить, только, но не на чувашском языке. В городе такое ощущение, как будто в чужой стране).
Вот следующий пример: взгляните на здание национального конгресса! Ну и? На что обратили внимание? Неужели это наш "национальный" ...
... А не кажется ли вам оно на иностранное посольство?
Вокруг зданий одни вывески и ... что? - Или на русском языке ... или ...
.
Столько рекламных щитов?
Жаль ... очень жаль!
Такое ощущение ... что в своем чувашском городе (
в стольном граде!) ... чувствуется, что многие видимо чувашского языка вовсе не уважают.
Далее ... а в других местах?
К примеру: в районах, например, проводятся различного рода культурные мероприятия и все они к сожалению на русском.
А как же в нашем районе? - "Çĕрпÿне пырса кĕретпĕр" мар, а "Цивильскине пырса кĕретпĕр" можно частенько услышать.
И везде на русском: "Добро пожаловать" вместо "Ырă сунса кĕтетпĕр" написано.
Когда же начнут открыто говорить на чувашском языке?
Еще один такой интересный вопрос возникает ...
У Чувашской Республики Гимн, Герб, Флаг есть, но почему же, мы живущие в этой Республике, не можем даже говорить или показывать паспорт (
где написано раньше было национальность – чуваш).
Почему это в "прошлом" осталось?
И при этом оправдываясь заявляют, что мол, "мы с вами все граждане РФ".
Но ... а как же идентифицироваться?
То есть ... по большому счету если мы находимся где–то в Татарии, в Калмыкии или же в Чукотке ... то можем ли без зазрения совести смело обмануть, что мы "их" люди? А? Разве подобное (
при нынешнем уровне патриотизма) невозможно? И с этого как раз и начинается ... уважения себя и своей нации.
Вот вам и любовь к своей нации, к культуре языка ... тяга к "тăван чăваш чĕлхи патне".
--------------------
Я не зацикливаюсь на тех кто осуждает мою жизнь, и сам ничью не осуждаю. Никогда не вру (даже когда иным кажется). Напугать чем-либо меня невозможно. В чужом не нуждаюсь, а свое отберу у к-угодно. Считаю - каждый (по-своему) в этом бренном мире-сумасшедший