130 Страницы < 1 2 3 4 5 > »   
Ответить Создать тему

Русский язык. Говорите правильно!

Sargay
post Aug 12 2007, 00:00 
Отправлено #31


Саркайăк - Иволга

Сообщений: 9 861
Из: Уйвидек



Цитата(Тата @ Aug 6 2007, 21:04)
бесит слово "извиняюсь" dry.gif
*


Тата, извинись немедленно biggrin.gif (шутка, не обижайся)
А вообще, ты часто извиняешься?
А сегодня за что-нить извинилась?

Вот аналог..

Работник уволился - это он уволил себя? Нет. Увольняет босс, а не работник.

Или вот еще круче...

Молюсь - молю себя?

Сообщение отредактировал Sargay - Aug 12 2007, 00:05
Profile CardPM
  0/0  
SiMM
post Aug 12 2007, 07:43 
Отправлено #32


Banned

Сообщений: 37 461
Из: «либеральных»«ценностей»



Цитата(Ирина Овчинникова @ http://philolog.pspu.ru/korolieva_right.shtml)
ИЗВИНИТЕ или ИЗВИНЯЮСЬ
Извините, вы выходите на следующей? Извините, пожалуйста, вы не скажете, где метро?… Извините, извините, извините…
Это становится чем-то вроде универсального обращения - вместо "товарища", "гражданина" и "гражданки", "девушки", "сударя" и всего того, с чем мы никак не можем разобраться.
Однако есть и просто "извините" - то самое "извините", которое мы произносим именно тогда, когда хотим попросить прощения, извиниться, принести извинения. Казалось бы - чего проще? Но не тут-то было. У "извините" есть соперник, странное такое слово - "извиняюсь".
"Извиняюсь". Наверняка вы сотни раз слышали, как говорят "извиняюсь". Вроде бы очень похоже на "извините", да что там, это практически то же самое… Однако человек, чуткий к слову, смутно ощущает в этом "извиняюсь" какую-то подмену. Когда вам говорят "извините", вы понимаете, что у вас действительно просят прощения, а когда бросают (именно бросают) "извиняюсь", трудно не уловить в этом пренебрежение, если не издёвку. В чем же дело?
Оказывается, языковеды наши смутные ощущения давно перевели в научную плоскость. Вот что сообщает нам по этому поводу "Словарь русского речевого этикета". Если "извините" - это широкоупотребительная форма вежливого извинения, то "извиняюсь" - это просторечное слово, которое, извините, находится вообще за рамками литературной нормы. Считается, что это самое "извиняюсь" вошло в оборот со времен первой мировой войны, с 1914 года.
"Кому не известна формула большевистской вежливости - "извиняюсь"? - писал не без горечи знаменитый русский языковед Селищев о языке революционной эпохи. - Сколько прекрасных русских слов есть для того же самого. "Виноват". Но разве можно признать себя виноватым? "Простите". Да наплевать мне, прощаете вы меня или нет. А я сам "извиняюсь" и будет с вас. Ужаснейшее слово и ужаснейшее с ним поведение: прежде вам наступали на ногу и говорили: "Простите", а теперь вам говорят "Извиняюсь" - и наступают вам на ногу…"
"Извините", "извините" и еще раз "извините" - только это можно считать извинением настоящим. "Извиняюсь" - в лучшем случае отговорка. А о худшем, извините, лучше не задумываться.
Цитата(Скворцов. Правильно ли мы говорим по-русски? 1980 @ http://www.gramota.ru/forum/read.php?f=8&i=2101&t=106)
Форма 1 л. ед. ч. этого глагола извиняюсь традиционной литературной нормой не допускалась (как грубо просторечная, малограмотная). Следовало говорить и писать: извини (извините) с местоимением меня или без него. Однако в произведениях писателей конца 19 — начала 20 века, в их переписке встречаются уже обе формы: извините и извиняюсь (у Чехова, Горького и др.).
В старом дореволюционном просторечии форма извиняюсь возникла, возможно, не без влияния вежливо-подобострасного слушаюсь, а в современном употреблении она поддерживается конструкциями типа извиняюсь перед кем в чем-нибудь (например: извиняюсь перед вами в своем проступке).
Многие русские писатели (Куприн, А. Толстой) видели в форме извиняюсь грубое искажение русской речи, не вполне обоснованно связывали ее происхождение с юго-западным, польским влиянием. Советские лингвисты еще в 20-е годы убедительно доказали запоздалость запретов, налагаемых на это слово ревнителями чистоты русского языка.
Надо сказать, однако, что формула извиняюсь (на фоне ее традиционных вариантов извините, простите и т. п.) и в наши дни продолжает сохранять оттенок разговорности; поэтому употребление ее следует ограничивать сферой обиходно-разговорной речи. В тех стилях и жанрах речи, для которых характерен более строгий отбор языковых средств (в публицистике, в ораторском выступлении, в авторской речи писателя и т. п.) уместнее употреблять форму извините. Употребление слова извиняюсь в этих случаях допустимо лишь как определенное стилистически сниженное средство.
Просторечной является форма извиняйте (вместо извините) для выражения просьбы о прощении, извинении.
Вопрос: как правильно: извини, извините или извиняюсь?
Форма извиняюсь - разговорно-просторечная. Вот как писал о слове извиняюсь известный русский лингвист А. Селищев: «Со времени войны (1914 г.) в России вошел в широкое употребление словеcный знак вежливости-извинения "извиняюсь" (извиняюс). По основе и по форме это образование употреблялось и раньше. "Опять тысячу раз извиняюсь, что сбиваюсь с прямой дороги в сторону" - писал Гончаров. "Извиняюсь, что не ответил никому до сих пор" - в "Дневнике писателя" Достоевского. Отличие от теперешнего извиняюсь заключалось в том, что извиняюсь в речи Гончарова, Достоевского и других находилось в сочетании с другими словами в предложении и имело обычное реальное значение, - значение выражения извинения, искреннего, иногда глубокого раскаяния, что подчеркивалось словами "1000 раз" и т. п. Посредством этой формы извиняется и взволнованный чеховский дядя Ваня. "Ну, ну, моя радость, простите... Извиняюсь (целует руку)". Совсем не по своему реальному и формальному значению теперешнее извиняюсь: оно употребляется отрывочно, вне сочетания с другими словами, служит формальным словесным знаком, произносимым при определенных обстоятельствах, - знаком, мало соответствующим этим обстоятельствам: полного значения просьбы здесь не выражается» (А. Селищев. Язык революционной эпохи. 1928). Написано давно, а актуально до сих пор.
В современных толковых словарях форма извиняюсь также дана с пометой разг. (разговорное).
Правильно извини, извините, слово извиняюсь полного значения просьбы не выражает. Извиняюсь – это как «товарищ коллежский асессор».
Правильно: извини, извините.


--------------------
Profile CardPM
  0/0  
Тата
post Aug 12 2007, 07:51 
Отправлено #33


дщерь природы

Сообщений: 15 609
Из: флаффа и сиропа



Цитата(tanny)
Еще говорят "осУжденный" вместо "осуждЕнный"

кстати это профессиональный сленг работников мвд и уина. ни один из них не скажет, с ударением на Е.

--------------------
Я отвергаю гордыню, воздаяние и агрессию. Мой метод основан на любви. Я люблю вас. (Специальный агент Альберт Розенфилд, "Твин Пикс").
Profile CardPM
  0/0  
snusmumrik
post Aug 12 2007, 07:56 
Отправлено #34


Активный

Сообщений: 13 328



Цитата(Тата @ Aug 12 2007, 08:51)
Цитата(tanny)
Еще говорят "осУжденный" вместо "осуждЕнный"

кстати это профессиональный сленг работников мвд и уина. ни один из них не скажет, с ударением на Е.
*


у них сленг вообще угарный , еще возбУждено уголовное дело , вместо возбужденО
Profile CardPM
  0/0  
vnik
post Aug 12 2007, 08:11 
Отправлено #35


Активный

Сообщений: 15 968



Остаётся только посочувствовать господам Селищеву и Овчинниковой...Ну, полагаю, г-ну Селищеву пить боржоми уже совсем поздно, а вот г-же Овчинниковой только повторюсь: "Равно. Давно уже. Очень". Мог бы ещё привести цитаты из произведений Булгакова и т.д., но бесит это кого или не бесит: всё! Поезд ушёл. Меня лет 5 назад бесило совмещение "похоже" и "по ходу дела" в одно - "походу". Теперь уже не бесит.
Как-то не проснулся, не могу выразить мысль...Вот я когда-то прочёл (в книге по правилам хорошего тона), что арбуз принято есть вилкой, но у меня и в мыслях нет морщиться при виде, как люди едят его обычным образом, равно как и вилку хватать...Уверен, что г-жа Овчинникова - исключительно вилкой!

--------------------
Ремонтировать - моя профессия! Приводить в негодность - удел остальных.
Бесконечно можно смотреть на огонь, воду,и на то, как паркуется блондинка!
Не дай Бог свинье рога, а холопу барство
Profile CardPM
  0/0  
efim
post Aug 12 2007, 08:24 
Отправлено #36


Активный

Сообщений: 31 898



Бесит кЕфир вместо кефИр. (Видимо, считают его близким слову турАх).
Смеюсь про себя над тЕфтели вместо тефтЕли.
А "извиняюсь" для меня при извинении в отношении другого человека звучит неправильно. Какая-то тонкая грань. Совсем иной смысл, чем у "извините", которое ближе к "прошу прощения". в "извиняюсь" не звучит попытки оьратиться к человеку, перед которым испытываешь чувство вины.
Profile CardPM
  0/0  
efim
post Aug 12 2007, 08:31 
Отправлено #37


Активный

Сообщений: 31 898



Странно. Прочитав на страницу ранее дал ответ - а у Simma фактически те же доводы.
Могу привести еще одно из профессионального влэнга - мазутА вместо мАзута.
А МурмАнск и компАс - это у моряков. И смешно звучит у неморяка.
Profile CardPM
  0/0  
Vlada
post Aug 12 2007, 09:16 
Отправлено #38


Активный

Сообщений: 1 254



Очень много людей говорит обеспечЕние вместо обеспЕчение.
Profile CardPM
  0/0  
efim
post Aug 12 2007, 19:36 
Отправлено #39


Активный

Сообщений: 31 898



Цитата(efim @ Aug 12 2007, 09:24)
Бесит кЕфир вместо кефИр. (Видимо, считают его близким слову турАх).
Смеюсь про себя над тЕфтели вместо тефтЕли.
А "извиняюсь" для меня при извинении в отношении другого человека звучит неправильно. Какая-то тонкая грань. Совсем иной смысл, чем у "извините", которое ближе к "прошу прощения". в "извиняюсь" не звучит попытки оьратиться к человеку, перед которым испытываешь чувство вины.
*


Бесит кЕфир вместо кефИр. (Видимо, считают его близким слову тУрах).
Profile CardPM
  0/0  
SergLeo
post Aug 12 2007, 19:50 
Отправлено #40


и попробуйте только не выполнить задание к сроку вчера до обеда

Сообщений: 6 629
Из: CHUBUK-SARAY ;-)



Цитата(snusmumrik @ Aug 12 2007, 08:56)
Цитата

кстати это профессиональный сленг работников мвд и уина. ни один из них не скажет, с ударением на Е.
*


у них сленг вообще угарный , еще возбУждено уголовное дело , вместо возбужденО
*


Не угарайте, все профессионализмы обязательно стремятся отличаться от нормы. "Машина опилы" вам о чем говорит? А "верхние вешала"?
Слышано соответственно на кирпичке и в торговом отделе Шупашкара. Ваще где то в ежедневнике записывал такие заверты, ломно искать только...

Сообщение отредактировал SergLeo - Aug 12 2007, 19:51

--------------------
Доверия к правительству не было никакого, но все привыкли думать, что никакого другого распоряжения от него и исходить не могло, кроме вредного к общему благу.
Курс русской истории XVIII века. В.О.Ключевский
Profile CardPM
  0/0  
Камбала и селёдка
post Aug 12 2007, 20:00 
Отправлено #41


Активный

Сообщений: 2 455



Выяснили, что можно и так и так (понятно с самого начала). А уж если нек. такие "тонкие душевно", то пообсуждайте лучше что нибудь ещё, например, обращение "ты-вы". Режет чаще и сильнее, и хоть бы извинялись, все равно как.

--------------------
иногда они возвращаются
Profile CardPM
  0/0  
Соня Эрикссон
post Aug 12 2007, 23:00 
Отправлено #42


Активный

Сообщений: 4 957



Цитата
"Кому не известна формула большевистской вежливости - "извиняюсь"? Сколько прекрасных русских слов есть для того же самого. "Виноват". Но разве можно признать себя виноватым? "Простите". Да наплевать мне, прощаете вы меня или нет. А я сам "извиняюсь" и будет с вас. Ужаснейшее слово и ужаснейшее с ним поведение: прежде вам наступали на ногу и говорили: "Простите", а теперь вам говорят "Извиняюсь" - и наступают вам на ногу…"

"Извините" = свою вину себе прощаю, от своей вины себя освобождаю... Нужно быть внимательнее к своим словам, и к своим собеседникам.
Profile CardPM
  -1/0  
Fishка
post Aug 15 2007, 23:40 
Отправлено #43


Активный

Сообщений: 8 812



Зашла сюда... поразилась своей безграмотности! blink.gif biggrin.gif laugh.gif
А сегодня чё-то так любопытно стало - не помню из-за чего и где это ко мне прицепилось: как правильно - между пальцев или между пальцами? wink.gif
Profile CardPM
  0/0  
vnik
post Aug 16 2007, 00:16 
Отправлено #44


Активный

Сообщений: 15 968



Цитата(Fishка)
как правильно - между пальцев или между пальцами?

Рискуя, что сейчас опять вытащат рудименты позапрошлого века, я бы сказал: всё верно.
Из песни:
"Между пальцами года просочились - вот беда..." (М.Анчаров)
А вот пословицы о пальцах: http://www.infolex.ru/CorpusToWeb/textorg124.html

--------------------
Ремонтировать - моя профессия! Приводить в негодность - удел остальных.
Бесконечно можно смотреть на огонь, воду,и на то, как паркуется блондинка!
Не дай Бог свинье рога, а холопу барство
Profile CardPM
  0/0  
Fishка
post Aug 16 2007, 00:25 
Отправлено #45


Активный

Сообщений: 8 812



Цитата(vnik @ Aug 16 2007, 01:16)
Из песни:
"Между пальцами года просочились - вот беда..." (М.Анчаров)
*


Я, вот, тож песню вспомнила:
"Зажата между пальцами с ментолом сигаретка" (Ёлка) biggrin.gif
Profile CardPM
  0/0  

130 Страницы < 1 2 3 4 5 > » 
ОтветитьTopic Options
1 чел. читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей)
0 Пользователей:
Быстрый ответ
Кнопки кодов
 Расширенный режим
 Нормальный режим
    Закрыть все тэги


Открытых тэгов: 
Введите сообщение
Смайлики
smilie  smilie  smilie  smilie  smilie 
smilie  smilie  smilie  smilie  smilie 
smilie  smilie  smilie  smilie  smilie 
smilie  smilie  smilie  smilie  smilie 
smilie  smilie  smilie  smilie  smilie 
smilie  smilie  smilie  smilie  smilie 
         
Показать все

Опции сообщения