Сдам - однокомнатную квартиру, Маршака, 8 (Жилой дом, 5 эт) - 18 000 р. |
Продам - двухкомнатную квартиру, Водопроводная, 12А (Жилой дом, 12-14 эт) - 8 800 000 р. |
Сдам - офисное помещение, Кабельный проезд, 3 (Здание, 3 эт) - 5 000 р. |
Продам - однокомнатную квартиру, Речной бульвар, 5 (Жилой дом, 12-14 эт) - 3 870 000 р. |
|
|
Происхождение чувашей и сионистское движение.
•
корвет
|
|
Активный
Сообщений: 21 139
|
Цитата( Сириус @ Apr 12 2024, 17:40) Небольшая поправка. Касси - это удел в переводе на русский язык. Колесо - это кустӑрма. А урапа (урапи) переводится как телега или колесница. Благодарю...такто уж писал, чувашский у меня на уровне взаимопроникновения...деревенские детишки на чувашском, я на русском...потихоньку за несколько каникул летних научились балакать...ну на бытовом...грамматику чувашского не изучал конечно. Но чувашскую речь понимаю...гдеб ни было...ну не дословно может, но общий смысл. Скажу более: гденить в германии уловил чувашскую речь..эт кайф необъяснимый...тепло както сразу. Ну не подходишь эс кош ял ( ты с какой деревни )...не принято...
|
|
|
|
Александр Федорович
|
|
Активный
Сообщений: 5 086
|
Цитата( корвет @ Apr 12 2024, 17:22) Чот не могу вспомнить про подпола шутили: два майора вместе)) ну за глаза...в москве я подпол эт гавно, на дальнем востоке там полкан командир...в москве...ничто)) даже руку к фуражке не вскидывают)) да и не носил форму, ток на торжества...в гражданке... Федорычь, да не в этом дело..ну ясно, что и русские слова в прикладном смысле, заимствованные...скажем там корабельные термины...англия голландия...форштевень ахтерштевень и пр... Я к чему? Ну вот касса...мне плевать на происхождение...кэшь там или...но на чувашском, ну к примеру: касса и касси...ну слово колесо: валери валери велощипед ураби)) Ну ураби колесо, а велощипед? Мож просто дело в неудоваримом произношении? Там тип японцы произносят мицубиси, хотя читается мицубиши, как и комментатор формулы первой произносит...тут фик его знает Велосипед тоже не русское слово . Откуда-то с романских языков , с французского , наверное . Поэтому стесняться "обилия" заимствования техницизмов с русского или с другого языка - не вижу смысла . Да и обилия-то особого нет . Про подпола . Смотрит дежурный по роте - дежурный по полку заходит в казарму . Помнит : одна звезда , два просвета - майор , три звезды - полковник . А если две звезды - не помнит . Ну , и -тащ два майора ! Рота был - рота нет . Рота пошёл на обед . Дежурный сержант Ахмед . Сообщение отредактировал Александр Федорович - Apr 12 2024, 18:13
--------------------
Чтобы в голову пришла умная мысль , держи крышу сдвинутой .
|
|
|
|
•
рамен
|
|
Активный
Сообщений: 1 340
Из: из из
|
Цитата( Сириус @ Apr 12 2024, 16:53) У современных евреев нет и не может быть ничего общего с чувашами. С древними евреями - израильтянами у нас общие корни. Древние евреи исчезли более 1000 лет назад. Но религия иудаизм никуда не исчез. Постарались древнееврейские миссионеры. Пример - хазары. Переселённые Македонским в африку самаритяне (не евреи) сохранили там иудаизм вплоть до 18 века, пока сами не ассимилировались и не исчезли и так далее. Иудаизм они переняли у древних евреев. Современные евреи появились как религиозная группа людей исповедующих иудаизм лишь в конце 1888 года. Язык у них был арамейский. У древних евреев потомство определялось по отцовской линии, а у современных евреев по материнской. Даже этих фактов достаточно, чтобы признать современных евреев лжецами, присвоившими чужое название и чужую историю. таких самозванцев много..... современные татары ни какого отношения не имеют к древним татарам... присвоили название современные уйгуры так же взяли это название лишь в 20 веке... русские это жители киевской руси, которых крестили, в РИ современных русских называли великоросы, малоросы и тд, в современности национальность русские появилась лишь в 19-20 веке.... Сообщение отредактировал рамен - Apr 12 2024, 18:19
--------------------
что за крыса минусит...
|
|
|
|
•
корвет
|
|
Активный
Сообщений: 21 139
|
Велосипед тоже не русское слово . Откуда-то с романских языков , с французского , наверное . Поэтому стесняться "обилия" заимствования техницизмов с русского или с другого языка - не вижу смысла . Да и обилия-то особого нет . Про подпола . Смотрит дежурный по роте - дежурный по полку заходит в казарму . Помнит : одна звезда , два просвета - майор , три звезды - полковник . А если две звезды - не помнит . Ну , и -тащ два майора ! Рота был - рота нет . Рота пошёл на обед . Дежурный сержант Ахмед . Федорычъ, на английском помню велосипед: байСИКАЛ....ну здесь чисто имхо...сикал это " цикл ", бай это " на, по, сверху ", помню ералаш " ай эм трэвелинг бай зе рива ", я путешествую по реке... Тогда слово цикл надо копать...просто непонятно усложнение...ну опять к дурацкой кассе...хорошо, от слова кэш..в русский припилило касса...ну а на чувашском зачем вместо касса, касси? Там меня сверху поправили, поэтому повторюсь...примеры чисто условные...но усложняется понимание друг друга...я те скажу ( условно ): пошли в кассу? А ты мне скажешь: нет такого слова касса...правильно надо говорить касси... Федорычъ, чем дальше в лес, тем толще партизаны...это вот, письменность яковлев изобрёл...окай. Но кто коверкал слова, пусть и не русские по происхождению? Ну тебе ближе...газотурбинный и газтурбинилле? Ну заимствованное понятно....но зачем третью ступень городить? Какому мудаку в голову пришло перевод на чувашский: турбинный на турбинилле...маразм, не? Ну точно не помню, самолёт самолёче...ну условно, повторюсь...хотяб уж технические термины можно было оставить, как есть на русском?
|
|
|
|
•
корвет
|
|
Активный
Сообщений: 21 139
|
Велосипед тоже не русское слово . Откуда-то с романских языков , с французского , наверное . Поэтому стесняться "обилия" заимствования техницизмов с русского или с другого языка - не вижу смысла . Да и обилия-то особого нет . Про подпола . Смотрит дежурный по роте - дежурный по полку заходит в казарму . Помнит : одна звезда , два просвета - майор , три звезды - полковник . А если две звезды - не помнит . Ну , и -тащ два майора ! Рота был - рота нет . Рота пошёл на обед . Дежурный сержант Ахмед . Насчет звёзд...там подполов называли ( ну на построении ): здравия желаем тащь полковник)) Не возбранялось)) На дне помнишь, горького? Там господин ундер типо ( он зарулил в ночлежку в шашки поиграть) Нууу,,,я не совсем ундер...там хз, что за звание полицейское, мож унтерофицер.... И повторюсь: ну зачем это? В русский слово заимствовали, окай... А дальше? Опять с этой турбинилле: на чувашском так...на татарском эдак...на башкирском, мордовском, марийском по- своему....ну как такое Фёдорычъ? Паутина получается...
|
|
|
|
Александр Федорович
|
|
Активный
Сообщений: 5 086
|
Цитата( корвет @ Apr 12 2024, 19:05) Федорычъ, на английском помню велосипед: байСИКАЛ....ну здесь чисто имхо...сикал это " цикл ", бай это " на, по, сверху ", помню ералаш " ай эм трэвелинг бай зе рива ", я путешествую по реке... Тогда слово цикл надо копать...просто непонятно усложнение...ну опять к дурацкой кассе...хорошо, от слова кэш..в русский припилило касса...ну а на чувашском зачем вместо касса, касси? Там меня сверху поправили, поэтому повторюсь...примеры чисто условные...но усложняется понимание друг друга...я те скажу ( условно ): пошли в кассу? А ты мне скажешь: нет такого слова касса...правильно надо говорить касси... Федорычъ, чем дальше в лес, тем толще партизаны...это вот, письменность яковлев изобрёл...окай. Но кто коверкал слова, пусть и не русские по происхождению? Ну тебе ближе...газотурбинный и газтурбинилле? Ну заимствованное понятно....но зачем третью ступень городить? Какому мудаку в голову пришло перевод на чувашский: турбинный на турбинилле...маразм, не? Ну точно не помню, самолёт самолёче...ну условно, повторюсь...хотяб уж технические термины можно было оставить, как есть на русском? С чего это Вас , батенька , в филологию-то понесло ? Это сестрёнка у меня доктор филологических наук , а я всего лишь любитель . Так , в охоточку , не более , да и по самым верхам . А "как есть на русском" не получится . Например , германия по немецки дойтшланд . Но ведь по русски не говорят так как сами немцы , а говорят германия . Да и правила в разных языках разные . Спрягать , склонять , ... замучаешься . Тут вот с одним словом "кофе" на русском целые проблемы . Да и техницизмы , заимствованные с латыни или древнегреческого , одинаковые для всех , на разных языках мира звучат и пишутся по разному .
--------------------
Чтобы в голову пришла умная мысль , держи крышу сдвинутой .
|
|
|
|
•
корвет
|
|
Активный
Сообщений: 21 139
|
С чего это Вас , батенька , в филологию-то понесло ? Это сестрёнка у меня доктор филологических наук , а я всего лишь любитель . Так , в охоточку , не более , да и по самым верхам . А "как есть на русском" не получится . Например , германия по немецки дойтшланд . Но ведь по русски не говорят так как сами немцы , а говорят германия . Да и правила в разных языках разные . Спрягать , склонять , ... замучаешься . Тут вот с одним словом "кофе" на русском целые проблемы . Да и техницизмы , заимствованные с латыни или древнегреческого , одинаковые для всех , на разных языках мира звучат и пишутся по разному . Ну германию не надо)) от гамбурга до мюниха обкатал...ну дойчланд...шпрехен зи дейчъ иван андреийчъ) Но да, федорычъ, диалектов там дохерища...ща даж не вспомню скока там федеральных земель, как врочем и не помню, сколько районов в нашей республике... Пока понял так: в чувашии есть виръялы и анатри...позже узнал и средние есть...видимо канашские средние....срееедненькие такие)) Чуваш чуваша поймёт...средний ты там, верхний нижний.. В германии такаяж хня...разные диалекты...ессно немецкоязычные понимают друг друга... Тут интересно, чем виръяльский диалект от анаткасинского отличается...пока одно слово помню: Паранк ( ну паранге, как выяснилось ) картошка... У нижних щер улми...щер земля, улма яблоко ( алма ата - отец яблок ))) У канашских даже не знаю, как картофель называли. единственное из истории чувашии помню: канаш, город не наш
|
|
|
|
Александр Федорович
|
|
Активный
Сообщений: 5 086
|
Цитата( корвет @ Apr 12 2024, 19:27) Насчет звёзд...там подполов называли ( ну на построении ): здравия желаем тащь полковник)) Не возбранялось)) На дне помнишь, горького? Там господин ундер типо ( он зарулил в ночлежку в шашки поиграть) Нууу,,,я не совсем ундер...там хз, что за звание полицейское, мож унтерофицер.... И повторюсь: ну зачем это? В русский слово заимствовали, окай... А дальше? Опять с этой турбинилле: на чувашском так...на татарском эдак...на башкирском, мордовском, марийском по- своему....ну как такое Фёдорычъ? Паутина получается... А я вот в этом не вижу проблему . Случай был году 88-м или 89-м . Сижу в библиотеке , разбираюсь в справочнике (домой не выдают) . Конспектирую что мне надо . Тут с шумом заваливаются трое - два зама начальника завода и начальник отдела кадров . Просят у библиотекарши газету с каким-то докладом первого секретаря чувашского обкома . Библиотекарша нашла только чувашскую газету . Те оглядываются по сторонам , видят меня и просят перевести статью . Сами помните, наверное , какие объёмные были тогдашние партийные доклады . Но столь солидным людям не откажешь ! Так вот . Переводил только первые два предложения . А потом как попёрло ! Тараторил так , как будто читал русский текст . Минут 20 , "с листа" , без передышки . А там и техницизмы , и "политицизмы" и географические названия на чувашском , ... Хочу сказать , что всё это - дело техники и знания самого языка .
--------------------
Чтобы в голову пришла умная мысль , держи крышу сдвинутой .
|
|
|
|
Александр Федорович
|
|
Активный
Сообщений: 5 086
|
Цитата( корвет @ Apr 12 2024, 20:01) Ну германию не надо)) от гамбурга до мюниха обкатал...ну дойчланд...шпрехен зи дейчъ иван андреийчъ) Но да, федорычъ, диалектов там дохерища...ща даж не вспомню скока там федеральных земель, как врочем и не помню, сколько районов в нашей республике... Пока понял так: в чувашии есть виръялы и анатри...позже узнал и средние есть...видимо канашские средние....срееедненькие такие)) Чуваш чуваша поймёт...средний ты там, верхний нижний.. В германии такаяж хня...разные диалекты...ессно немецкоязычные понимают друг друга... Тут интересно, чем виръяльский диалект от анаткасинского отличается...пока одно слово помню: Паранк ( ну паранге, как выяснилось ) картошка... У нижних щер улми...щер земля, улма яблоко ( алма ата - отец яблок ))) У канашских даже не знаю, как картофель называли. единственное из истории чувашии помню: канаш, город не наш Вот не надо трогать Канаш ! И поговорка другая - станция Канаш , начальник станции чуваш .
--------------------
Чтобы в голову пришла умная мысль , держи крышу сдвинутой .
|
|
|
|
•
корвет
|
|
Активный
Сообщений: 21 139
|
А я вот в этом не вижу проблему . Случай был году 88-м или 89-м . Сижу в библиотеке , разбираюсь в справочнике (домой не выдают) . Конспектирую что мне надо . Тут с шумом заваливаются трое - два зама начальника завода и начальник отдела кадров . Просят у библиотекарши газету с каким-то докладом первого секретаря чувашского обкома . Библиотекарша нашла только чувашскую газету . Те оглядываются по сторонам , видят меня и просят перевести статью . Сами помните, наверное , какие объёмные были тогдашние партийные доклады . Но столь солидным людям не откажешь ! Так вот . Переводил только первые два предложения . А потом как попёрло ! Тараторил так , как будто читал русский текст . Минут 20 , "с листа" , без передышки . А там и техницизмы , и "политицизмы" и географические названия на чувашском , ... Хочу сказать , что всё это - дело техники и знания самого языка . Ну видишь ведь в чём дело? Двойная работа...сначала с русского на чувашский, потом на русский. А теперь представь всю страну с сотней языков...не везде же фёдорычи в библиотеках? Отсюда чо? Язык межнационального общения нужен...а не насаждение местечкового в школах тем, кому он не нужен
|
|
|
|
•
корвет
|
|
Активный
Сообщений: 21 139
|
Вот не надо трогать Канаш ! И поговорка другая - станция Канаш , начальник станции чуваш . Фёдорычъ, извини если обидел.. Думал съюморить, не вышло Но тем не менее, так говорили)) ну дети... Чуваш жоподеревяш Русский жопоузкий Грузин жопорезин... Ну детская ботва, ещё раз извиняюсь, если задел...
|
|
|
|
•
рамен
|
|
Активный
Сообщений: 1 340
Из: из из
|
Цитата( корвет @ Apr 12 2024, 20:13) Ну видишь ведь в чём дело? Двойная работа...сначала с русского на чувашский, потом на русский. А теперь представь всю страну с сотней языков...не везде же фёдорычи в библиотеках? Отсюда чо? Язык межнационального общения нужен...а не насаждение местечкового в школах тем, кому он не нужен а причем здесь русский? таким дурачкам давно говорили, тебе в частности, прежде чем что то тяфкать, вы придумайте аналоги всем современным английским словам , типа компьютер, смартфон и тд... а потом уж своей гривой на чувашский язык кивайте... Сообщение отредактировал рамен - Apr 12 2024, 20:34
--------------------
что за крыса минусит...
|
|
|
|
Александр Федорович
|
|
Активный
Сообщений: 5 086
|
Цитата( корвет @ Apr 12 2024, 20:13) Ну видишь ведь в чём дело? Двойная работа...сначала с русского на чувашский, потом на русский. А теперь представь всю страну с сотней языков...не везде же фёдорычи в библиотеках? Отсюда чо? Язык межнационального общения нужен...а не насаждение местечкового в школах тем, кому он не нужен Опять "проблема" на ровном месте . А я опять не вижу проблем . В царских гимназиях изучение 4-х(!!!) языков было обязательным . Русский , французский , латынь и древнегреческий . Да ! Забыл ещё церковнославянский . И в каждой гимназии могли добавить 1-2 языка дополнительно-обязательно или факультативно . Би-лингвы , тем более поли-лингвы имеют более развитое мышление и кругозор . И знания по разным предметам развивают разные отделы мозга . Точные науки , гуманитарные науки , языкознание , музицирование и стихоплётство , рисование и черчение - все знания и навыки не скидываются в одну кладовую , а хранятся и развивают разные отделы мозга . Мы же хотим иметь сильную страну . Так нужны умные и творческие люди . Как говорил в своё время Александр Васильевич : "Тяжело в учении , легко в бою походе"
--------------------
Чтобы в голову пришла умная мысль , держи крышу сдвинутой .
|
|
|
|
•
Бухарик
|
|
Активный
Сообщений: 3 500
|
Цитата( SWR @ Apr 11 2024, 21:57) Мы все родственники и говорили когда то на одном общем языке. Вероятнее всего нет. Появление членораздельной речи и изначально разных(племенных) языков связано с необходимостью шифровать звуковые сигналы от соседнего, конкурирующего племени. Постоянные межплеменные войны вынуждали представителей нашего вида искать способы передачи звуковых сигналов которые были бы понятны соплеменникам и не понятны врагу - это и послужило началом отбора на способность издавать звуки выходящие за рамки тех, что были достаточны для успешной охоты на животных. А общие языки начали появляться только на стадии объединения племен. И чем крупнее становились объединения, тем меньше оставалось языков. Вероятно когда нибудь один общий язык и останется.) Тоесть тенденция обратная.
|
|
|
|
|
|
1 чел. читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей)
0 Пользователей:
|