Итого мы имеем: учебник чувашского для чувашскоговорящих, по которому приходится учиться большинству. А надо бы: 1-вышеупомянутый, 2-учебник для рускоговорящих, ну и возможно имеет право на жизнь 3 - русский для чувашскоговорящих(правда захотят ли родители).
PS Может здесь найдется кто нибудь, кто нам озвучит официальную позицию минобразования и прочих ведомств и НИИ. Существующее положение только ухудшает отношение к чувашскому со всех сторон...
Вот представьте, что папа у Васи работает в РАО ЕЭС, каким нибудь специалистом, который из года в год переезжает из региона в регион и налаживает работу подразделений РАО в регионах. В прошлом году работал в МордовЭнерго, сегодня работает в Чувашэнерго, на следующий год переезжает в Татарстан, потом в Башкирию. Бедный Вася.
И что??? В Каталонии все изучают каталонский, так же как и испанский! и пусть и Вася Пупкин не будет пупом земли))) так же легко будет изучать чувашский!! потому что он на этой территории!!!!!!!! все очень просто!!!!
учительница немецкого языка была у нас русская, которая прожив большую часть своей жизни в чувашской деревне, так и не научилась чувашскому языку, куда ей еще немецкий преподовать...
Все правильно!!! насколько хорошо мы знаем свой родной язык - настолько мы легко открыты для остальных!!!!!!!!! Знаю и общаюсь с ребятами, которые отлично знают и чувашский и русский и еще пару европейских языков!!! Уж у таких людей никогда не возникнет вопроса - почему мы должны своих детей учить чувашскому языку??? да хотя бы потому что знать много языков - это классно!!!
dzin - чувашский для тебя родной? так и прекрасно! учи его на здоровье а для меня он не родной и учить я его не "должен". Так же как и мой сын не "должен" его учить, но я не буду против если он сам проявит к этому желание. luc72 прекрастно все описал еще в начале данной темы. Чувашский язык не более чем поддержка традиций и культуры Чувашского народа, но нести его в массы навязыванием обязаловки не есть гут Язык устарел, язык не гибок, фактически развитие языка остановилось с запретом его преподавания в 30-ые годы. Более 70 лет упущены для данного языка, у него не было возможности развиваться, впитывать новые термины и понятия нового века и все эти приставки "зем" уже тем более его не спасут. К слову чувашский язык это в основном за прошедшие 10-15 лет лишь инструмент для местной власти в продвижении националистической идеи, нацеленный на разделении на "своих" и "чужих". Поспрашивайте людей ведущих малый и средний бизнес, не чувашей, как у них строятся отношения с властями. Большинство будет ругаться на предвзятую националистическую позицию оных. Язык превращенный в красный флаг, которым машут на виду дабы показать "Великую Национальную Идею". Единственное что забыто, так это понятие культуры, а язык без культуры, это всего лишь культя. Лучше бы ввели в школах предмет "Культура" в том числе и родного края. Пользы бы было больше и интереса бы привлекли больше. а насчет Каталонии дорогой и уважаемый dzin, то у этой ныне республики вообще-то восьми вековая активная история, в том числе и государственная в свое время. А вот о древнем государстве "Чувашия" что-то нигде заметок не найдено.
--------------------
Я такой умный, потому что скромный, и по-этому красивый...
а насчет Каталонии дорогой и уважаемый dzin, то у этой ныне республики вообще-то восьми вековая активная история, в том числе и государственная в свое время. А вот о древнем государстве "Чувашия" что-то нигде заметок не найдено.
напомню, что в Каталонии преподавание и даже общение на каталонском языке было запрещено во время режима Франко с 30-х годов вплоть 1979 года!!! Использование каталонского языка рассматривалось именно как ...
Цитата(Zloten @ Feb 18 2010, 14:51)
инструмент для местной власти в продвижении националистической идеи, нацеленный на разделении на "своих" и "чужих".
Государством Каталония не была, только графском, сейчас это не республика, но автономное сообщество в составе Испанского королевства. К кастильскому (испанскому) языку каталонский отношения не имеет, он более близок окситанскому языку на юге Франции.
Сообщение отредактировал Takam - Feb 18 2010, 22:55
--------------------
Вообще-то я белый и пушистый, но очень больно кусаюсь!
фактически развитие языка остановилось с запретом его преподавания в 30-ые годы. Более 70 лет упущены для данного языка, у него не было возможности развиваться, впитывать новые термины и понятия нового века и все эти приставки "зем" уже тем более его не спасут.
Ну хоть признал последствия колониальной политики в "Тюрьме народов" где только налоги с инородцев собирали, а их образование и культуру не развивали. Можно вспомнить что фашисты хотели сделать с русскими и сравнить с положением инородцев в колониальной русской империи. Когда появились первые национальные школы в империи? Посмотрите что сделали в Канаде и в США с коренными народами - они извинились за дискриминацию и выплатили ОГРОМНЫЕ компенсации, то же самое сделала Римская католическая церковь. А в русской империи этого сделать не могут - все пропили и проворовали, могут только огрызаться.
Сообщение отредактировал Igor Virjal - Feb 20 2010, 15:37
--------------------
Конечно признал! Именно! С Чувашией поступили по варварски, ее в свое время отцензурили! И сейчас происходит подобное, Чувашия цензурит других, что не менее варварски. Тема ТС об учебниках на чувашском для чуваше-говорящих, а не для русско-говорящих. Тема правда 2006 года, но что-то изменилось в школах? Может кто-нибудь сказать? А то холивар получиться пустой
--------------------
Я такой умный, потому что скромный, и по-этому красивый...
Конечно признал! Именно! С Чувашией поступили по варварски, ее в свое время отцензурили! И сейчас происходит подобное, Чувашия цензурит других, что не менее варварски. Тема ТС об учебниках на чувашском для чуваше-говорящих, а не для русско-говорящих. Тема правда 2006 года, но что-то изменилось в школах? Может кто-нибудь сказать? А то холивар получиться пустой
где ценра? запреают говорить на русском или учить русский? или не принимат н аработу без знания чувашского? лет 10 назад был на дне республики, пришлось походить по кабинетам дома правительства /представлял очень крупную отечественную высокотехнолгичную компанию/ так вот, никто из чиновников не стал со мной разговаривать по чувашски, Никто! а вы говорите про какие то притеснения по языковому признаку на местном правительственном уровне...
--------------------
видел самоучитель чувашского для англоязычных за 59 евро созданный при участии минкульт чувашии и почему нет русскоязычной версии?
почему же нет? русскоязычная версия есть на этом же диске, как и французская, немецкая и еще несколько.
Цитата(Zloten @ Feb 18 2010, 14:51)
Чувашский язык не более чем поддержка традиций и культуры Чувашского народа, но нести его в массы навязыванием обязаловки не есть гут Язык устарел, язык негибок, фактически развитие языка остановилось с запретом его преподавания в 30-ые годы. Более 70 лет упущены для данного языка, у него не было возможности развиваться, впитывать новые термины и понятия нового века и все эти приставки "зем" уже тем более его не спасут.
Вот так один мой знакомый рассматривал разговорник незнакомого ему французского языка, обнаружил - "добрый день" - "bon jour", "доброе утро" - "bon jour", "здравствуйте" - "bon jour" и на полном серьёзе заявил: "какой ужасно бедный язык, да и какой смысл его учить, никакой перспективы - вот английский другое дело". Можно ли судить о гибкости и развитии языка не зная его?
--------------------
Вообще-то я белый и пушистый, но очень больно кусаюсь!
Takam согласен я не знаю язык в той мере в которой знаете вы, моих скудных познаний не хватит даже на то чтобы правильно перевести любой простейший абзац из справки Оперы, например такой:
"Общие настройки.
1.Запуск и домашняя страница.
Первый параметр позволяет определить, какие страницы должна открывать Opera при запуске браузера. Вы можете запускать Opera с вкладками, которые были открыты при последнем закрытии браузера, или прямо перейти к предварительно сохраненному сеансу или вашей домашней странице. Если вы хотите иметь доступ к выбору каждый раз при запуске Opera, включите отображение диалога запуска."
А ваших знаний языка на это хватит?..
Сообщение отредактировал Zloten - Feb 27 2010, 16:39
--------------------
Я такой умный, потому что скромный, и по-этому красивый...
Ничего. С первого шага начинается большой путь. Попробуйте сотворить. Другие помогут. Уверен, получится хорошо. И даже будет самому приятно от выполненной работы на благо родного языка.
Тот абзац, что вы привели, в похожей форме есть в мозилле. Перевод можете взять из её чувашской версии (она существует). Все эти термины там есть. Если действительно хотите участвовать в развитии чувашской компьютерной терминологии, то можете стать участником такой группы.
На сегодняшний день уже созданы компьютерные термины для команд интерфейсов компьютерных программ Mozilla Firefox и OpenOffice.org с которым и познакомимся в этом части самоучителя. При создании чувашских терминов переводчики прежде всего ориентировались на английские термины.
На сколько я понял, чувашская терминология создается не всегда с оглядкой на русский аналог (дословное значение термина) , а в основном с английского (иногда турецкого), т.к. часто при переводе с английского (первичных терминов) на русский уже теряется первоначальное значение и смысл функции.
Сообщение отредактировал Сканер - Feb 27 2010, 18:37