Но появилась группа ребят в городе, которые сами по своей инициативе ратуют за русский язык, родного для них и всех нас хотя они, как и большинство из нас чуваши. Ратуют не только за правильное произношение и написание, но и за общий положительный настрой
Кажется я видела этих ребят буквально вчера, они бурно обсуждали, как произносится Торты. Я еще подумала, что это наверняка "не наши")) Тока не поняла, какое отношение к ним имеет выставка "Жизнь"? она еще летом приезжала из Кирова и тема там Победа в ВОВ.
Кажется я видела этих ребят буквально вчера, они бурно обсуждали, как произносится Торты. Я еще подумала, что это наверняка "не наши")) Тока не поняла, какое отношение к ним имеет выставка "Жизнь"? она еще летом приезжала из Кирова и тема там Победа в ВОВ.
Так это они и есть, кто делал эти граффити на асфальте. Где обсуждали? И почему "не наши"?
Так это они и есть, кто делал эти граффити на асфальте. Где обсуждали? И почему "не наши"?
Не знаю, почему не наши) Вот такая мысль у меня сразу промелькнула. Видимо, непривычно, что молодежь интересуется русским. Это было на пересечении ул.Гагарина в центре. Но я там не видела граффити.
"...Огромная угроза — снижение уровня владения русским языком, особенно это актуально для национальных республик, для малых населенных пунктов, для сел, это актуально для коренных малочисленных народов, для детей мигрантов. И эту проблему нужно решать в кратчайшие сроки, — цитирует Баринова РИА «Новости».
Баринов в качестве примера успешного проекта преодоления этой проблемы привел в пример Татарстан и республика Кавказа, где в начальной школе дети изучали русский язык как иностранный. Все предметы давались в учебниках на национальном и русском языках. -Программа показала очень высокую эффективность. И фактически к четвертому классу этот пробел исчезал. Ребята начинали говорить и владеть русским языком так же, как сверстники, но провала по остальным предметам не происходило. К сожалению, если не ошибаюсь, в 2014 году этот проект перестал существовать, он был пилотным, как эксперимент, — отметил Баринов.
Он добавил, что «сейчас, мне кажется, очень важно, чтобы, несмотря на секвестирование бюджета, на подобные проекты все-таки находились средства».
Вот учебник русского языка. Ну удивительно выверенная, точная, правильная вещь. Перепечатайте старые учебники и сделайте их едиными. Ну невозможно же изучать грамоту по корявому новоделу. Вот же, перед носом прекрасное решение.
Сообщение отредактировал artileria - Oct 30 2016, 14:07
Ну вот сейчас неплохо ведь получилось? Просто не надо торопиться. Не торопясь и с уважением к языку. Только и всего. А хорошо его на форуме знают только Греблин, Анемона и ещё два-три человека... Нам же, т.е. остальным несчастным, следует просто писать повнимательней... И делать это просто из уважения к языку, на котором общаешься, или пытаешься общаться.
Американцы не ставят такой задачи- знание русского языка для своих выпускников. А нам это зачем? Как папуасам американской колонии, что ли? Языки языками, но должен быть приоритет РУССКОГО в России , который утрачивается, даже в официальных документах, в СМИ и на ТВ,- кругом демонстрация безграмотности и оккупационного новояза. Никто не знает, как склоняются имена собственное и нарицательное, и как изменяются окончания при склонении по падежам. http://www.edu.ru/news/education/vypusknik...svobodno-govor/
Американцы не ставят такой задачи- знание русского языка для своих выпускников. А нам это зачем? Как папуасам американской колонии, что ли? Языки языками, но должен быть приоритет РУССКОГО в России , который утрачивается, даже в официальных документах, в СМИ и на ТВ,- кругом демонстрация безграмотности и оккупационного новояза. Никто не знает, как склоняются имена собственное и нарицательное, и как изменяются окончания при склонении по падежам. http://www.edu.ru/news/education/vypusknik...svobodno-govor/
Вы начали готовиться к ЕГэ в 11 классе и поняли проблему русского языка в нашей республике?
Вы начали готовиться к ЕГэ в 11 классе и поняли проблему русского языка в нашей республике?
К ЕГЭ особо сын и не готовится, но русский язык его волнует. Сердится когда, неправильно ударение в слове ставлю или неграмотно пишу. Проблема русского языка, наверное, не только у нас в республике. Анатолий Чеботарь пишет об этом так: "Да... В 1968 году выиграл Олимпиаду по русскому языку, проводилась в Челябинске, в тогдашнем Пединституте. Получил приглашение поступать в УрГУ, вне конкурса. У нашей группы преподавала русский Лидия Львовна, ДФН, завкафедрой русского языка. Выгоняла из универа безо всякой пощады за две ошибки в диктанте, проводившемся ею же еженедельно. Мы за глаза звали её "Леопарда Львовна". Она считала, что только абсолютная грамотность дает право называться интеллигентным человеком, и я понимаю, как она была права. Научила нас абсолютно, никто из потока просто не умеет писать неграмотно. Слава Богу, сумел выучить этому же и двух своих детей, дочь даже диссертацию защитила (правда, по грамматике английского, но все же по грамматике!). А вот внучка принесла недавно конспект лекции (учится в МГУ), от него впал в шок: 17 (!) ошибок на одной странице, и писала этот конспект старший преподаватель лучшего универа страны. Вот такая видимая деградация."
Про "жи,ши" бы ещё на асфальте написали, а "тся, ться" отлили бы в бетоне. А так, да, молодцы ребята.
"...Апофеозом стало задание, которое дала учащимся девушка-литератор. На открытом уроке она задала учащимся тестовое задание: «Определить фамилию писателя по четырём определяющим словам: «Россия, Кремль, природа, Путин». Надо сказать, что члены жюри, решая эту головоломку, зависли надолго. Однако «правильный» ответ превзошел самые кошмарные ожидания — им оказался бедолага Пришвин… Ни один из конкурсантов, во всяком случае, из тех, кого видел я, во время защиты своих проектов, почему-то переименованных в «презентацию», не смог оторваться от бумажки. И все они исправно читали по бумажкам и показывали на экранах дословное содержимое тех самых бумажек. А ведь ещё десять лет назад с подобной подготовкой я не допустил бы до защиты реферата даже десятиклассника. И не будем забывать о том, что речь-то идёт не о рядовых студентах и не о неудавшихся молодых учителях! Речь идёт о победителях региональных конкурсов, которых готовили к финалу региональные методические службы… (Правды ради, я должен сказать о том, что на конкурсе были и замечательные ребята, но увы, немного)..." https://newtonew.com/discussions/russia-kre...allen-education
"...Сегодня информационная поддержка по созданию благоприятного имиджа России и русского человека в глазах международного сообщества становится как никогда актуальной. А между тем, эта информационная война проиграна Россией в самом первом раунде. Потому что само название страны в западном мире является символом угрозы и разрушения.
Официальное название страны – Россия. И написание и произношение являются достаточно однозначными и не содержат ни одного звука, которому бы не было близкого соответствия в английском языке (за исключением концевой «я»). Однако, по какой-то необъяснимой причине название страны на английском языке пишется Russiа, а произносится как [´rΛ∫Λ], т.е. «раша». Слово русский пишется Russian, и произносится [rΛ∫n], т.е. «рашн».
Откуда взялось такое написание в английском языке? Этому нет никаких рациональных объяснений! Кто-то может усмотреть здесь аналогию со словом Русь, но ведь слово «Русь» никогда в обозримом историческом прошлом не являлось официальным наименованием государства.
Такое специфическое произношение названия государства в англоязычном мире имеет весьма серьёзные последствия. Наиболее фонетически близким словом в английском языке является слово rush [rΛ∫] («раш»), которое имеет в английском языке комплекс общеупотребительных значений:
Именно такой комплекс ассоциативных значений возникает в сознании англоговорящего человека, который слышит слова Russia («раша») и Russian («рашн»). Таким образом, даже для знакомого с русской историей и культурой англоговорящего субъекта слова русский и Россия на английском языке означают нечто, что может броситься, кинуться, хлынуть, взять с боем и испытать наркотический кайф..." http://politklubok.ru/blog/43261177948/Slo...D7E8BD183&tmd=1
Вы начали готовиться к ЕГэ в 11 классе и поняли проблему русского языка в нашей республике?
Прошёл муниципальный этап Всероссийской олимпиады школьников по русскому и английскому языкам. Сразу обратил внимание на цифры. Почему? На олимпиаде по русскому языку сын Илья стал призёром с 50% результатом от максимально возможного. Он предпоследний призёр. Таковых было 14 человек. На олимпиаде по английскому языку его подруга Валя из лицея № 44,до 9 класса учились вместе, не вошла в число призёров с результатом менее 77% . Таковых было 25 человек. Проходной бал был 77% от максимального. Количество победителей и призёров постоянно, и не должно превышать 15% от общего количества участников. Беру результаты 11 – х классов. На русском языке количество участников было 67 человек, на английском -157 человек. Для справки, чтобы пройти на муниципальный этап со школьного, надо было набрать не менее 50% от максимального. То есть во всех 64 школах г. Чебоксары таковых нашлось 67 человек по русскому языку, и 157 по английскому языку. Таков цифровой расклад отношения к русскому языку в сравнении отношения к английскому языку. P.S. На олимпиаде по химии среди 90 участников одинадцатиклассников нашелся только один человек, который преодолел 50% барьер и стал призёром. Результаты можно посмотреть по ссылке http://gov.cap.ru/sitemap.aspx?gov_id=197&id=2338927
Прошёл муниципальный этап Всероссийской олимпиады школьников по русскому и английскому языкам. Сразу обратил внимание на цифры. Почему? На олимпиаде по русскому языку сын Илья стал призёром с 50% результатом от максимально возможного. Он предпоследний призёр. Таковых было 14 человек. На олимпиаде по английскому языку его подруга Валя из лицея № 44,до 9 класса учились вместе, не вошла в число призёров с результатом менее 77% . Таковых было 25 человек. Проходной бал был 77% от максимального. Количество победителей и призёров постоянно, и не должно превышать 15% от общего количества участников. Беру результаты 11 – х классов. На русском языке количество участников было 67 человек, на английском -157 человек. Для справки, чтобы пройти на муниципальный этап со школьного, надо было набрать не менее 50% от максимального. То есть во всех 64 школах г. Чебоксары таковых нашлось 67 человек по русскому языку, и 157 по английскому языку. Таков цифровой расклад отношения к русскому языку в сравнении отношения к английскому языку. P.S. На олимпиаде по химии среди 90 участников одинадцатиклассников нашелся только один человек, который преодолел 50% барьер и стал призёром. Результаты можно посмотреть по ссылке http://gov.cap.ru/sitemap.aspx?gov_id=197&id=2338927
Мне нравится как в этом году проходит муниципальный этап. Никакой утечки заданий, отсюда и результаты. А то в прошлом году было, что ответы участников совпадали с ключами ответов вплоть до запятой. По английскому 4 гимназия в этом году - полный провал, зато в прошлом собрали все места победителей и призеров. Из ниоткуда эти дети появились и в никуда ушли. Еще удивило, что убрали устную часть (видимо учли ошибки прошлого года и то, что в большинстве дети не говорят и срезаются на этом задании). Что касается химии, то там уровень заданий ну очень серьезный, я бы сказала, что это не уровень муниципального, а повыше. Но это и хорошо, есть к чему стремиться.